1016万例文収録!

「make up of」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make up ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make up ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1889



例文

To constitute a reduction gear train having a reduction ratio 1/10 to 1/25 by one-step speed reduction by checking up a reference rack for tooth profile production to make high image quality obtainable by being used for an image forming apparatus and most appropriately setting the respective dimensions of the reference rack.例文帳に追加

画像形成装置に用いて高画質を得られる歯車製作用の基準ラックを歯形創成より検討し、基準ラックの各寸法を最適に設定し、1段減速によって減速比1/10〜1/25とする減速歯車列を構成する。 - 特許庁

To provide an easily rinsable cosmetic for eyelashes, having durable make-up effect against tear and sweat, easily removable with water of25°C (face washing, etc.), having excellent usability (lightness and smoothness) and forming a uniform and lustrous cosmetic film.例文帳に追加

涙や汗などに対しては化粧持ち効果があり、温度が25℃以下の水を用いて除去する行為(洗顔などの行為)により、容易に落とす事ができ、使用性(軽さ、なめらかさ)に優れ、化粧膜が均一で光沢がある易水洗型睫用化粧料を提供する。 - 特許庁

To provide a structure for mounting component on sheet metal that can make a component mounted on a sheet metal easily reusable by easily separating the component from the sheet metal without damaging the component in recycling the component by eliminating the occurrence of hang-up in the structure.例文帳に追加

従来の部品の板金への取付構造は、側面視逆L字状の固着突起部の押圧面で被取着部品の保持を行う構成をしているため、被取着部品が保持された後、側面視逆L字状の固着突起部の先端形状部のエッジが取付面の上部で取付面と垂設して保持される。 - 特許庁

To make a three-dimensional image with a wide angle of a visual field photographable and displayable using a medium for an ordinary static or moving planar image in relation to a three-dimensional image photographic device and a three-dimensional image display which pick up or display a three- dimensional image using a planar recording medium or display medium.例文帳に追加

平面状の記録媒体または表示媒体を用いて立体画像を撮影または表示する立体画像撮影装置および表示装置に関し、通常の静止画あるいは動画の平面画像用媒体を用いて、視野角の広い立体画像を撮影および表示可能とする。 - 特許庁

例文

To make a rod-type ignition transformer and an ignition unit in a condition that ultra miniaturization is possible and an ignition voltage up to 30 kV is induced by energy accumulated as little as possible by avoiding eddy current losses at a high changing speed of the magnetic flux.例文帳に追加

ロッド型点火変圧器および点火ユニットが、それぞれ非常にコンパクトに形成可能であると共に、高い磁束変化速度における渦電流損失を回避して、できるだけ僅かに蓄積されたエネルギで30kVまでの点火電圧を誘起する状態にあるようにする。 - 特許庁


例文

Even facing a declining population and aging society, by sharing an image for the future of the community and area, entrepreneurs, real estate owners, and even employees can be encouraged to make positive investment, to start up a business, and to re-challenge with prospects for the future.例文帳に追加

人口減少・高齢化に直面する中でも、地域・地区の将来像を共有化することで、事業者や不動産所有者、あるいは就業者にとっても、将来の見通しが立ち、前向きな事業投資や起業・再チャレンジを促すことも可能となる。 - 経済産業省

The industrial sectors that make up the relevant regional economy, as a typical case, include manufacturing, commerce and service, construction, and agriculture, forestry and fishery, yet it depends on the regions. The common flows of people, goods, money and information are shown using arrows.26例文帳に追加

当該地域経済を構成する産業部門は地域により多種多様であるが、ここでは製造業、商業・サービス業、建設業、農林水産業とした上で、ヒト・モノ・カネ・情報、それぞれの代表的な流動を矢印で示している26。 - 経済産業省

The TPP is still under negotiation, so we cannot predict for sure what kind of rules would be finalized. But we can guess that they would make common rules covering a broad region as a whole, which would be unattainable if they are merely piling up bilateral EPAs.例文帳に追加

TPP は未だ交渉中であり、どのようなルールが最終的に形成されるかは予断できないものの、以上のような議論を通じて、二国間EPA の積み上げでは実現困難な地域全体をカバーする共通のルール作りが行われると考えられる。 - 経済産業省

According to this data, the construction and manufacturing industries make up 27.3% and 21.0%, respectively, which are higher than the percentages reflecting the sizes of these industries among all SMEs, which is 11.7% and 10.9%, respectively. This shows that the emergency guarantee program is being used heavily among industries which are facing difficult business conditions.例文帳に追加

それによると、建設業が27.3%、製造業が21.0%を占めており、中小企業全体の業種構成では、建設業が11.7%、製造業が10.9%となっていることと比べると比重が大きく、これら業況の厳しい業種で緊急保証が積極的に利用されていることが分かる。 - 経済産業省

例文

There were technical difficulties with their general presses, since to work as takoyaki makers, it is necessary to produce depressions in them. But Mr. Yamaoka thought that it would be possible to make complex shapes if they applied the company’s technology, and so took up the challenge of manufacturing a home takoyaki maker using presses.例文帳に追加

たこ焼き器は、窪みを加工する必要があるため、一般的なプレス加工では技術的に難しい面があったが、山岡氏は同社の技術であれば複雑な形も作れると考え、家庭用たこ焼き器をプレス加工で製造するのに挑戦した。 - 経済産業省

例文

In order to maximize the impact of these measures, it will be effective to gain greater familiarity with suppressing resource consumption not only at the company level but also in the many companies that make up a supply chain from product design companies to component supply.例文帳に追加

さらに、こうした取組が効果を発揮するためには、各社単位にとどまらず、製品を設計する企業と部品等を供給する企業といったサプライチェーン上の複数企業間において、資源消費の抑制の観点からの摺り合わせを強化することも有効である。 - 経済産業省

The second point is about short-term vocational training. This leads young workers to skill up their communication abilities or basic business manners by the use of private sector companies, to make them find a work at an earlier stage.例文帳に追加

それから二つ目は就職基礎能力速成講座ということでございまして、これは民間の事業者を活用して職場におけるコニミュケーション能力とか、基礎的ビジネスマナー等の修得を図るための講座を実施しまして早期の就職促進を図るというもの48でございます。 - 厚生労働省

Well, then, here is a little gunpowder, which I put at the bottom of that little wooden vessel, and mix the iron filings up with it, my object being to make the gunpowder set fire to the filings and burn them in the air, and thereby shew the difference between substances burning with flame and not with flame. 例文帳に追加

さてそれじゃ、ここに火薬がちょっと。これをこの木の入れ物の底にいれます。そして鉄粉をそれに混ぜましょう。わたしは、火薬が鉄粉に火をつけて空中で燃えるようにしたいんです。そうして炎をあげて燃えるものとそうでないもののちがいをお見せしたいわけです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Why does it hold? I can slip it about, and yet if I try to pull it up, it seems as if it would pull the table with it I can easily make it slip about from place to place; but only when I bring it to the edge of the table can I get it off. 例文帳に追加

なぜくっつくんでしょう。あちこちすべらせることはできます。それなのに、引っ張り上げようとすると、いっしょにテーブルがくっついてきそうですね。あちこちすべらせれても、はずそうと思ったらテーブルの端までもってこないとダメです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Condenser make-up water flow measurement equivalent to a conventional one is provided by providing the make-up water flow meter with a function of avoiding a measuring apparatus error range.例文帳に追加

復水器の水位を検出する復水器水位検出器と、補給水を貯える補給水タンクと、この補給水タンクと復水器との間を接続する補給水系統と、この補給水系統に設けられた補給水の流量を計測する補給水流量計と、前記補給水系統に設けられ、前記水位検出器の水位偏差信号に基づいて弁開度を制御される補給水流量調節弁と、を備え、補給水流量計に測定機器誤差域を回避する機能を持たせて、従来と同等の復水器補給水流量測定を可能にした。 - 特許庁

The make-up cosmetic having excellent ultraviolet-shielding effect even to ultraviolet rays having long wavelength and giving excellent feeling to the applied skin, durability of the make-up and finished state is produced by incorporating bis(resorcinyl)triazine and hydrophobicized powder particles (preferably hydrophobicized clay minerals such as mica, talc, sericite, kaolin and synthetic mica).例文帳に追加

ビス(レソルシニル)トリアジン、および、疎水化された粉末粒子(好適には、疎水化された、マイカ、タルク、セリサイト、カオリン、合成マイカ等の粘土鉱物である)の粉末粒子を含有させることにより、させることにより、長波長紫外線に対しても優れた紫外線遮蔽効果が認められ、かつ、使用感触、化粧持ち、および、仕上がりにも優れるメーキャップ化粧料が提供され、これにより、上記の課題を解決し得ることを見出した。 - 特許庁

This system for warming up the exhaust emission control catalyst warms up the exhaust emission control catalyst 4 disposed in the exhaust channel 3 of an engine 2 provided with a supercharger 1, and includes an electric motor 1m connected to the turbine 1t of the supercharger 1, and a control means 5 operating the electric motor 1m when the exhaust emission control catalyst 4 is warmed up to thereby make the turbine 1t develop counter torque.例文帳に追加

本発明の排気ガス浄化触媒の暖機システムは、過給機1を備えたエンジン2の排気流路3に配置された排気ガス浄化触媒4を暖機する排気ガス浄化触媒の暖機システムであり、過給機1のタービン1tに接続された電動モータ1mと、排気ガス浄化触媒4の暖機時に電動モータ1mを作動させてタービン1tに逆トルクを発生させる制御手段5と、を有する。 - 特許庁

The method of manufacturing the laminated substrate having a core layer which functions as a printed circuit board, and a build up layer having an edge and a wiring and electrically connected to the core layer includes a step of establishing the modulus of longitudinal elasticity of each layer, thickness of each layer and the modulus of longitudinal elasticity of each layer to make the modulus of the thermal expansion of the laminated substrate into predetermined value.例文帳に追加

プリント基板として機能するコア層と、絶縁部と配線部を有し、前記コア層に電気的に接続されるビルドアップ層とを有する積層基板の製造方法であって、前記積層基板の熱膨張率を所定の値にするために各層の熱膨張率、各層の厚さ及び各層の縦弾性係数を設定するステップを有することを特徴とする製造方法を提供する。 - 特許庁

Many venture capital firms in Japan make small amount of investments in a large number of companies. Their investment in a company averages less than 100 million yen, less than one-tenth of that in the United States and one-fifth of that in Europe. Shares of companies they invest in by stage of development in terms of money invested show a higher proportion of investments are made in companies at an early stage after starting-up than in Europe and the United States. 例文帳に追加

我が国では、多数の企業に少額の投資を行うスタイルをとるベンチャーキャピタルが多く、投資先1件当たりの投資額は1億円前後となっている。これは欧米の1/10~1/5の規模である。投資先企業の成長段階別で分類した投資額シェアを見ると、欧米に比べて起業初期の企業に投資しているケースが多い。 - 経済産業省

The conductor wire cable formed of a plurality of kinds of metal or alloys includes a single (bundle) wire cable or a double (bundle) wire cable, and, as concerns at least one bundle of the conductors, each is composed of a thin conductive wire 21 made of two or more kinds of metal or alloys, and the wire is covered with an insulator 22 to make up a conductive wire cable.例文帳に追加

複数の金属又は合金で形成される導電体ワイヤケーブルは、単一(束)のワイヤケーブル又は二重(束)のワイヤケーブルを含み、導電体の少なくとも1つの束において、導電体の各束は、2又は3種類以上の金属又は合金からなる細い導電ワイヤ21からなり、このワイヤは絶縁体22によって覆われて導電体ワイヤケーブルを構成する。 - 特許庁

This invention can make a user learn how movements of hands of the user are recognized by recognizing movements in images, based on images obtained by picking up images of the hands of the user with a CCD camera 8 and by generating visual feedback pictures expressing loci of the recognized movements of the hands of the user and by displaying the pictures on a liquid crystal display 10.例文帳に追加

本発明は、CCDカメラ8によってユーザの手を撮像することにより得られた画像に基づいて当該画像中の手の動きを認識し、当該認識した手の動きの軌跡を表すビジュアルフィードバック画面を生成して液晶ディスプレイ10に表示することにより、ユーザの手の動きがどのように認識されたのかをユーザに対してフィードバックして学習させることができる。 - 特許庁

Disclosed is the multiple-lens electronic camera including a parallax calculating means 50 of calculating a parallax generated between images of the same subject picked up by the plurality of cameras having the different photographic conditions and a parallax correcting means 60 of correcting at least one of the plurality of cameras based upon the result of the parallax calculating means 50 to make corrections for reducing the parallax from the other camera.例文帳に追加

撮影条件が異なる複数のカメラによって撮像された同一の被写体の像の間に生じる視差を算出する視差算出手段50と、視差算出手段50に基づき複数のカメラの少なくとも1つに補正を行い他のカメラとの視差を低減させる補正を行う視差補正手段60とを備える多眼電子カメラ。 - 特許庁

In such "houses with diaries," beyond simply having the family head of each successive generation record and then maintain ownership of a diary, family members would also make manuscript copies, abridged versions, and indices (by topic or category) of the house diary, and gain a thorough understanding and knowledge of court practices through research into what was recorded therein; moreover, such families also tried to guard against the possibility of losing their house diaries by setting up a governmental system in which they themselves could serve the Imperial Court as officials or the Sekkanke (the line of regents and advisors) as keishi (clerks and household superintendents) and karei (house retainers), thereby aiming to keep their family name stable and secure. 例文帳に追加

日記の家では歴代の当主が単に日記を執筆したり所持するだけでなく、家記から写本や抄本、部類記の作成や内容の研究を通じてそこに書かれた有職故実の内容を吸収するとともに、家記の喪失を防いで朝廷の官吏あるいは摂関家の家司・家礼として奉仕できる体制を整えることで家名の安定を図っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a movable performance device for a Pachinko game machine constituted so as to reduce the number of substrates indispensable up to now, the number of parts such as wiring for electric ornament operation of respective electric ornament operation elements, and the number of assembling steps, and so as to make a plurality of independent substrate sections easily movable in respective width directions of the same for enhancing performance effect.例文帳に追加

従来必須とされてきた基板点数、各電飾作動素子の電飾作動のための配線等の部品点数や組み立て作業工数を軽減し、さらに、演出効果を高めるべく複数の独立基板部をその各幅方向へ可動容易に構成するようにしたパチンコ遊技機のための可動演出装置を提供する。 - 特許庁

To easily obtain a molded product from an amorphous resin composition being a composition incapable of being put to practical use up to now because of the difficulty of injection molding by improving the injection molding method of the amorphous resin composition to make it possible not only to easily fill a mold cavity with the amorphous resin composition at the time of injection molding but also to reduce the number of gates.例文帳に追加

非晶性樹脂組成物の射出成形方法を改良することによって、射出成形時に非晶性樹脂組成物を金型キャビティへ充填しやすくすること、ゲート点数を削減することを可能とし、その結果、今まで射出成形することが困難であったため実用化できなかった組成である非晶性樹脂組成物による成形品を容易に得ること。 - 特許庁

A betting device 100 calculates predicted sales of betting tickets through credit-card betting based on member data of a credit-card betting service, annual schedule of races, and data on the sales result of the past betting service; calculates a predicted amount of shortage from the predicted sales; and asks a financing apparatus 500 of a finance company for a loan to make up the shortfall to obtain a loan.例文帳に追加

投票装置100は、クレジット投票サービスの会員データ、レースの年間スケジュール、過去の投票サービスの売上実績のデータに基づいて、クレジット投票による投票券の予想売上を算出し、予想売上から資金不足が予想される金額を算出して、その資金不足分の金額の借り入れをファイナンス会社の融資業務装置500に対して要求し、融資を受ける。 - 特許庁

To provide a cover for preventing a wear from getting dirty, repeatedly washable and usable because of being freely detachable to the wear and capable of preventing make-up of the face from attaching to the wear through covering a wide range of the shoulder and sleeve parts of the wear without damaging the appearance and the function of the wear.例文帳に追加

衣服に着脱自在であるため、洗濯して繰り返し使用することができるとともに、衣服の外観及び機能を損なうことなく、衣服の肩部及び袖部の広範囲を覆うことで、衣服に顔部の化粧が付着することを防止することができる衣服の汚れ防止カバーを提供することを課題としている。 - 特許庁

However, according to the Japan Machinery Center for Trade and Investment, constituent ratio of "electronic parts" among the total sales of the main 16 machine-associated industries is around 5%, and securing of export scale and job creation is difficult to make up for decline of ratio in major industrial domestic production which account for the core of the export of our country including car and household appliance (Table 3-1-2-25).例文帳に追加

しかしながら、日本機械輸出組合によると、機械関係主要16 業種の総売上高に占める「電子部品」の構成比は5%程度で、自動車・家電など我が国の輸出の中核を担う主要産業の国内生産比率低下を補うだけの輸出規模確保・雇用創出は難しい(第3-1-2-25 表)。 - 経済産業省

On the other hand, tax revenue from suburban land readjustment districts is around one half to one third of that from the city center per unit of land area. Thus even if land prices were to rise somewhat as a result of development of the suburbs, it would be difficult to make up for the decline in tax revenues caused by the hollowing out of the city center if the rise in suburban land prices were due to the movement of stores and homes to the suburbs from the city center (Fig. 3-4-10 1)).例文帳に追加

一方、郊外の区画整理地区の税収は、単位面積当たりで中心市街地の1/2~1/3程度であり、郊外の開発で多少の地価上昇が見られたとしても、郊外の地価上昇が中心市街地から郊外へ店舗や住宅等の移転が起こった結果であった場合、中心市街地の空洞化による税収の下落分を補うのは難しいと思われる(第3-4-10図〔1〕)。 - 経済産業省

The prefectural government shall therefore make use of councils for the promotion of regional and occupational cooperation made up of Health Promotion Plans executive, personnel, medical institutions, representatives of companies, prefectural labor department personnel, and other relevant personnel, shall hold discussions regarding policy in order to define the divisions of roles between these relevant personnel and facilitate10 cooperation between them, and shall reflect the results of these discussions in the Prefectural Health Promotion Plan.例文帳に追加

このため、都道府県は、健康増進事業実施者、医療機関、企業の代表者、都道府県労働局その他の関係者から構成される地域・職域連携推進協議会等を活用し、これらの関係者の役割分担の明確化や連携促進のための方策について議論を行い、その結果を都道府県健康増進計画に反映させること。 - 厚生労働省

I am frequently exchanging opinions with the Chairman of the National Association of Shinkin Banks. I have asked him to encourage financial institutions in the six prefectures of the Tohoku region to make full use of this law. While the decision is up to the managers of private financial institutions to make, I told him that I have created a favorable environment and sought his understanding. 例文帳に追加

そんなことで、(全国)信用金庫(協会の)会長ですから、よく意見の交換はいたしておりますけれども、「できるだけ東北6県の金融機関にも会長の方から、こういう法律ですから利用するように(言って下さい)」と、これは当然最終的には民間金融機関ですから、民間金融機関の経営者が判断されることでございますが、「そういう環境を整えさせて頂いたのですから、ひとつご協力とご理解を」ということを実は申し上げたわけでございます。 - 金融庁

The inventions of this example constitute so-called subcombinations and combination. "Subcombinations" refer to inventions of equipments or subprocesses, which when combined, make up inventions of combined equipments comprising combinations of two or more equipments, or combined processes comprising combinations of two or more subprocesses (hereafter referred to as "combinations"). 例文帳に追加

上記各発明はいわゆるサブコンビネーションとコンビネーションに係るものである。サブコンビネーションとは、二以上の装置を組み合わせてなる全体装置の発明や、二以上の工程を組み合わせてなる製造方法の発明等(以上をコンビネーションという)に対し組み合わされる各装置の発明、各工程の発明等をいう。 - 特許庁

The sample atomization lead-in device lowers a memory effect by constructing whole or a part of the surface to which the sample or atomized sample contact by a hydrophilic material, and improves repeatability of atomization efficiency by making the sample quickly spread on the surface of the hydrophilic material to make up a uniform extra-thin liquid layer through making of the surface of the ultrasonic diaphragm hydrophilic.例文帳に追加

試料霧化導入装置は、試料及び霧化された試料が接触する表面の一部又は全部を親水性材料とすることによりメモリー効果を低減し、又、超音波振動板表面を親水性とすることにより、試料を親水性材料表面で直ちに広げ均一な極薄の液層とすることにより霧化効率の再現性を向上させる。 - 特許庁

If the result of an inquiry to a computer on a network is NG (S121: No), the next list of combinations is set even in the case of communication methods and authentication methods not used for the inquiry, so an inquiry based on the next list of combinations can be made without making inquiries using all the communication methods and the authentication methods that make up one list of combinations.例文帳に追加

ネットワーク上のコンピュータへの問い合わせ結果がNGであった場合には(S121:No)、問い合わせをしていない通信方式および認証方式があっても、次の組み合わせリストが設定さるので、1の組み合わせリストを構成する全ての通信方式および認証方式による問い合わせを実行することなく、次の組み合わせリストによる問い合わせを行うことができる。 - 特許庁

This detergent for the make up cleansing is characterized by containing 1 kind or ≥2 kinds of nonionic surfactants prepared by adding 3 to 50 moles of ethylene oxide to 1 mol of a pentaerythritol fatty acid ester obtained by reacting 1 mol of pentaerythritol with 0.5 to 3.5 mol of an 8 to 22C linear or branched unsaturated fatty acid.例文帳に追加

ペンタエリスリトール1モルに対し、炭素数8〜22の直鎖または分岐鎖状の飽和または不飽和の脂肪酸0.5〜3.5モルを反応させたペンタエリスリトール脂肪酸エステル1モルに、エチレンオキサイドを3〜50モル付加させて得られる非イオン界面活性剤を1種又は2種以上含有することを特徴とするメイククレンジング用洗浄剤。 - 特許庁

When the measurement results of the inverter current measuring means 220 reach 95% of the operating current upper limit value of an overcurrent protective circuit, an overcurrent preventive control discriminator 320 makes an inverter target frequency setting means 420 inhibit the up of the target frequency of the inverter 500 or make a compressor suction capacity control means 410 inhibit the increase in the capacity.例文帳に追加

また、過電流防止制御判定器320はインバータ電流計測手段220の計測結果が過電流保護回路の動作する電流上限値の95%に達したら、インバータ目標周波数設定手段420にインバータ500の目標周波数のアップを禁止させるか、あるいは圧縮機吸込容量制御手段410に容量アップを禁止させる。 - 特許庁

Thus, since flicker control is performed so as to make the flicker patterns of the light source images PL1-4 different, in the case of picking up the image of the receiver 100 by a special photographing device like a flow photographing CCD device, the positions of the light source images PL1-4 are easily specified compared to the case of uniformly lighting the plural light source images PL1-4.例文帳に追加

光源画像PL1〜4の点滅パターンが異なるように点滅制御されるので、流し撮りCCD装置のような特殊撮影装置で当該受像機100を撮像した場合に、複数の光源画像PL1〜4を一律に点灯した場合に比べてその光源画像PL1〜4の位置を容易に特定することができる。 - 特許庁

When vehicle crew members make a request for route provision to the service center 22, identification ID codes of all of the vehicle crew members are sent to the navigation units 20 and the service center 22 is instructed to retrieve the roads optimum for the vehicle crew members as the routes up to the destinations in accordance with the data on the histories of the visiting places of all of the vehicle crew members.例文帳に追加

車両乗員がサービスセンタ22に対して経路提供要求を行う場合、ナビゲーションユニット20に車両乗員全員の識別IDコードを送信させ、サービスセンタ22に車両乗員すべての訪問地等履歴データに基づいて目的地までの経路として車両乗員にとって最適な道路を検索させる。 - 特許庁

To normally and stably make an optical semiconductor element operate over a long period of time, by improving the strength with respect to the tensile force and push-up force in the wire direction of lead wire of a thermoelectric cooling element, strengthening the jointing of the lead wire and the metallization wiring layer of an input/output terminal and ensuring continuity.例文帳に追加

熱電冷却素子のリード線の線方向の引っ張り力や押し上げ力に対する強度を向上させて、リード線と入出力端子のメタライズ配線層との接合を強固なものとし、導通を確実なものとすることにより、光半導体素子を長期間にわたり正常かつ安定に作動させること。 - 特許庁

This allows compensating the drop of the engine torque properly without bringing about unstableness of the engine rotation even in the case a change occurs in the delay angle required to make a quick warmup of the catalyst or there is necessity for widening the delay angle in order to warm up the catalyst quickly, and it is possible to compatibly establish the stabilization of the engine rotation and quick warmup of the catalyst.例文帳に追加

これにより、触媒の早期暖機に必要な遅角量に変化が生じたり、触媒を早期に暖機するために遅角量を大きくする必要のある場合においても、エンジン回転の不安定化を招くことなく適正にエンジントルクの低下を補償することができ、エンジン回転の安定化と触媒の早期暖機とを両立させることができる。 - 特許庁

By using equipment 100 for experiencing a passage, the universal design prepared for family make-up or future like-style, etc., can be introduced into the design of a passage by studying on the basis of the actual experience, respectively varying the width of the passage, opening width of the entrance and the type of fixtures, etc., what entrance opening width and passage with is the most convenient.例文帳に追加

本通路体験装置100を使用することにより、どのような開口巾及び通路巾が最も利便性が高いかを、通路巾、開口巾、及び建具の種類等を夫々変更して、実体験に基づいて検討することにより、家族構成や将来生活等を想定したユニバーサルデザインを通路の設計に採りいれることができる。 - 特許庁

This winch device is constituted of a winch body consisting of a rotating drum to wind up a rope such as a wire rope, etc. and an actuator to rotate and drive the rotating drum, a rotation axis to make the winch body free to oscillate on a surface to cross a rotation axis of the rotating drum and the displacement sensor to detect a threshold value of oscillating displacement of the winch body.例文帳に追加

ワイヤロープなどのロープを巻き取る回転ドラムと該回転ドラムを回転駆動させるアクチュエータから成るウィンチ本体と、該ウィンチ本体を該回転ドラムの回転軸と交差する面上において揺動可能にする回転軸と、該ウィンチ本体の揺動変位のしきい値を検出する変位センサー、から構成されている。 - 特許庁

To make color unevenness and stripes to be prevented from appearing on an image made up in overlapping one over the other by minimizing the fluctuation of angular speed or the peripheral speed of a photoreceptor drum, even in the case of presence of eccentricity in a shaft of a photoreceptor drum or a driving pulley in same degree and preventing each image formed by each photoreceptor drum from generating some shift.例文帳に追加

感光体ドラムや駆動プーリーの軸に多少の偏心があったとしても、感光体ドラムの角速度や周速度の変動になって現れることをできるだけ抑制し、更に、各感光体ドラムによって形成される各画像にずれが発生することを防止することによって、これを重ねてできあがった画像に色むらや縞を発生させないようにすることを課題とする。 - 特許庁

The arithmetic processing part 200 includes a continuation processing part 230 to make each player continue playing the game in the different play field at every end of the game and a result computing part 250 which computes and displays results of each player reflecting the results up to the previous game at every end of each game and computes and displays the total results of each player after the end of the total multi-player game.例文帳に追加

前記演算処理部200は、ゲームが終了する毎に、各プレーヤに異なるプレーフィールドで引き続きゲームを行うためのコンティニュー処理部230と、各ゲームが終了する毎に、前のゲームまでの成績を反映した各プレーヤの成績を演算表示するとともに、前記トータルマルチプレーヤゲーム終了後に各プレーヤの総合成績を演算表示する成績演算部250とを含む。 - 特許庁

Some point out that in the United States, among others, while the amount of money venture capitals manage has increased mainly due to the growing inflow of capital from pension funds, fewer of these are engaged in hands-on support, one of features they originally had, and that they make fewer investments in start-ups at the early stage of business start-up, which has made it more difficult for the start-ups to raise money. 例文帳に追加

米国等においては、年金基金からの資金流入等によってベンチャーキャピタルの運用資金額が拡大するにしたがって、当初ベンチャーキャピタルの特色であったハンズオン支援を行うベンチャーキャピタルが減少し、起業初期のベンチャー企業に以前ほど投資が行われなくなり、起業初期のベンチャー企業の資金調達が困難になってきているとの指摘がある。 - 経済産業省

The data on number of establishments according to type of business also reveal that change is afoot. New types of outlet, such as drugstores, clothing supermarkets and convenience stores, are experiencing significant growth. On the other hand, the specialist and semispecialist stores that make up around 90% of retailing as a whole are declining, and department stores and other supermarkets are declining considerably. The types of business and commercial districts that are growing are thus changing (Appended Note 2-3-10).例文帳に追加

また、業態別の事業所数においては、ドラッグストア、衣料品スーパー、コンビニエンスストア等の新業態が大きく伸張し、小売業全体の約90%を占める専門店・中心店が減少している中で、百貨店とその他のスーパーは大幅に減少しており、伸びている業態及び商業地区などに変化が起こっていることが分かる(付注2-3-10)。 - 経済産業省

In the early days of the euro, it was expected that the account imbalances between euro members would be improved by the progression of reforms strengthening international competitiveness by current account deficit countries, while they bought time using financing from current account surplus countries to make up their deficits, which had become easier thanks to the disappearance of the risk of exchange rate fluctuations within the region due to the introduction of the euro as a single currency.例文帳に追加

ユーロ導入当初は、単一通貨ユーロの導入により域内の為替変動リスクが消滅し、経常黒字国が経常赤字国の赤字をファイナンスしている間に、経常赤字国が国際競争力の強化に向けた改革を進めることでユーロ参加国間の経常収支不均衡は改善されるものと期待されていた。 - 経済産業省

(2) The provision of item (ii) of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to transactions specified in Article 2(21)(ii) or (iii). In this case, with regard to the transaction defined in Article 2(21)(ii), the terms "their price," "rises," "purchase the Securities" "falls" and "sell the Securities" in item (ii) of the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "Agreed Figure," "goes up," "make a transaction promising that the entrusting person would receive money if the Actual Figure exceeds the Agreed Figure," "goes down" and "make a transaction promising that the entrusting person would receive money if the Actual Figure falls below the Agreed Figure," respectively, and with regard to the transaction defined in Article 2(21)(iii); the terms "their price" "purchase the Securities" and "sell the Securities" in item (ii) of the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "the price of the option," "make a transaction promising that the entrusting party would acquire the option" and "make a transaction promising that the entrusting party would grant the option," respectively. 例文帳に追加

2 前項第二号の規定は、第二条第二十一項第二号及び第三号に規定する取引について準用する。この場合において、同項第二号の取引にあつては前項第二号中「有価証券」とあるのは「約定数値」と、「騰貴して」とあるのは「上昇して」と、「その買付けをし」とあるのは「現実数値が約定数値を上回つた場合に金銭を受領する立場の当事者となる取引をし」と、「下落して」とあるのは「低下して」と、「その売付けをすべき」とあるのは「現実数値が約定数値を下回つた場合に金銭を受領する立場の当事者となる取引をすべき」と、同条第二十一項第三号の取引にあつては前項第二号中「有価証券」とあるのは「オプション」と、「その買付けをし」とあるのは「オプションを取得する立場の当事者となり」と、「その売付けをすべき」とあるのは「オプションを付与する立場の当事者となるべき」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to a legend about the founding of Hase-dera Temple, in the 720s a big sacred tree washed up on the banks of the Hatsuse River and brought down a great curse, causing fear among the villagers, who asked the founder, Tokudo, to make a statue of the Bodhisattva Kannon from the sacred tree, which was the root of curse, and the statue was enshrined on Mt. Hatsuse near the village. 例文帳に追加

長谷寺の本尊像については、神亀年間(720年代)、近隣の初瀬川に流れ着いた巨大な神木が大いなる祟りを呼び、恐怖した村人の懇願を受けて開祖徳道が祟りの根源である神木を観音菩薩像に作り替え、これを近くの初瀬山に祀ったという長谷寺開山の伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From the viewpoint of reinforcing the international competitiveness of Japan's exchanges, it is essential to put in place an institutional framework that allows, through alliances among exchanges, a full product line-up from stocks, bonds and financial derivatives to commodity derivatives. To this end, consideration will be given by the end of 2008 to revisions necessary to make alliances possible between financial instruments exchanges and commodity exchanges, under the overall framework that financial instruments and financial transactions are regulated under the Financial Instruments and Exchange Act while transactions of commodity derivatives are regulated under the Commodity Exchange Act. 例文帳に追加

我が国取引所の国際競争力を強化する観点から、取引所間の資本提携を通じたグループ化等によって、株式、債券や金融デリバティブに加え、商品デリバティブまでのフルラインの品揃えを可能とするための制度的土台を整備することが必要である。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS