1153万例文収録!

「READY」に関連した英語例文の一覧と使い方(167ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

READYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8357



例文

When distributing disaster prevention information to a plurality of receiving terminals by selectively using different communication networks NW1 to NW6 in the occurrence of a disaster, a transmission control server CSV sequentially selects the plurality of communication networks NW1 to NW6, and determines whether the selected communication networks and receiving terminals are ready for information transmission for each of the receiving terminals.例文帳に追加

災害発生時に異なる通信網NW1〜NW6を選択的に使用して複数の受信端末へ防災情報を配信する際に、伝達制御サーバCSVにおいて、上記複数の通信網NW1〜NW6を順次選択して、この選択された通信網及び受信端末が情報伝送を可能な状態にあるか否かを受信端末の各々について判定する。 - 特許庁

To provide a manufacturing method that permits control of a particle shape, a grain size distribution and the like of a polyamic acid and ready acquisition of fine polyamic acid particles having excellent monodispersity in a high yield, and to provide a manufacturing method that permits acquisition of fine silane-modified polyamic acid particles, fine polyimide particles and fine silane-modified polyimide composite particles each readily in a high yield.例文帳に追加

ポリアミド酸の粒子形状、粒度分布等を制御でき、かつ単分散性に優れたポリアミド酸微粒子を高収率かつ容易に収得できる製造法を提供すること、同様にシラン変性ポリアミド酸微粒子、ポリイミド微粒子およびシラン変性ポリイミド複合微粒子をそれぞれ高収率かつ容易に収得できる製造法を提供すること。 - 特許庁

In a case that the analytical data collected within a predetermined time range, the analytical conditions thereof or data analyzing processing conditions are stored in one file 21 and the operation of data stored in or ready to be stored in the file 21 is performed, an operation data collecting part 14 collects the operation data thereof to be stored in the same file 21 as operation log data 22.例文帳に追加

予め決められた時間範囲内に収集された分析データやその分析条件・データ解析処理条件などを1個のファイル21に格納し、このファイル21に格納されている又は格納されようとするデータに対する操作が行われた場合、操作情報収集部14はその操作情報を収集し、同一ファイル21内に操作ログデータ22として格納する。 - 特許庁

Various profit giving forms can be generated without alternative profit giving of a big hit or a miss, and gain similar to secondary prizes and a consolation prize can be generated in relation to a reach (ready-to-win) pattern to not only relieve the game player of not generating a big hit but also realize a varied game form having always a strained feeling.例文帳に追加

また、大当たりかハズレかの二者択一的な利益供与では無く、多様な利益供与形態を発生させ得ると共に、リーチ図柄と関連させる等により、前後賞、残念賞と同様な利得を発生させることができ、大当たりが発生しない遊技者の救済するだけではなく、変化に富んだ、常に緊張感のある遊技形態を実現することが可能となる。 - 特許庁

例文

When the game state progresses from variable display of symbols to the jackpot game state via a premium ready-to-win state, a premium character 5b as the image to be photographed is displayed by a symbol variable display device 5 in the jackpot termination presentation after the termination of the jackpot game state.例文帳に追加

図柄変動からプレミアムリーチを経て大当り遊技状態へと進展すると、大当り遊技状態終了後の大当り終了演出において、撮影対象画像としてのプレミアムキャラクタ5bを図柄変動表示装置5にて表示させるので、プレミアムキャラクタ5bの撮影を行う機会が大当り演出において与えられることにより遊技の興趣が高められる。 - 特許庁


例文

The managing unit carries out a processing for adding the amount of offline odds to update the balance managed in association with the recording medium IDs while transmitting to the ball dispensing unit the information that allows the specifying of the total of the balance managed and the amount of the offline odds, thereby making the ball dispensing unit ready for the ball dispensation processing within the total amount.例文帳に追加

そして管理装置において、該記録媒体IDに対応付けて管理している管理残額に対して該オフライン端数額を加算更新するための処理が行われると共に、該管理残額とオフライン端数額との合算額を特定可能な情報が玉貸ユニットに対して送信され、玉貸ユニットにおいて、該合算額の範囲内で玉貸処理が可能となる。 - 特許庁

In the game machine, when the variable display of discrimination information in a variable display device 310 is stopped to display a plurality of discrimination information after the variable display, a display area for displaying new discrimination information 1201 is extracted on condition that the game situation is a specific ready-to-win mode, and a new display game is executed in the extracted display area.例文帳に追加

可変表示装置310で識別情報を可変表示した後に可変表示を停止して複数の識別情報を停止表示した際に、特定のリーチ態様であることを条件にして、新たな識別情報1201を表示するための表示領域を導出し、導出された表示領域で新たな表示遊技を実行するようにしている。 - 特許庁

Thus, even when the normal ready-to-win variation mode of the long variation time is instructed by the main controller 110 as the variation pattern of the variable performance where the execution of the continuous advance notice performance is set, a player is easily notified that the chance symbol is continuously displayed, and the expectations of a player are enhanced stepwise every time the chance combination is displayed.例文帳に追加

よって、連続予告演出の実行が設定された変動演出の変動パターンとして、主制御装置110より変動時間の長いノーマルリーチ変動態様が指示されても、チャンス目が連続して表示されることを遊技者に容易に気付かせることができ、そのチャンス目の表示が行われる度に、遊技者が持つ期待感を段階的に高めることができる。 - 特許庁

He says, “When I used a personal computer I borrowed from a friend to check my mailbox, it was filled with large numbers of orders and words of encouragement from all over the country! Also, as I went back and forth to clean up our one remaining shop in front of Natori train station, the local people and customers from Yuriage said they were eager for us to reopen soon. I gradually regained my strength and after about a month I felt ready to move forward with rebuilding the company.” 例文帳に追加

佐々木社長は、「知人に借りたパソコンを立ち上げると、全国から多くの注文や励ましの連絡が届いていた。また、ただ一つ残された名取駅前の販売店舗の片付けに通う中で、地域の方々や閖上地区の顧客から早期復活を期待された。次第に気持ちが整理され、1か月ほど経過した頃、再建への手応えを感じ始めた。」と語る。 - 経済産業省

例文

Fig. 1-3-16 confirms the extent of adoption of quick loans by financial institutions.  This illustrates the stress placed on quick loans by financial institutions, with around 60% of the total showing a positive interest: as well as 37.7% that are ready for their introduction, 23.6% say that introduction of quick loans is “under consideration.” 6) 例文帳に追加

第1-3-16図は金融機関に対してクイックローンの取組状況について確認したものであるが、37.7%の金融機関で商品として準備されているほか、23.6%の金融機関が「取り組むか検討中である」と回答しており、全体として約6割の金融機関が取扱いに積極的な姿勢を示しており、クイックローンを重視する金融機関の姿勢がよく分かる6。 - 経済産業省

例文

When replacement of print head units 11a-11d is detected through a sensor 17 (103, 104) under a ready state for waiting input of image data, an alignment adjustment pattern being referred in alignment adjusting work is printed automatically on a recording sheet (108), and imaging processing based on the inputted image data is not performed until the alignment work is completed (110→102).例文帳に追加

画像データの入力を待機するレディ状態において、センサ17を介して印字ヘッドユニット11a〜11dが交換されたことを検出すると(103,104)、アライメント調整作業において参照すべきアライメント調整用パターンを自動的に記録用紙に印刷し(108)、アライメント作業が完了するまで、入力された画像データに基づく画像形成処理を行なわない(110→102)。 - 特許庁

In a snow country tunnel ready-to-win pattern of a special pattern game played by variation of the left, center and right display patterns, plural images is formed to be the objects of snow with a background while changing display positions along preset radial and helical routes, and also the situation that snowflakes radially and helically fly on a stereoscopic background with the scenery of a snow country is displayed.例文帳に追加

左、中、右の3つの表示図柄の変動で行われる特図ゲームにおける雪国トンネルリーチパターンにおいて、背景画像に、雪のオブジェクトとなる複数の画像を、予め設定された放射状や螺旋状の経路に沿って表示位置を変化させながら合成することにより、雪国の風景を表す立体背景画像上で、雪が放射状や螺旋状に飛んでゆく様子を表示する。 - 特許庁

A special suggestive performance method-switching means for switching a method of the special suggestive performance sets the method of the special suggestive performance into stop display of a performance symbol with a special mode when normal performance is executed, and sets the method of the special suggestive performance into performance with the special mode excluding the stop display of the performance symbol with the special mode when super ready-to-win performance is executed.例文帳に追加

特別示唆演出の方法を切り換える特別示唆演出方法切換手段は、ノーマル演出が行われるときは、特別示唆演出の方法を特別な態様による演出図柄の停止表示に設定し、スーパーリーチ演出が行われるときは、特別示唆演出の方法を特別な態様による演出図柄の停止表示以外の特別な態様による演出に設定する。 - 特許庁

The water in the washing water tank C1 discharged from a pump C3 is branched as temperature adjusting water, this temperature adjusting water is applied to the drum D to adjust the temperature of the ready-mixed concrete in the drum D, the temperature adjusting water applied to the drum D is recovered and the recovered temperature adjusting water is returned to the washing water tank C1 to be circulated.例文帳に追加

ポンプC3から吐出される洗浄水用タンクC1内の水を温度調整用の水として分岐させ、その温度調整用の水をドラムDに係わらせることによってドラムD内の生コンクリートの温度を調整し、そのドラムDに係わらせた後の温度調整用の水を回収し、その回収した温度調整用の水を洗浄水用タンクC1に戻して循環させるようにした。 - 特許庁

By displaying three items, that is, an ideal state, an over-drying state, and an excessive water state on the panel (1a), any person who is ready to charge garbage into the machine (1) can adjust the amount and water content of the garbage while watching the character mark on the panel (1a) to always hold an ideal microbial environment.例文帳に追加

生ごみ処理機(1)の外部から見えるところにインジケータパネル(1a)を設け、理想的状態乾燥過多、水分過多の三種類に分けてキャラクター表示することにより、誰かが生ごみを投入しようとした時、インジケーターパネル(1a)のキャラクターマーク表示を見ながら次に投入する生ごみの量や水分状態を投入者が調整でき、常に理想的な微生物環境に誘導していくことができる。 - 特許庁

The operation mechanism by an operation of a user forms a taking out state structuring a housing part by the wall structure and the body or a spreading state ready to spread honey, jam or the like on bread by an exposure of the surface of the body.例文帳に追加

蜂蜜やジャムなどを載せたり塗りつけることが出来る主体と、該主体の外周形状の全部あるいは一部に近似した壁構成体と、前記主体と前記壁構成体を動かす操作機構とにより構成され、操作機構は使用者の挟持操作により、壁構成体と主体で収納部を構成する取り出し状態と、主体表面が露出し蜂蜜やジャムなどをパンに塗り付ける塗布状態に、なることを特長とする。 - 特許庁

A game execution managing part 11 counts the station parts ST ready for the games based on the game starting/ending signals inputted from the station control parts 30 and directs the station control parts 30 individually to use the probability table 41 for the normal use when the counts are less than the prescribed value or to use the probability table 42 for many people when the counts exceed the prescribed value.例文帳に追加

ゲーム実行管理部11は、ステーション制御部30から入力されるゲーム開始/終了信号に基づいてゲーム可能状態にあるステーション部STを計数し、ステーション制御部30に対して、計数値が規定値未満である場合には通常用確率テーブル41を使用するように、また計数値が規定値以上である場合には多人数用確率テーブル42を使用するように、それぞれ指示する。 - 特許庁

(2) For cases in which use of the held personal information is shared with specific persons, in which the research subjects and donors have been notified in advance or provided with ready access to the items of stored personal information, the extent of the users with whom such information is shared, the names of those responsible for the shared use and the objectives for which they will use the shared information.例文帳に追加

(2)保有個人情報を特定の者との間で共同して利用する場合であって、その旨並びに共同して利用される保有個人情報の項目、共同して利用する者の範囲、利用する者の利用目的及び当該保有個人情報の管理について責任を有する者の氏名又は名称について、あらかじめ被験者等に通知し、又は被験者等が容易に知り得る状態に置いているとき。 - 厚生労働省

On the stage without shite and waki who are taking a break, enter the follower acted by a kyogen-kata (kyogen player), and he speaks a rough plot of the first half and, thereafter, says 'Michizane went to the Imperial Palace precincts and is doing bad things. As I expected, the imperial messenger went to the priest (Hossho-bo) and ordered the priest to come to the Imperial Palace precinct and pray to expel the evil spirit. The priest first refused the order but, receiving the third messenger, the priest thought there was no choice and went there. Every body, please be ready.' 例文帳に追加

シテ、ワキともに中入りした舞台に、狂言方が扮する従者が登場、前段のあらすじを語ったのち「道真は雷となって内裏に行き悪事をなさっている。案の定、僧正(法性坊)のもとに勅使がきて内裏でご祈祷せよとのこと、初めは断っていた僧正も三度目の使いを受け、この上は是非におよばずと参上せられる。皆々用意をせよ」と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For a residual capacity estimation method for a ready-to-use lead-acid battery of which, electrolyte liquid is removed after chemical formation and injecting before use, an open circuit voltage is measured before injecting electrolyte liquid, and a residual capacity is estimated from the open circuit voltage depending on the pre-determined correlative relation between open circuit voltage and residual capacity.例文帳に追加

電槽化成後に電解液を抜き取り、使用前に電解液を注液する即用式鉛蓄電池の残存容量測定方法において、前期注液前に開回路電圧を測定し、あらかじめ求めた開回路電圧−残存容量相関関係をもとに、前記開回路電圧から残存容量を推定することを特徴とする即用式鉛蓄電池の残存容量推定方法。 - 特許庁

The dosage material funnelling device 8 for pouring the dosage material into the container includes a stirring unit 10, and at least one funnel holder 11 located on the stirring unit 10, in which the funnel holder 11 receives a replaceable funnel 12 of which width decreases in the gravity direction when the laboratory apparatus is ready to operate in the installation condition of the funnel holder in the laboratory apparatus.例文帳に追加

当該分配物質を注ぐ漏斗装置(8)は、攪拌手段(10)と当該攪拌手段上に配置された少なくとも1つの漏斗ホルダ(11)とを備えており、漏斗ホルダ(11)は、当該実験室用装置内での設置状態において実験室用装置が作動準備状態にあるときに、重力方向に沿って幅が減少する輪郭を示す交換可能な漏斗(12)を受け入れる機能を果たす。 - 特許庁

On the other hand, where a consumer in Japan purchased music data by downloading them from a foreign website, it is possible to consider that the business entity's obligation had completely been performed at the moment music data became ready to be downloaded on the server located in a foreign country. In such a case, the issue is whether the place where the business entity's obligation has been performed is, outside the territory of Japan by reference to the location of the server, or alternatively in Japan by reference to the location of the consumers." 例文帳に追加

他方、我が国の消費者が、外国のサイトで音楽データを購入しダウンロードするような場合には、債務の履行は、外国に所在するサーバ上でダウンロード可能な状態に置いた段階で完了しているとも考えられることから、このような場合、債務の履行を受けた地が、サーバが所在する外国となるか、消費者が所在する我が国となるかが問題となる。 - 経済産業省

Among potential pathways leading to the establishment of the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP), the TPP is the only initiative for which the negotiations have been actually launched. At a breakfast meeting for the TPP member nations held on May 19, 2011 on the sidelines of the APEC Trade MinistersMeeting, the ministers agreed that they would try to reach the broad outlines of an agreement on the TPP by the APEC LeadersMeeting due to be held in November 2011, and that they continue to work bilaterally with interested countries and to consider the membership of any APEC members if and when they are ready to meet the high standards of the TPP agreement.例文帳に追加

2011 年5 月19 日、APEC 貿易担当大臣会合の際に行われたTPP参加国の閣僚朝食会では、11 月のAPEC 首脳会議までに協定の幅広い大枠に達すること、TPP 参加に関心を示す国との二国間作業を継続し、いずれのAPEC参加エコノミーについても、協定の高い基準を満たす準備ができれば、参加について検討することなどが合意された。 - 経済産業省

After satisfaction of the latency conditions by occurrence of a probability variable jackpot B or a minor jackpot, a variation pattern is decided by a losing variation pattern type determination table C differing from losing variation pattern type determination tables A, B selected before satisfaction of the latency conditions, and a probability of determination of a super ready-to-win condition having high reliability as a variation pattern is increased in the losing variation pattern type determination table C.例文帳に追加

確変大当りBまたは小当りの発生により潜伏条件が成立した後は、該潜伏条件が成立する前に選択されるはずれ用変動パターン種別判定テーブルA,Bとは異なるはずれ用変動パターン種別判定テーブルCを用いて変動パターンを決定するとともに、はずれ用変動パターン種別判定テーブルCにおいては、変動パターンとして信頼度が高いスーパーリーチが決定される確率が高まる。 - 特許庁

After satisfaction of the latency conditions by occurrence of a probability variable jackpot B or a minor jackpot, a variation pattern is decided by a losing variation pattern type determination table C differing from losing variation pattern type determination tables A, B selected before satisfaction of the latency conditions, and a probability of determination of a super ready-to-win condition having high reliability as a variation pattern is increased in the losing variation pattern type determination table C.例文帳に追加

確変大当りBまたは小当りの発生により潜伏条件が成立した後は、該潜伏条件が成立する前に選択されるはずれ用変動パターン種別判定テーブルA,Bとは異なるはずれ用変動パターン種別判定テーブルCを用いて変動パターンを決定するとともに、はずれ用変動パターン種別判定テーブルCにおいては、変動パターンとして信頼度が高いスーパーリーチが決定される確率が高まるようにした。 - 特許庁

At not using or insufficient usage of the invention by the patent-holder within 5 years, and of the industrial model or industrial design within three years from the date of issue of the patent any person wishing and ready to use the patented invention, industrial model, industrial design in case of refusal of the patent-holder to conclude the license agreement can turn to court with the application on granting him the compulsory not exclusive license. 例文帳に追加

特許権者が,発明の場合は特許付与日から5年以内,又は実用新案若しくは意匠の場合は特許付与日から3年以内に,これを使用しないか又は使用が不十分である場合は,特許を受けた発明,実用新案又は意匠の使用を希望しながら,特許権者から使用許諾契約の締結を拒否されている何人も,裁判所に対して非排他的強制使用許諾の付与を申し立てることができる。 - 特許庁

Then the communication device has a transmission timing control means of sending and receiving a request to send or reception readiness notice to and from other peripheral communication devices to control timing of information transmission from the communication device, considering that there is another communication device ready for transmission at a periphery of the communication device when receiving a request to send or reception readiness notice, and suppressing information transmission from the communication device.例文帳に追加

そして、送信要求若しくは受信準備完了通知を周辺の他の通信装置と授受し合い、自己からの情報送信のタイミングを制御するものであって、送信要求若しくは受信準備完了通知を受信したときに、自通信装置の周囲に送信準備中の他の通信装置が存在しているとみなして、自通信装置からの情報送信を抑制する送信タイミング制御手段を有することを特徴とする。 - 特許庁

During his reign the Mongolians invaded Japan (Genko, Mongolian Expeditions against Japan) twice, the Emperor acted eagerly to pray at Ise Jingu Shrine, etc. (During this period, both the Retired Emperor Kameyama and Emperor Gouda, father and son, prayed at Ise Jingu Shrine and were ready to sacrifice themselves to help the nation, however it is not clear who to appreciate for this, the Retired Emperor Kameyama or Emperor Gouda, and this was a big controversial theory between the scholars during the Taisho period and the issue still has not been concluded.) 例文帳に追加

院政中には2回の元の対日侵攻(元寇)が起こり、自ら伊勢神宮で祈願するなど積極的な活動を行った(当時の治天・亀山上皇と天子・後宇多天皇の父子いずれかが「身を以って国難に代える祈願」を伊勢大神宮に奉ったことは史実のようだが、さて父子のどちらにその祈願を帰すべきかは、大正年間に学者の間で大論争を呼んでいまだ決着のつかない問題である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, for food listed in the first column in Item 5 (2) “Samplesof Section A “General Compositional Standards for Foodof Part IFoodofSpecifications and Standards for Food, Food Additives, etc.” (Ministry of Health and Welfare Notification No. 370, 1959), the samples shall be prepared according to the descriptions provided in the corresponding second column. For manufactured or processed food, intact samples are used in principle for the test (except for food that is tested in ready-to-drink states, such as tea leaves for drinking).例文帳に追加

ただし、「食品、添加物等の規格基準」(昭和34年厚生省告示第370号)第1食品A食品一般の成分規格5(2)検体に規定される食品は、当該項目の第1欄の各食品について、各々第2欄の試料の調製に従うこととし、製造し、又は加工した食品は、原則としてそのままの状態を測定試料とする(飲用に供する茶等、飲用に供する状態で検査する食品は除く。)。 - 厚生労働省

8. Development: Development is the very objective of the DDA. We are ready to assist the least developed countries (LDCs) who need assistance the most, so that LDCs can improve their capacity of exportation and enjoy the benefit of trade liberalization through the DDA. We will support identifying products of interest of the world market and assist sales promotion through holding trade exhibitions in Japan by building on our experience of "One-Village, One-Product" initiative which originated in Japan. 例文帳に追加

8.開発:開発は、まさにDDAの目的です。特に支援を必要としている後発開発途上国(LDC)に対しては、輸出能力の向上を図り、DDAを通じた貿易自由化の恩恵を享受するための支援を行う用意があります。我が国発の一村一品運動の経験等を生かし、有望商品の発掘及び我が国での商品展示会の開催等を通じた販路拡大を支援したいと考えています。 - 経済産業省

The wireless unit of the printing device has a reception level sensing means to gradually judge field strength received at least at a plurality of levels, and has a means to mutually exchange/analyze "reception level information" to be judged with other printing devices, and transits into a ready to print condition when it is more stable, nearer or coming nearer.例文帳に追加

無線ユニットを具備する“情報端末装置と複数の印刷装置”とで構成されるネットワークシステムにおいて、当該印刷装置の無線ユニットは、受信する電界強度を少なくとも複数レベルで段階的に判別する受信レベル検知手段を有し、前記判別する“受信レベル情報”を他の当該印刷装置と互いに交換/分析する手段を有し、より安定した、より近い、又は、より近くなる、と判断した場合に印刷レディ状態に遷移することを特徴とする。 - 特許庁

To assist Asian countries in overcoming their economic difficulties and to contribute tithe stability of international financial markets, Japan stands ready to provide a package of support measures totaling US$30 billion, of which US$15 billion will be made available for the medium- to long-term financial needs for economic recovery in Asian countries, and another US$15 billion will be set aside for their possible short-term capital needs during the process of implementing economic reform. 例文帳に追加

通貨危機に見舞われたアジア諸国の経済困難の克服を支援し、国際金融資本市場の安定化を図るため、我が国として早急に支援策を講じていく必要がある。そのため、アジア諸国の実体経済回復のための中長期の資金支援として150億ドル、これらの諸国が経済改革を推進していく過程で短期の資金需要が生じた場合の備えとして150億ドル、合わせて全体で300億ドル規模の資金支援スキームを用意する。 - 財務省

MDBs can also make an important contribution to poverty reduction in emerging market and/or middle-income countries. MDB activities in countries with access to private capital should be more selective in order not to supplant private capital. At the same time, in case of temporary closure of emerging market countries' access to capital markets, MDBs should stand ready to respond quickly by helping to cushion the effects of exceptional shocks on the poorest and most vulnerable groups. 例文帳に追加

MDBsは、新興市場国や中所得国における貧困削減にも大きな貢献を行うことができる。民間資金にアクセスのある国におけるMDBsの活動は、民間資金を排除しないように、より選択的であるべきである。同時に、新興市場国が一時的に資本市場へのアクセスができなくなった場合には、MDBsは、最貧層や最も脆弱なグループに対する大きな衝撃を緩和するための支援に、すばやく対応できるようにすべきである。 - 財務省

To provide a pasty expellent for mollusk capable of exhibiting exterminating effect over a long period without causing ready disintegration or deformation even when exposed to conditions of rain water, high humidity and high temperature and to provide a method for producing the expellent and to provide a tube in which pasty expellent for mollusk is enclosed capable of simply taking out the pasty expellent for mollusk by a required amount.例文帳に追加

軟体動物を駆除するペースト状駆除剤であって、雨水や多湿下、高温下に晒されても容易に崩壊したり変形したりすることがなく、長期間に亘って駆除効果を発揮することができるペースト状軟体動物用駆除剤及びその製造方法の提供、並びにそのようなペースト状軟体動物用駆除剤を必要分量だけ簡単に取り出すことができるペースト状軟体動物用駆除剤を封入したチューブの提供である。 - 特許庁

Regarding the deterioration in business conditions for SMEs that has come with the deterioration of the state of the real economy, the FSA is ready to contribute as much as possible to a comprehensive economic package intended to ensure safety and security, which the government is currently devising. The FSA will include measures in the plan that may be implemented in order to facilitate financing for SMEs, and carry them out. 例文帳に追加

それから、実体経済の悪化に伴う中小企業の業況悪化等につきましては、金融庁としては、現在、これも政府部内で作業が進められております「安心実現のための総合対策」のとりまとめに可能な範囲で最大限の貢献をしていくという心構えでございまして、その中で、中小企業金融の円滑化に向けて可能なことをできるだけ盛り込み、かつ、実施していくということで取り組んでいきたいというふうに思っております。 - 金融庁

Based on these ideas, we submitted the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc., which provides for temporary measures such as requiring financial institutions to expand all possible efforts to modify terms and conditions of loans when they receive requests from SMEs and housing loan borrowers temporarily struggling with loan repayment. I would like to ask you to cooperate in reviewing and voting for this bill promptly so that the people can be ready for the new year without anxiety. 例文帳に追加

こうした考えに基づき、一時的に借入れの返済に苦しんでいる中小企業や住宅ローンの借り手から申出があった場合には、金融機関は、できる限り貸付条件の変更等に応ずる等の臨時措置を定める「中小企業者等に対する金融の円滑化を図るための臨時措置に関する法律案」を提出いたしました。国民の皆様が安心して年を越せるようにするためにも、速やかに御審議の上、御賛同いただきますよう、お願い申し上げます。 - 金融庁

The thus formed containers such as 5CC (teaspoon), 15CC (tablespoon), 200CC (cup), 2.5CC (half of teaspoon), 7.5CC (half of tablespoon) and 100CC (half of cup) are get ready variously, combined and unified including scale measure to provide a compact set of metering containers.例文帳に追加

逆円錐形の計量容器で、容器底部となる円錐先端角部の角度を90度から60度の間として上下左右の偏りを少なくし、容器の肉厚を等しく取って、結果各種量目の計量用容器が同一角度によって共通し、隙間なく密着して重ね合わせることができ、5CC(小さじ),15CC(大さじ),200CC(カップ)、2.5CC(小さじ二分の一)、7.5CC(大さじ二分の一)、100CC(カップ二分の一)など幅広くラインナップして組み合わせ、目盛り計量を含め一元化してコンパクトな計量用容器セットとした。 - 特許庁

Through my involvement in the deliberations on this bill, I feel that like the credit insurance scheme that I spoke of earlier, it is raising high hopes among SMEs. So, I have adopted good ideas proposed at the committee, including ones proposed by opposition parties, and issued instructions to the FSA and other relevant organizations. As I do not believe that there is a confrontation over this bill, I am ready to adopt good proposals, from both the ruling and opposition parties in order to draft a better bill, although I think that we must prevent the deliberations from dragging on. 例文帳に追加

これはさきの信用保証じゃございませんけれども、中小事業者にとって非常に期待の高いところだろうと審議を通じて感じておりますので、私は今までの委員会でも、野党のご意見であってもいいものについては金融庁等に早速取り入れて指示を出しておりますから、これからも、これは対決法案でも何でもないと私は思っておりますので、これは与野党通じて是非いい案、よりよい案があればやれるようにご苦労をおかけしておりますけれども、ただ審議を引き延ばすということであってはならないと。 - 金融庁

The process of cleaning ready-mixed concrete residue by shutting by means of placing a hydrophobic resilient material at the end of the pressure-hose, severing the connection between the pumping tube and pressure-transfer tube and at the same time opening the cock of the connection pipe. Following this processesimilar hydrophobic resilient material is sent out of the hopper by water-pressure, cleaning the inside of the pumping hose and the connection pipe. In the next step, shut off the cock of the connecting tube, send the hydrophobic resilient material placed at the end of the pressure-hose down the inside by means of the water pressure. 例文帳に追加

ポンピングチューブと圧送ホースとの連通関係を接続管の圧送ホース側端部で非吸水性の弾性部材により遮断するとともに、接続管の開口部を開放した後、前記と同様の非吸水性の弾性部材をホッパーから水圧により移送して、ポンピングチューブと接続管内を洗浄し、ついで、接続管の開口部を閉塞して、上記圧送ホース側端部を遮断した非吸水性の弾性部材をホッパーからの水圧により送通して圧送ホース内を洗浄することを特徴とする生コンクリートの輸送ホース洗浄方法。 - 特許庁

The abstract referred to in Article 27 of the Law shall have a maximum length of 150 words; shall indicate the title of the invention; and shall contain a concise summary of the content of the description, of the claims and of any drawings, or the most characteristic drawings, which should be presented separately from the text of the abstract; additionally, it may contain the chemical formula which, of any appearing in the patent application, best characterizes the invention. The abstract shall allow ready understanding of the technical problem posed, the solution set forth and the principal use or uses of the invention.例文帳に追加

特許法第27条に基づく要約は最大150語とし,発明の名称を表示し,説明書の内容の簡明なまとめ,及び,クレーム及び図面,又は最も特徴的な図面を当該要約の本文とは別に記載するものとし,更に,その中には当該特許出願に表してある化学式をも記載し,その発明の特徴を最も良く表すようにする。要約は解決すべき技術的課題の理解を十分助けるように記載し,当該発明に記載された解決方法,原則的使用方法(応用)を記載しなければならないものとする。 - 特許庁

4. Tackling non-cooperative jurisdictions (NCJs): delivering an effective programme of peer review, capacity building and countermeasures to tackle NCJs that fail to meet regulatory standards, AML/CFT and tax information exchange standards; standing ready to use countermeasures against tax havens from March 2010; ensuring developing countries benefit from the new tax transparency, possibly including through a multilateral instrument; and calling on the FSB to report on criteria and compliance against regulatory standards by November 2009. 例文帳に追加

4.非協力的な国・地域(NCJs)に対する取組み:ピア・レビー、能力構築及び規制水準、資金洗浄・テロ資金供与対策及税に関する情報交換基準を満たさない NCJsに対する対抗措からなる効果的なプログラムの実施。2010 年 3 月からタッス・ヘイブンに対する対抗措置を使用する用意をし、途上国が多国間枠組を通じる可能性も含め、新たな税の透明性により恵を得ることを確保する。FSB に対し、2009 年 11 月までに規水準に係る評価尺度と遵守状況について報告するよう求める。 - 財務省

Securities taxation system has been longtime issue, but the FSA has not yet decided on what we discuss at the Government Tax Commission this year. I believe that many must have been ready for in this field. In addition to trading securities as briskly as possible, it is also necessary to keep transparency that is fair in the securities market, it being a market. I believe from those standpoints that the taxation system should be discussed. 例文帳に追加

証券について税制といいますと、これは新しくて古い話でございますが、私としてはまだ正式な今度の税制調査会に臨む金融庁の態度というのは、まだ正式には決めていないというふうに、いろいろ水面下でやっているのだろうと思いますけれども、聞いておりますけれども、やっぱりできるだけ証券取引が活発になるように、それと同時にきちっと証券市場ですから、当然市場ですから公正公平な透明感も必要ですし、そういった意味で税制を考えていく必要があるのではないかと思っています。 - 金融庁

Additionally, action was taken to inform subcontracting entrepreneurs of their responsibilities by issuing a written request on April 22, 2011, asking that they show consideration in entering transactions with small and medium subcontractors affected by the Great East Japan Earthquake, and a written request on November 21, 2011, asking that subcontracting transactions be conducted in a fair and proper manner under the Subcontractor Payment Act and the Act on the Promotion of Subcontracting Small and Medium-sized Enterprises (Act No. 145, 1970; “Subcontracting Promotion Act”) to prevent the rapid appreciation of the yen from having a negative spillover effect on subcontractors and help them secure financing ready for the financially busy end-of-year period. 例文帳に追加

また、平成23年4月22 日に東日本大震災で影響を受けている下請中小企業との取引に関する配慮を要請する文書を、平成23年11月21日に急激な円高の影響によるしわ寄せ防止及び年末の金融繁忙期に向けた下請事業者の資金繰りの確保について下請代金法及び下請中小企業振興法(昭和45年法律第145 号、以下「下請振興法」という)に基づく下請取引適正化の要請文書をそれぞれ発出し、親事業者に対する周知徹底を図った。 - 経済産業省

Fig. 2-4-21 [2] shows the challenges relating to transmitting technological and technical skills faced by SMEs divided according to whether or not they feel they have been successful in transmitting technological and technical skills. Those SMEs that feel that they haven’t been successful in transmitting technological and technical skills are more likely to mention a lack of both instructors and personnel who are ready to receive instructions, and a lack of ability and enthusiasm on the part of staff members who receive instruction, compared to those that feel they have been successful in transmitting technological and technical skills.例文帳に追加

また、第2-4-21図②は、技術・技能承継の課題について、実際に技術・技能承継がうまく承継されていると考えている中小企業とそうでない中小企業を分けて示したものであるが、技術・技能が「うまく承継されていない」と回答した中小企業においては、「うまく承継されている」と回答した中小企業と比べて、指導をする側、教育される側の双方の人材不足や、教育される側の能力や熱意の不足を挙げた中小企業の割合が高い。 - 経済産業省

If the object of industrial property is not used or insufficiently used by the patent owner or persons to whom the rights for it has been transferred, within three years as of the date of granting a patent, that leads to insufficient supply of the appropriate goods or services at the market of goods and services, any person wishing and ready to use patent of an industrial property, in the event of refusal of the patent owner to conclude licensing agreement with this person on the conditions pursuant to the common practice, has the right to apply to court with an action to provide him a compulsory license for the use of this object.例文帳に追加

工業所有権の主題が,特許付与日から3年以内に,特許所有者又はその権利の移転を受けた者によって実施されておらず又は不十分な実施であって,それが商品及びサービス市場における該当する商品又はサービスの供給を不十分なものにしている場合は,工業所有権の特許の実施を望みその用意のある者は,慣例の条件でのその者とのライセンス許諾契約の締結を特許所有者が拒絶する場合は,当該主題の実施についての強制ライセンスの付与を求めて裁判所に提訴することができる。 - 特許庁

The original numbering of the claims must be preserved through the prosecution. When claims are cancelled, the remaining claims must not be renumbered. When claims are added by amendment or substituted for cancelled claims, they must be numbered by the applicant consecutively beginning with the number next following the highest numbered claim previously presented (whether entered or not). When the application is ready for allowance, the Examiner, if necessary, will renumber the claims consecutively in the order in which they appear or in such order as may have been requested by applicant.例文帳に追加

クレームの原番号は,手続を通して維持しなければならない。クレームを取り消した場合は,残りのクレームに番号を付け直してはならない。クレームを補正によって追加したか又は取り消したクレームから差し替えた場合は,出願人は,これらに(記入の有無を問わず)既に提示している最大の番号が付されたクレームの次の番号から始まる連続番号を付さなければならない。出願が許可可能なものになった場合は,審査官は,必要な場合は,クレームの連続番号を,クレームが記載されている順序又は出願人が請求する順序で付け直すものとする。 - 特許庁

While business decisions are up to managers at individual companies to make, basically, the Japanese government welcomes acquisitions made by financial institutions based on the judgment that the deals are necessary to expand international operations, and we are ready to support M&As related to resources, as I mentioned previously. In that sense, I am hoping that financial institutions will consider their position in the global market and work to better ensure the stability of their financial foundation by improving their international competitiveness and profitability based on business decisions made by their management teams. 例文帳に追加

買収することを合意したことの前提としては円高メリットがあると思いますので、やはりそれぞれの個々の経営者の経営判断でございますが、自分のところの金融機関が国際的展開をしていく場合に、必要というふうに判断した企業を買収していくといったことは、私は基本的には日本国政府も、例えば前も言いました資源に関することだとか、資源に関するそういったM&Aだとか、そういったことは基本的に賛成する、後押ししたいというようなことも言ったこともあると思いますが、そういった意味で、金融機関が世界での立ち位置を考えて、さらにきちんと国際競争力と収益性の向上が図られる財務基盤のより一層の安定が図られるというふうに経営者が判断してやっていただくこと、そういう動きというのは私としても期待はしています。 - 金融庁

As individual ministries and agencies have maintained strong powers in their areas of jurisdiction over the 65 years since the end of World War II, politicians, even the Prime Ministers, did not succeed in tearing down the wall of sectionalism. Mr. Yoshiro Mori (a former Prime Minister) supported the umbrella organization for kindergartens, while nursery schools basically had the support of Mr. Ryutaro Hashimoto. As nursery schools were divided into two groups, Mr. Hashimoto supported one of them and I supported the other. From my experience, I know that there was fierce sectionalism during the era of LDP government and the wall that separated ministries was really thick. I have the impression, based on my experience of spending my time in a governing party, an opposition party and a governing party again, that that situation has eventually led to the change of government. While I am ready to accept criticism straightforwardly, I believe that this must be done from the standpoint of the people following the change of government. 例文帳に追加

ですから、やっぱり日本国も戦後65年たちまして、各省庁が縦割りで物凄い権限を持っており、総理大臣をした政治家でもうまくいかなかったのです。幼稚園連盟の方の応援団長は森喜朗さんで、保育園の方は基本的に橋本龍太郎さんでした。保育園は2つに分かれていましたから、橋本龍太郎さんと私がやっていました。私の経験として、自由民主党の時代は縦割り行政というのは凄まじく、本当に役所の壁というのは厚かったのです。それが結局、政権交代に結びついたというようなところも、私は現実に与党、野党、与党を経験した人間としてあると思います。国民目線に対して、色々と政権交代を、ご批判されることもありますし、ご批判は率直に受けますけれども、やはりそういったことは、今の政権交代でやっていくべきことだと思っています。 - 金融庁

As I have been saying, financial institutions other than deposit-taking ones, such as some major insurers and securities companies, are subject to exposure to subprime-related products or other securitized products and have incurred substantial losses. One major securities company belongs to the group of a large deposit-taking financial institution. In the insurance and securities industries, such exposure and losses are limited to a small number of major companies. In light of this situation, compiling the aggregate figures for these industries should not necessarily be a matter of high priority. Of course, we will be ready to reconsider our stance if the situation changes. 例文帳に追加

これまでも申し上げてきているところでございますけれども、預金取扱金融機関以外でも一部の大手保険会社、また一部の大手証券会社において、サブプライム関連、あるいはより広く証券化商品のエクスポージャーがある、あるいはそこから相当規模の損失が発生しているという実態はあるわけでございますが、今申し上げた大手証券会社のうちの一社は、先ほども申し上げました預金取扱金融機関の大きなグループの中に入っているということでもあり、保険会社の業態、証券会社の業態ということでとらえてみますと、特定の少数の大手の機関に限られておりますし、そういった実態を踏まえますと、これについて集計をするということについては現時点ではそれほど高い優先順位を置かなくてもよいのかなというふうに思っております。もちろん、今後の事態の変化によってそういう必要が出てくれば、また、別途検討していきたいというふうに思っております。 - 金融庁

例文

In response G7 Finance Ministers agreed that we would not expect debt payments from affected countries that request it until the World Bank and IMF have completed a full needs assessment of their reconstruction and financing requirements, recognizing that some countries may be unable to make debt payments. We will work, within the Paris Club, with other creditors to achieve a consensus for this approach; depending on the conclusions of the needs assessments, we also stand ready to consider all appropriate measures for further assistance; the IMF, World Bank, Asian Development Bank and other multilateral institutions should make the strongest efforts possible to provide financial assistance, including through emergency post-disaster facilities; and we support urgent consideration by relevant fora of the international community to put in place an effective tsunami early warning system in the Indian Ocean, and the infrastructure necessary to make it effective. 例文帳に追加

これを受けて、G7 の財務大臣は以下の点について合意した。我々は、国によっては債務返済に支障をきたすおそれがあることに鑑み、世界銀行と IMF が被災国の完全な復興・資金ニーズアセスメントを完了するまでの間、要請があった被災国について、債務の支払いを期待しない。我々は、この方策につき、パリクラブにおいて、他の債権国ともコンセンサスが得られるよう作業する。我々は、上記のニーズアセスメントの結果によっては、更なる支援のため、あらゆる適切な措置について検討する用意もある。IMF、世界銀行、アジア開発銀行及びその他の国際機関は、緊急災害向けファシリティを通じた支援を含め、被災国に対して資金支援を行うよう最大限の努力をすべきである。我々は、国際社会の適切な場において、インド洋における効果的な津波早期警戒システムの構築及びそのために必要なインフラ整備について、早急に検討することを支持する。 - 財務省




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS