1016万例文収録!

「そう来ましたか」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そう来ましたかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そう来ましたかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 605



例文

今申し上げましたように、いずれにいたしましても総合的な取引所の実現は、私は前々から言っておりますように、これは閣議決定した新成長戦略の中にも入っていることでございますし、これは政治主導で非常に各方面にご理解を得ながら、日本の市場の将にとっても極めて重要なことだと考えております。例文帳に追加

In any case, the plan to establish a comprehensive exchange is included in the New Growth Strategy that was adopted upon a cabinet decision, as I already mentioned, so it is very important for the future of the Japanese market to implement the plan by exercising political initiative while seeking understanding from various quarters.  - 金融庁

本発明は、石油化学製品及び/またはその副生品を製造する複数のプラントからなる工場群の操業において、石油化学製品及び/またはその副生品を内部で製造するか外部から購入するかを適宜選択して全体として最大利益を図ることが出、適正な操業を可能とする石油化学コンビナートの適正操業システムを提供することを可能にすることを目的としている。例文帳に追加

To provide a proper operation system of a petrochemical complex by which proper operation is realized by properly selecting whether to produce a petrochemical product and/or its by-product inside or to purchase them from outside so as to take a maximum profit in the operation of a group of factories consisting of a plurality of plants for manufacturing the petrochemical product and/or its by-product. - 特許庁

昨日もフランスの中央銀行の総裁がまして、1時間近く大臣室でお会いして、夜はフランス大使館に行って歓迎レセプションにも出席させていただきましたが、フランスと日本とドイツというのは、バーゼル III において比較的、立場が似通っていますけれども、そういった中で若干、英国と米国が大き過ぎてつぶせないということが、当時懸念されましたが、SIFIsについては、色々とやるべきだという意見があるということは、知っておられると思いますが、いずれにいたしましても、グローバルなシステム上重要な金融機関、グローバルSIFIsの特定については、年度末までにバーゼルの委員会が、金融機関のシステム上の重要性の判定手法を暫定的にまとめて、年初めに成案を得て、それから年中頃までぐらいに、このFSB(金融安定理事会)と各国当局者は、G SIFIsすなわち非常にグローバルなシステム上重要な金融機関を特定するとの日程になっておりまして、我が国の金融機関の取り扱いにいたしましても、こうした作業の中で決まってくると思っております。例文帳に追加

It was also yesterday that I had a visit from the governor of the central bank of France and spoke with him in my office and, at night, I also attended a welcome reception at the French Embassy. France, Japan and Germany have a relatively similar position in relation to Basel III. Given that background, the "too big to fail" nature of U.K. and U.S. financial institutions generated a level of concern and some argue for the need to address the issue of SIFIs, as you surely know. In any case, the schedule for addressing the issue of determination of global SIFIs is that the Basel Committee will, by the end of this year, put together a draft approach for determining the degree of systematic importance of a financial institution, which is to be finalized by the beginning of the next year, and then the FSB and the authorities from the respective nations will identify global SIFIs (i.e., systematically important financial institutions that are highly global) by roughly the middle of the next year. How Japanese financial institutions will be treated in this regard will likely be determined in the course of those actions.  - 金融庁

発射装薬を増減調整することなく、飛翔体の発射速度を容易にかつ短時間で変更できるとともに、未使用の余剰の発射装薬を生じさせることがなく、さらには、従の飛翔体をそのまま使用することができる発射速度変更装置を提供する。例文帳に追加

To provide a launch speed changing device capable of easily changing a launch speed of a flying object in a short time without adjusting an increase or decrease of a charge for launching not remaining the unused residual charge for launching, and further using a conventional flying object as it is. - 特許庁

例文

非接触変位計を用いた三角測量法による変位測定において、従に増して高精度に変位量を測定し得る測定装置等を提供する。例文帳に追加

To provide a measuring apparatus, etc., for more accurately measuring the amount of displacement than before in displacement measurement by triangulation using a noncontact displacement gauge. - 特許庁


例文

基板Gが吸引ノズル202の真下にると、吸引ローラ208が基板を吸引ローラ208’と同じ水平な高さ位置に規正しながらコロ搬送を行う。例文帳に追加

When the substrate G comes to right below the suction nozzle 202, a suction roller 208 performs roll conveyance while restricting the substrate G to the same horizontal position with the suction roller 208'. - 特許庁

ライン状に発生したプラズマのプラズマ密度の均一性を改善し、高均一なプラズマ処理が出るプラズマ発生装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a plasma generating device in which uniformity of plasma density of the plasma generated in a line state is improved, and plasma processing of a high uniformity is carried out. - 特許庁

更に、1kgずつ小分けして真空包装することで(3)、利用者にとっての使い易さが増し、品質の保持が、従のものより容易にできるようになった。例文帳に追加

(3) The ease of use for a user is improved, and the maintenance of the quality can be carried out more easily than the conventional one by subdividing the fillet by 1 kg and vacuum-packing the subdivided fillet. - 特許庁

そういった意味で特に私が申し上げたいのは、また、良くも悪くも小泉さんの構造改革の影響で、麻生内閣のときにデフレにより、国民の所得が大体100万円減ったのです。私はあのとき、国民新党の立場としても、デフレのときに緊縮財政を組むというのは、経済が小さくなるのでやってはならないことと言ってきました。ましてやリーマン・ショックがて、今、完全失業者が多いし、大変胸の痛い思いでございますけれども、生活保護者も、最近非常に増えてまいっておりまして、生活保護を受けておられる方も190万人ぐらいおられるのようです。例文帳に追加

In that sense, what I would like to mention in particular is that as a result of the structural reform pursued by Mr. Koizumi (a former Prime Minister), whether for the better or for the worse, Japan fell into deflation during the tenure of the Aso cabinet, leading to a decrease of around one million yen in annual income for the people. From the standpoint of the People's New Party, I have been saying since then that during deflation, the government should not adopt an austerity budget, because it would shrink the economy. Since the Lehman shock, there has been a great number of unemployed people and, to my great regret, people on welfare have also increased sharply, to about 1.9 million.  - 金融庁

例文

私は1月にフランスで、女性の(仏)財務大臣でございますラガルドさん、(先日)日本にもられました(仏)中央銀行総裁のノワイエさんにお会いをしてきましたが、今G20の議長国として、この2人が議長となってこの財務大臣・中央銀行総裁会議をやっておられるわけでございます。例文帳に追加

I met with Ms. Lagarde, France's Minister of Finance (Minister of Economic Affairs, Finance and Industry) in France in January and with Mr. Noyer, governor of the Banque de France, when he came to Japan recently. As France is the chair of G20 now, they will preside over the forthcoming G20 meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors as the chairpersons.  - 金融庁

例文

x86アーキテクチャには「イリーガル」であるが、それでも、仮想マシンが理解することができる命令を使用することにより、それらの合成命令を使用して、x86プロセッサに対する従の命令によって実行された場合、問題があるが、x86プロセッサシステムに関するはるかに改良されたプロセッサ仮想化を提供する明確に定義されたアクションを仮想マシンにおいて実行する方法である。例文帳に追加

The synthetic instructions are used to execute well-defined actions that are problematic when performed by traditional instructions to x86 processors but provide much-improved processor virtualization for x86 processor systems, in the virtual machine by using instructions that are "illegal" to x86 architectures but are understandable by the virtual machine. - 特許庁

私は本職が医者でございますから、そういう悩みを抱えた方が、例えば夜寝られないとか、そんなところで、本当に人から見れば何ということのないのだけれども、自分自身はだんだんだんだん視野が狭くなりまして、そういう相談にられた方は何回も経験がありますから、そういう意味でも、やっぱり、これは政府広報のテレビのスポットで流しなさいということで流せるようになったようですから、そういったことまで含めて、本当にかゆいところまで手が届く、まさに被災地の方々の立場に立って推し進めていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Such people tend to suffer from insomnia and become narrow-minded although they may seem fine in the eyes of other people, and as I am a doctor by profession, I have the frequent experience of being consulted by people suffering from such problems. So, I have instructed that TV ad spots be used as part of government public relations. We will provide such carefully-thought-out support from the standpoint of people in the disaster areas.  - 金融庁

ちなみに、阪神・淡路大震災、あんな大きな地震もめったにないとか言われたわけでございますけれども、そのときの地震保険金の支払い額は783億円でございますから、そういった意味でも、1兆を超えるというふうな報道はございましたけれども、今さっき言いましたように、きちんと、国の再保険でございますから、(支払い上限の)総額は今さっき申し上げた5兆5,000億でございますから、そういった財務の内容については、私は寸分たりとも心配はいたしておりません。例文帳に追加

In the case of the Great Hanshin and Awaji Earthquake, although a major earthquake like that was said to be rare, the payment amount of earthquake insurance claims was 78.3 billion yen. Although there has been a media report that the payment amount will exceed one trillion yen, the government provides reinsurance as I mentioned earlier, and the upper limit on the payment amount of insurance claims is 5.5 trillion yen. So, I am not worried at all about the financial conditions.  - 金融庁

点火プラグがバッテリなどの電源系とショート状態になった場合でも点火装置内の電子部品の破壊を防止することが出ると共に、プラズマジェットの誤噴射による内燃機関へのダメージ、点火プラグの消耗、消費電力を軽減することが出るプラズマ式点火装置を提供する。例文帳に追加

To provide a plasma ignition device, capable of preventing breakage of an electronic component incorporated in the ignition device even when a spark plug gets into a short-circuited state from a power supply system such as a battery, and capable of reducing damage on an internal combustion engine due to erroneous plasma jet ejection, wearing of the spark plug, and power consumption. - 特許庁

重曹を噴射するノズルを所定角度に調整できて、容器の内周面にも、底面に対しても、或いは、容器の内部の凹凸に対しても、最も好ましい剥離作用の期待できる打ち込み角度を正確に得ることが出るようにすること。例文帳に追加

To adjust a nozzle for jetting sodium bicarbonate to a prescribed angle to precisely obtain a driving angle at which a most desirable stripping action can be expected even to the inner peripheral surface of a container, the bottom surface, or the unevenness of the inside of the container. - 特許庁

また高密度ガラス放射線吸収エレメントは発光エレメント内で放射線の吸収に由するX線クロストークも吸収し、望ましくは光学的クロストークを吸収する光吸収剤を含んでおり、これらは双方ともシンチレータ18の解像度を改善する。例文帳に追加

The high- density glass radiation absorbing elements also absorb X-ray crosstalks from the absorption of radiation in the scintillating elements, and desirably include optical absorbers for absorbing optical crosstalks, both of which improve the resolution of the scintillator 18. - 特許庁

茹で卵等を少数個単位で販売する際に、安価に市場に提供でき且つ小単位の容器多数をコンベアーにセットする手数を少なくし、従の自動包装機械設備をそのまま使用して経費節減を可能とする卵包装用容器を提供すること。例文帳に追加

To provide a packaging container for eggs capable of cheaply providing a small unit of boiled eggs or the like in the market and reducing cost by decreasing handling to set many small unit containers on a conveyor and using a conventional automatic packaging apparatus as it is. - 特許庁

薬液を原液のまま使用するも例えば1000倍以上に希釈された希釈薬液を精度よくしかも簡単且つ容易に撒布することが出、更には薬液噴霧の作業性に優れた走行式薬液混合撒布装置を提供する。例文帳に追加

To provide a traveling type chemical liquid-mixing and spraying apparatus which can accurately, simply and easily spray a chemical liquid in an undiluted liquid state as such or a diluted chemical liquid diluted in a volume of, for example, ≥1,000 times, and is excellent in chemical liquid spraying workability. - 特許庁

これは私が8月にバーナンキ(FRB議長)に会った後も皆様方にお伝えいたしましたが、(私は)日本が十数年前、橋本龍太郎内閣のときに、北海道拓殖銀行が崩壊し、山一証券が崩壊したときの閣僚でございまして、金融危機というのがたわけでございますから、銀行というのは資本がきちっとしっかりしているということは、安定した強力な銀行ということも必要でございますけれども、それをまた急ぎますと、貸し渋り・貸し剥がしになりまして、銀行の健全性と、それから地域に与える経済に混乱が生じまして、私の選挙区の北九州でも、当時そういった貸し渋りによりまして、北九州に2つあった「そごう」という百貨店が倒産しまして、私自身も地元の国会議員として非常に苦しい目に遭いました。例文帳に追加

More than a decade ago in Japan, I served as minister in the days of Ryutaro Hashimoto’s Cabinet. During my term of office, we faced a financial crisis with the collapse of Hokkaido Takushoku Bank and Yamaichi Securities. Banks need to have sufficient capital, and be stable and robust. On the other hand, actions to hastily fulfill this need will lead to credit crunch and credit withdrawal, which undermine the soundness of banks and cause economic turmoil in regional communities. I reported this to you after meeting Federal Reserve Board (FRB) Chairman Ben Bernanke in August. In my constituency, Kitakyushu, such credit crunch at the time caused the bankruptcy of two Sogo Department Stores in Kitakyushu City, and I had an extremely tough time as a member of the Diet representing the local community.  - 金融庁

の熱硬化性樹脂ベルトやゴム積層ベルトよりもコスト面でより好ましい方式である押出成形により製造された導電性シームレスベルトであって、耐久性、耐ローラ癖性、弾性率の3つの性能がいずれも優れた導電性シームレスベルトを提供する。例文帳に追加

To provide a conductive seamless belt which is manufactured by an extrusion molding method being a system preferable in cost more than a conventional thermosetting resin belt and rubber layered belt, and has excellent three performances of durability, roller weakness resistance and an elastic modulus. - 特許庁

近代以前において馬は最も重要な輸送手段であったから、優れた馬(駿馬)は軍事や行政用として用いられるのが常であり、輸送に用いられた駄馬は人を乗せて早く走らせることの出ない質の良くない馬であった。例文帳に追加

Since a horse was the most important means of transportation before modern times, swift horses (shunme) were usually reserved for military or government use, and the daba used for transportation were poor quality horses that were unable to run fast while carrying a person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※大阪府域局のテレビ大阪(京都支社→京都市中京区烏丸通竹屋町角)も京都市山科区の東南部と山城国のほぼ全域、丹波国および丹後国の一部地域で直接受信可能(但し、本の放送放送区域は大阪府地域のみ)。例文帳に追加

TV Osaka programs, which is for the Osaka Prefecture area (whose Kyoto branch office is located at Karasuma-Takeya-cho-kado, Nakagyo Ward, Kyoto City), can in fact be received directly in the southeast area of Yamashina Ward, Kyoto City, in the almost entire area of former Yamashiro Province, and in some areas of former Tanba Province and former Tango Province (however, the original broadcasting area is limited to the Osaka Prefecture area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は国会では、今、郵便事業会社と郵便局会社を合併するというのが今度の法律の基本的なスキームでございますが、一応可能であれば10月を目途に合併して欲しいということを国会でも申し上げましたけれども、そういった段階であって、今、法律が変わりましたが、今から3事業に携わっておられる方々、あるいは色々な構成員の方がおられますが、それを取り巻く政治、これは、今日私は責任者になりましたけれども、しっかりそこら辺を出るだけ法の精神に沿って、誰よりも一番大事なのは国民の利便に供するということでございます。例文帳に追加

Merging Japan Post Network Co.and Japan Post Service Co.is the basic scheme of the new law. I have requested in the Diet that the merger be implemented by October if possible. While the new law has been enacted, various people are involved in the three postal businesses, and there are political factors. For me, appointed today as the minister in charge, the most important thing to do is to provide convenience to the people in accordance with the spirit of the law.  - 金融庁

タマネギ由乾燥食品の更に好ましい態様においては、前記オニオンパウダーが、バインダーを含むオニオン顆粒であり、オニオン顆粒の粒子径が0.01〜6.0mmであり、そして前記オニオンミンスの粒子径が0.10〜10.0mmである。例文帳に追加

In a more desirable embodiment of the onion origin dried food, the onion powder is an onion granule that contains a binder, the particle size of the onion granule is 0.01-6.0 mm, and the particle size of the onion mince is 0.10-10.0 mm. - 特許庁

こういう従の平時の金融機関ではない法律でございますから、そういった意味では、私はしっかり、金融機能強化法の活用を含む資本政策は、金融機関の経営判断に属する事項であって、法律についてできたという発表はお伝えいたしましたけれども、同法に基づく資本参加については、基本的に向こうが手を挙げていることでございますから、その内容については、私は何も触れません。例文帳に追加

This is not a law applicable to financial institutions in normal times. Capital policy, including whether or not to use the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, is a matter to be decided by managers of financial institutions.  - 金融庁

フランス(財務・経済・通商大臣)のラガルドさんが今G7・G20の議長(国)でございまして、昨日はサルコジ大統領もておられましたけれども、そのG7財務大臣・中央銀行総裁会議(声明)で、「日本の経済と金融セクターの強靭さへの信認を表明する」ということで、日本とともに為替市場における協調介入に参加するということを全世界にメッセージを出していただきまして、そんなこともありまして、大変株式市場を私は強い決意で開かせていただいたわけでございます。例文帳に追加

Mrs. Lagarde, France's Minister of Economic Affairs, Finance and Industry, is the chair of the G7 and G20, and a statement issued at the meeting of the G7 Finance Ministers and Central Bank Governors expressedconfidence in the resilience of the Japanese economy and financial sector” and made clear to the world that the G7 countries would join Japan in exchange market intervention. Against this background, I have kept the stock market open with a strong resolve.  - 金融庁

走行車線TLの中心線LCに対する車両1のレーンオフセットDが所定の閾値を越えていて、車両1が走行車線TLから例えば左側に逸脱する恐れのあるときには、操舵支援の方向が本の右方向への切り増し方向に保持される。例文帳に追加

When a lane offset D of the vehicle relative to a center line LC of the traveling lane TL exceeds a predetermined threshold value and there is risk that the vehicle 1 is deviated, for example, from the traveling lane TL to a left side, a direction of steering assistance is retained in an increase-operation direction to an inherent right direction. - 特許庁

それから3番目として、証券投資の裾野の拡大ということで、私に対して、これは特に総理からのご発想でございますけれども、従業員持株会による株式取得の円滑化を進めたいということで日本証券業協会の方に検討をお願いをいたしましたので、これも直ちに実行出るというふうに考えてございます。例文帳に追加

Another planned measure is facilitating stock purchases by employeesstock ownership schemes, which has been proposed by the Prime Minister. We have requested the Japan Securities Dealers Association to consider this measure, so we expect that it will be able to be implemented immediately.  - 金融庁

ゴルフクラブのグリップのように、手袋装着状態で中指袋と薬指袋と小指袋の3つの指袋部分で強く握持する場合は、該3つの指袋が離間しないようにすることが好ましいが、従の手袋では該3つの指袋が分離しているので、グリップ握持時に該各指が離間し易い。例文帳に追加

To solve problems with a conventional glove, including easy separation of finger bags when a user strongly grasps a grip by three finger bags of the middle, third and small finger bags of a glove as with a golf club grip because the finger bags are separately provided. - 特許庁

装置における、タービン停止時の水抜きは無負荷状態でしかできず、さらには車室内からの高温、高圧の逆流によりマニホールドが噴破する等の不具合を解消できる水噴射マニホールドの操作を課題とする。例文帳に追加

To operate a water injection manifold capable of dissolving nonconformity with a conventional device that dewatering at the time of stopping a turbine can be only carried out in a nonload state, the manifold is blasted by a high temperature and high pressure reverse flow from the inside of a casing, etc. - 特許庁

この論議に当たりましては、会計基準が単なる会計の技術論だけでなく、我が国における歴史、経済文化、まさにイギリスのように産業革命を最初から興した国なのか、あるいは日本のように150年ぐらい前にペリーがて以、国家が主導的に富国強兵・殖産興業ということで、非常に国が主導してきた開発型の資本主義が、今アジアにはたくさんございますが、そういった違いが経済文化にもございますし、風土を踏まえた企業のあり方や会社法、特にこれは会社法と税制です。例文帳に追加

As the minister in charge, I hope that the discussion pays due attention to the fact that the “accounting standards” are not merely technical issues, but much broader issues highly relevant to the status of Japanese firms based on the country’s history, business culture, and national heritage- there are differences in economic culture between countries like the United Kingdom, which started the Industrial Revolution from scratch, and countries like Japan, which adopted development-oriented capitalism, as often seen in Asia, led by the government in order to strengthen its military power and develop industries after Commodore Perry arrived in Japan around 150 years ago - as well as related legal systems including the Companies Act and the tax system, and Japanese firmsglobal competitiveness.  - 金融庁

よくお分かりのように、住宅ローン組んだけれども、当時、会社がリストラになったという方の声が、当時野党であった民主党にも社民党にも国民新党にもたくさんておりまして、当然自分はずっと勤められるという前提のもとで、皆様方もそうでございますが、私もそうでございます、住宅ローンを組んでおりまして、突然会社がリストラになる、あるいは倒産するということがありまして、住宅ローンを抱えて非常に困っておられる方がたくさんおられましたので、ああいう住宅ローンに関する条件変更というのを入れた経緯がございますから、そこら辺をしっかり、まだ雇用状態は非常に厳しゅうございますから、そういったことを視野に入れつつ、国民のための金融、国民のための政治でございますから、そういうことをしっかり視野に入れつつ、延長を視野に入れつつやっていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

As you know, the DPJ, SDP and PNP, which were opposition parties at the time, had been told by many people how they took out a home loan only to be made redundant by their employers. There were many people in an extremely difficult situation with home loans that they had taken out based on the assumption that they would be employed indefinitely, only to be made redundant by their employers or see their employers go bankrupt all of a sudden. Events like this led to the revision of the terms related to home loans. As employment conditions remain extremely tough, and given that finance and politics are for the people, we intend to conduct studies with this in mind, considering the postponement of the expiration of the Act as a possibility.  - 金融庁

ただ、一般論として言えば、ご存じのように法務省、警察庁、金融庁もそうですが、金融庁の予算は220億円、内閣府の予算が5,600億円でございまして、そのうちの4%弱でございまして、人件費が70%ぐらいでございまして、金融の世界というのは国際金融あるいは国内金融も非常に専門家を必要とする分野でございまして、金融そのものを今バーゼル(銀行監督)委員会、あるいはG8、G20とも、2年前のリーマンブラザーズショック以、世界の金融というのは非常に人類の経済の大きな問題になっておりますので、そういうことをほかの省庁からも人件費を主体とした省庁も、ぜひともきちっとそういった各省の持っている特徴を入れて配慮していただきたいという意見は、一般論として人件費が大きく占めているいろいろな省庁からそういう意見が出ておりました。例文帳に追加

Generally speaking, though, as you know, in the Ministry of Justice, the National Police Agency, as well as our Financial Services Agency, heavy-weighted share, approximately 70 percent of 22 billion yen in its budget, which makes up slightly less than 4 percent of the Cabinet Office's budget of 560 billion yen, goes to payroll. The financial world, be it international or domestic, represents an area that very much needs specialists and, in the context of the Basel Committee (on Banking Supervision), or the G8 and G20 for that matter, financial matters have now become very significant issues in the global economy since the Lehman crisis two years ago. Other ministries that also have a large payroll raised similar points in general, strongly requesting that proper care should be taken regarding each ministry's own budgetary makeup, like what I've just stated for the FSA.  - 金融庁

に比べて電極間の距離の変更を行うための機構に加わる負荷を軽減することができ、装置の製造コストの低減とフットプリントの低減を図ることができるとともに、被処理基板の大型化に容易に対応することのできるプラズマ処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a plasma treatment device that can reduce a load imposed upon a mechanism used for changing a distance between electrodes as compared with a conventional example, can be reduced in manufacturing cost and foot print, and can easily cope with a size increase of a substrate to be treated. - 特許庁

に比べて処理の面内均一性の向上を図ることができるとともに、処理チャンバー内の無駄な空間を削減して装置の小型化を図ることができ、かつ、上部電極と下部電極との間隔を容易に変更することのできるプラズマ処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a plasma processing apparatus that can make in-plane uniformity of processing higher than before, can be made compact by reducing an unnecessary space in a processing chamber, and can easily vary the interval between an upper electrode and a lower electrode. - 特許庁

これにより鉛電極を直接電解槽の給電用金属板に接続する従の脱銅電解用電解槽と比較して、通電構造が簡略化するとともに、機械的強度も増して、低電力で高純度の銅を長期間に亘って得ることが可能になる。例文帳に追加

In this way, compared with the conventional electrolytic cell for copper removal electrolysis where a lead electrode is directly connected to a metal sheet for power feed in an electrolytic cell, the conducting structure is simplified, further, its mechanical strength is increased as well, and high purity copper can be obtained with low electric power over a long period. - 特許庁

これはご存じのように、中国、韓国の金融当局として、私が最初に申しましたように、ヨーロッパにおいて財政金融問題、それから米国の景気の下振れ、当然アジアにも押し寄せてておりますし、基軸通貨がドルでもございますから、そういった意味で中国、韓国との間で、特別な問題があったからというわけではなくて、一般的な意見の交換を行ったと。例文帳に追加

As you know, the impacts of the fiscal and financial problems in Europe and the economic downturn in the United States have naturally reached Asia, and the dollar is the key reserve currency. We held the meeting not because there is are particular problems pending between Japan and China or South Korea, but we exchanged general information with each other.  - 金融庁

この大震災の中で、5分社化の弊害が非常に顕著になってきたということは、全国の有力紙にも書いてありますように、そういった意味で、この郵政改革関連法案の棚ざらしは国民利益にも反しており、将どうなるかによって、今回、被災した郵便局等の再建する郵便局の規模も変わってきますので、どこかの新聞記事にも書いていましたように、総務部とか企画室というのは、3事業一体になれば一つでいいのです。ところが、5分社化のままであれば、総務だとか経理だとか、石巻郵便局程度の大きいところは、場合によっては四つ(室を)とらなければいけませんから、そんなことでも、なかなか将設計、被災をされた郵便局の再建にも、苦労しているという記事を皆様方は書いておられましたけれども、まさにそういったことを、私から強く、まさに速やかな審議を強くお願いしたいというふうに思っております。例文帳に追加

Major national newspapers have written about the growing prominence of problems arising from the division into five companies. In that sense, the shelving of the postal reform bill undermines the people’s interests, and the size of post offices to be rebuilt in the disaster areas will depend on the fate of the bill. As was pointed out by some newspaper article or other, business sections such as the general affairs and planning sections can be unified into one if the three postal businesses are merged into one. However, if the five-way division is maintained, large post offices, such as the one in Ishinomaki, may need four separate office spaces to accommodate general affairs and accounting staff in some cases. You have written news articles about the struggle to plan for the future and rebuild post offices destroyed by the disaster, and I strongly hope that Diet deliberations will be quickly conducted  - 金融庁

サイド補強層18が従のサイド補強タイプのランフラットタイヤよりも大幅に少なく(薄く)なっているため、ランフラット走行距離は少なくなるものの、タイヤ単体としての弾性が増し、サイドウォール部26の剛性が低下し、タイヤ質量が減ずる。例文帳に追加

Although a run flat cruising distance is reduced because a side reinforcing ply 18 is substantially reduced (thin) than that of a conventional side reinforcing type run flat tire, a resiliency found at a single tire is increased, rigidity at a side wall part 26 is reduced and a tire mass is decreased. - 特許庁

特に、中小企業金融円滑化法(の関連では)、金融機関は、コンサルタント機能をしっかり発揮してくれと言っておきましたので、従の単なる延長でなくて、コンサルタント機能をしっかり発揮してやってくれということを監督指針の中にも、そういう項目を入れさせていただいたわけでございます。例文帳に追加

In relation to the SME Financing Facilitation Act in particular, I have instructed financial institutions to properly exercise their consulting function. We have included in the guideline for supervision a provision stipulating that financial institutions should properly exercise the consulting function, rather than merely performing their conventional functions.  - 金融庁

目的タンパク質、好ましくは哺乳類由のIgG抗体重鎖、のアミノ酸配列中に、特定の配列を有するペプチド断片を挿入し、プロテインA結合能を付加させることを特徴とする、プロテインA結合タンパク質の作製方法。例文帳に追加

The method of preparing the protein A-binding protein includes inserting a peptide fragment that has a specific sequence into an amino acid sequence of a target protein, preferably a mammalian-derived IgG antibody heavy chain to add a protein A binding capacity. - 特許庁

のものと構成においてほとんど異なることがない簡易なものであるにもかかわらず、包装用容器を載置している机、棚等が充填物の全重量を直接支持することができ、しかも溶着フランジが底壁部と実質上同一平面上に延在して安定性を高め、包装用容器として自立性が高い包装用容器を提供すること。例文帳に追加

To provide a packaging container having a high self-supporting property as a packaging container with its welded flanges positioned virtually flush with its bottom wall while enabling a desk or a rack carrying the packaging container thereon to support directly the whole weight of contents in the container even though the structure thereof is almost the same as that of conventional packaging container. - 特許庁

これにより、デザイン的にも装飾的にも好ましいものを得ることができると共に、従例のような見切り部材などの別部材を用いる必要がないので、部品点数が少なく、構造が簡単で、低価格なものを得ることができる。例文帳に追加

Hereby, this watch which is satisfactory both in design and in decoration can be acquired, and since another member such as the corner member is not required to be used as a conventional example, the inexpensive watch having the small number of components and a simple structure can be acquired. - 特許庁

週明けの手続について、いかがなものかというご質問でございましたが、今日朝、日本振興銀行が取締役会を開いて、今お伝えしたような決定をしていただきまして、金融庁に報告があったわけでございますが、今日の当行は朝から職員がておられるそうですが、大きな混乱はないと、今のところ連絡をいただいておりまして、預金保険機構からもきちんと破綻システム、仕組み、日本は世界一の金融破綻法制をつくっておりますから、私は、済々粛々といくと期待いたしておりますし、冷静な対処をお願いしたいというのもそういうことでございますが、さっきここにる前に、現地からもご報告いただいたわけでございますけれども、今のところ、非常に済々粛々といっているということでございます。例文帳に追加

As for your question about the prospect for the procedure to begin after the weekend, the fact is that it was this morning that the Incubator Bank of Japan held a Board of Directors meeting, made the decision that has been described, and filed a report to the FSA. I have been informed that the bank's staff reported to work this morning and there has been no significant confusion thus far. As Japan boasts the world's most developed financial institution failure legislation, I am hoping that the operation will proceed in a tranquil fashion and that is what I mean by my request to act calmly. Just before I came here, I received a report from the field, indicating that their operation is underway in a highly tranquil fashion.  - 金融庁

小型で、かつクリッピング時間を大幅に短縮出、短縮できた処理時間を使用して画像の鮮明さと多彩で複雑な画像を高速で表示することを可能とした経済的なスロットマシーン又はパチスロ機の画像表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a compact and economical picture display device for a slot machine or pachi-slo machine capable of sharply shortening clipping time and quickly displaying a clear picture and a diversified and complicated picture by using the shortened processing time. - 特許庁

それからまた、今日から大変恐縮でございますけれども、中国・香港に出張させていただきまして、(本日の)閣議で了解をいただいたわけでございまして、今回の出張は北京ですね、第3回日中ハイレベル経済対話の経済閣僚の1人として出席をさせていただきまして、それから中国・香港、私は20年ぐらいに実は香港とは非常に色々友好関係をしておりまして、20年前に通産省の政務次官のときに香港に行かせていただきまして、それ以ずっと超党派の日本香港友好議員連盟の会長の羽田孜さんが、総理大臣をされた方がずっとしておりますが、私が長い間、事務局長をいたしておりまして、今は海江田万里さんがまた(衆院選を)通ってこられましたので海江田万里さんが事務局長で、今、会長は羽田孜元総理大臣、私が会長代理ということでございまして、香港とは長い間お付き合いもございますし、ご存じのように金融センター・香港ということでして、アメリカに行ってアジアの金融センター、東京か香港かシンガポールかということは皆さん方よくご存じだと思いますけれども、香港に行って、これは当然金融のアジアの中心の1つでもございますから、そういった方々と色々意見を交換、あるいは色々勉強させていただきたいという思いでございます。例文帳に追加

As for Hong Kong, I have had a long relationship with Hong Kong since I visited there two decades ago as Parliamentary Vice-Minister for International Trade and Industry. As you may be aware, Asia’s financial center is either Tokyo, Hong Kong or Singapore. Following my trip to the United States the other day, I will visit Hong Kong, one of the financial hubs in Asia, where I hope to exchange various opinions with the people there and gain a wide range of knowledge.  - 金融庁

駆動軸と従動軸とのいずれかを回動調整した後の再調整を不要で、連続的にパラメータを変化させることができ、かつ試験の手数、時間を短縮することが可能で、より実裝に近い試験が出る歯車試験装置を提供する。例文帳に追加

To provide a gear testing apparatus dispensing with re-adjustment after the revolution of either one of a drive shaft or a follower shaft is adjusted, capable of continuously changing a parameter, enabling the reduction of trouble and the shortening of time in a test and capable of performing a test nearer to mounting. - 特許庁

プラズマ生成と試料へのイオンの入射エネルギ制御とを独立におこなうプラズマ処理装置において、プラズマ処理室内のプラズマと接する部品の表面には耐プラズマ性を向上させるために皮膜が形成され、かつ前記皮膜の温度が所定の160℃以下に制御出るように温度調節機能を有したことを特徴とするプラズマ処理装置。例文帳に追加

In the plasma processing apparatus capable of generating plasma and controlling the incident energy of ions impinging on a specimen simultaneously, a film is formed on the surface of a part contacting plasma in a plasma processing chamber so as to improve the part in plasma-resistant properties, and the plasma processing device has a temperature adjusting function so as to keep the film at a prescribed temperature of 160°C or below. - 特許庁

基板を載置するプレートに反りが生じるという従の問題を解消することによって、基板の破損を抑制し、装置内での膜質の均一性を向上させた稼動効率の高いプラズマCVD装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a plasma CVD system with high working efficiency where the conventional problem that warpage is generated in a plate mounted with the substrate is solved, thus the breakage of the substrate is suppressed, and the uniformity of film quality therein is improved. - 特許庁

例文

装置のコスト面、生産面から有利な大気圧プラズマ処理法を用い、マスク法や従のコンデンサに比べ、より生産性の向上が可能な、薄膜形成方法とそれを用いた薄型大容量の薄膜積層コンデンサの製造方法を提案する。例文帳に追加

To provide a thin-film forming method which improves the productivity compared with a masking method or a conventional capacitor, by using an ambient-pressure plasma treating process that has advantages in a cost and productivity of the apparatus, and to provide a method for manufacturing a thin-film multilayered capacitor with a low profile and a large capacitance by using the same. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS