1016万例文収録!

「supposed to」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > supposed toの意味・解説 > supposed toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

supposed toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1776



例文

Afterwards, in a Step S7, a destination determining means compares voice recognition result information provided by recognizing input voice of a user of an elevator with the content of destination candidate information D23, and acquires determining destination information of indicating a destination candidate supposed to be most proper as a determining destination candidate, to be outputted to a call registration means.例文帳に追加

その後、ステップS7において、行き先判定手段は、エレベータの利用者の入力音声を認識して得られた音声認識結果情報及び行き先候補情報D23の内容を比較し、最も適切と思われる行き先候補を判定行き先候補として指示する判定行き先情報を取得し、呼び登録手段に出力する。 - 特許庁

An absolute position code deriving part 101 inputs a command signal SRB from an effective bit command part 110, derives code data KSG corresponding to a code supposed to be detected by an effective detection element, following the signal SRB for designating an effective bit, based on absolute position data θ outputted from a detection data processing part 103, and outputs it to the code comparison part 104.例文帳に追加

絶対位置コード導出部101は有効ビット指令部110からの指令信号SRBを入力し、検出データ処理部102から出力される絶対位置データθに基づいて、且つ有効としたビットを指定する信号SRBに従って有効とすべき検出素子にて検出されるであろうコードに対応したコードデータKSGを導出し、コード比較部104へ出力する。 - 特許庁

To provide a failure diagnosis system, altering a failure diagnosis program according to the actual operating condition of an air conditioner to meet the situation in the case of causing a phenomenon different from a failure phenomenon previously supposed and input into a failure diagnosis program of the air conditioner in performing failure diagnosis of the air conditioner from a remote place.例文帳に追加

遠隔地から空気調和機の故障診断を実施するにあたり、予め想定され空気調和機の故障診断プログラムに実装された故障現象と異なる現象が発生した場合にも現実の空気調和機の運転状態に応じて故障診断プログラムを臨機応変に変更可能とする故障診断システムを提供すること。 - 特許庁

An acceleration sensor 1 detects static acceleration with respect to gravity along the X axis and Y axis on a plane supposed to cross the gravitational direction at right angles and outputs an X-axial acceleration detection signal (a) and a Y-axial acceleration detection signal (b) showing the static acceleration with respect to gravity along the X and Y axes.例文帳に追加

加速度センサ1は、重力の方向と直交するものとして想定される平面上のX軸およびY軸の重力に対する静的加速度を検出するものであり、このX軸およびY軸の重力に対する静的加速度を示したX軸加速度検出信号aおよびY軸加速度検出信号bを出力する。 - 特許庁

例文

To provide a radiation sensitive resin composition which can be advantageously used as a resist for the production of an integrated circuit supposed to be made minuter in future by making the composition adaptable to any radiation, e.g. X-rays such as synchrotron radiation or charged corpuscular radiation such as electron beams besides far UV such as excimer laser light.例文帳に追加

エキシマレーザーなどの遠紫外線以外にも、シンクロトロン放射線などのX線、電子線などの荷電粒子線といった、放射線のいずれにも対応できるので、今後さらに微細化が進行すると予想される集積回路製造用のレジストとして有利に使用できる感放射線性樹脂組成物を提供すること。 - 特許庁


例文

The "New Growth Strategy" that the government advocates have set the infrastructure market size of 2020 to19, 700 billion yen as target to be achieved. The effect when the target is achieved is supposed to be23,100 billion yen for the production inducement amount which totals infrastructure export by the manufacturing industry and the ripple effects to a non-manufacturer together, and 603,000 people as an employment inducement effect (Figure 3-1-3-14).例文帳に追加

政府の掲げる「新成長戦略」では、2020 年のインフラ市場規模を19.7 兆円とすることを実現目標としているところ、その目標が達成された場合の効果は、製造業のインフラ輸出分と非製造業への波及効果を合わせた生産誘発額で23.1 兆円、雇用誘発効果として60.3 万人と想定されている(第3-1-3-14 図)。 - 経済産業省

The first video and the video of Ms. Omura and others show that, to develop human resources, persons who take responsibility for education are needed, who are supposed to train young workerssometimes in a strict manner and sometimes kindly. Thus, the company should attach more importance to nurturing employees; otherwise there will be no future for the Japanese economy.例文帳に追加

初の映像もそうですし、大村さんとかもそうですけども、やっぱり人を育てていくためには育ててくれる人材がいて、その人たちが時には厳しく、時には優しく、若い人たちを育てていく、こういう人を育てるということを大事にしない限り、なかなか日本経済というのは未来はないんじゃないか。 - 厚生労働省

And what was said about another matter? Is the pupil who devotes himself to the practice of gymnastics supposed to attend to the praise and blame and opinion of every man, or of one man only--his physician or trainer, whoever he may be? Of one man only. 例文帳に追加

じゃあ、違う話ではどんなことが言われているだろうか。体操の練習をしようとする生徒は、みんなが自分をほめたりけなしたりする、そういう評価に耳を傾けるべきだろうか、それともたったひとりの―医者だったりトレーナーだったりする人だとしてだ―そういう人の評価に耳を傾けるべきだろうか。その人の評価だけを聞くべきだよ。 - Plato『クリトン』

In olden times the miner had to find his own candles; and it was supposed that a small candle would not so soon set fire to the fire-damp in the coal mines as a large one; and for that reason, as well as for economy's sake, he had candles made of this sort20, 30, 40, or 60 to the pound. 例文帳に追加

炭坑の炭坑夫たちは、すごく小さなディップを使っていました。昔は、坑夫は自分でロウソクを用意しなきゃならなかったんです。そして小さなロウソクのほうが、大きなロウソクにくらべて炭坑の坑内ガスに燃え移りにくい、と思われていたんですね。これと、それにあとは値段の問題もあって、坑夫はこの手のロウソクを持っていた――一ポンドで20、30、40、60本くらいも買えるようなやつ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

(3) A company with a board of company auditors shall have three or more company auditors, of whom half or more shall be outside company auditors (referring to those company auditors of a Mutual Company who have never been a director, executive officer or accounting advisor (or, if the accounting advisor is a juridical person, any member of that juridical person who is supposed to carry out relevant duties), or manager or any other employee of the Mutual Company or its de facto Subsidiary Company; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

3 監査役会設置会社においては、監査役は、三人以上で、そのうち半数以上は、社外監査役(相互会社の監査役であって、過去に当該相互会社又はその実質子会社の取締役、執行役若しくは会計参与(会計参与が法人であるときは、その職務を行うべき社員)又は支配人その他の使用人となったことがないものをいう。以下同じ。)でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) Where an order of confirmation or disconfirmation of the rehabilitation plan that specifies special clauses on home loan is made, a document stating the main text of the order and the gist of the reasons attached thereto shall also be served upon any person who is supposed to be subject to a modification of rights by the special clauses on home loan but has not filed a proof of rehabilitation claim. 例文帳に追加

4 住宅資金特別条項を定めた再生計画の認可又は不認可の決定があったときは、住宅資金特別条項によって権利の変更を受けることとされている者で再生債権の届出をしていないものに対しても、その主文及び理由の要旨を記載した書面を送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, in later years, the different view that she had been writing for a long period of time was presented eagerly, which was based on the idea that to finish writing such a long story is supposed to take a long time and the fact that there is a clear difference of the writing style between the former and latter part of the story. 例文帳に追加

しかしその後、これほどに長い物語を書き上げるためには当然長い期間が必要であると考えられるだけでなく、前半部分の諸巻と後半部分の諸巻との間に明らかな筆致の違いが存在することを考えると執筆期間はある程度の長期にわたると考えるべきであるとする説が強く唱えられるようになってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the original viewpoint of 'Japanese swords as weapons to fight with,' each of the special blades became a perfect Japanese sword using modern technology and had an essential practical utility, but most of them have no taste of beauty in appearance (some swords including semi-forged Showa Swords of Seki have both), so, today, they are not supposed to be included together with Japanese swords, also from the standpoint of the production method. 例文帳に追加

本来の「戦いの武器としての日本刀」という観点では、各特殊軍刀々身は近代技術を取り入れらて完成された日本刀となり、肝心の実用性に於いては究められたものの、見た目の美的要素は皆無な物が多く(関の半鍛錬昭和刀の様に双方を兼ね備えた物もある)、今日では製造方法の上からも、日本刀の範疇には含まれない事にはなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Ecchu fundoshi on the market have a tag, which shows the brand of the maker, attached to the waist string part, the purchasers of Ecchu fundoshi on the market are supposed not to mistake the front and back sides of Ecchu fundoshi, unlike the users of the home-sewed Ecchu fundoshi (The front of Ecchu fundoshi is the side on which the turn-ups around the edge of the maedare are inside.) 例文帳に追加

市販の越中褌には各社のブランドのタグが腰紐部分取付けられているので、市販の越中褌の購入者は自家製の越中褌の利用者と比べて越中褌の表裏を間違えないような仕組みになっている(越中褌は前垂れの端の折り返しが内側にあるものが表となる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, some researches pointed out that the evidence showing that samurai were not always equal to the local lord, the existence of local lords who were not local resident samurais, and the fact that the local people who were supposed to be dominated by the local lord did not always bear hardship, but were autonomous and self-determined. 例文帳に追加

更に武士が必ずしも在地領主であった訳ではない事例や在地領主ではない在地居住の武士(「村の侍」)の存在、そして領主に支配される在地の民衆が必ずしも支配を甘受するだけの存在ではなく主体的・自律的性格を併せ持った存在であったことなども指摘されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some say that ABE no Yoshimasa was the legitimate son of Seimei while Yoshihira was the elder brother of Yoshimasa with a different mother, given that the issues; the age difference between Yoshihira and yoshimasa was just a year; the post of Onmyo no kami which was supposed to be appointed to the legitimate son (the eldest son) was assumed by the second son of seimei, Yoshimasa. 例文帳に追加

しかしながら、吉平と吉昌の生年の差がほとんど無い(1年差)ことや、世襲が慣例化していた時代に本来ならば嫡男が任ぜられるべき陰陽頭の職を次男であるはずの吉昌が就任していることなどから、安倍吉平は庶兄(異母兄)であり、安倍吉昌が晴明の嫡男ではないかとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since "Tsurezure gusa" (Essays in Idleness) shows about a historical event that Imperial Prince Shigeakira wrote down that the voice of Imperial Prince Motoyoshi making a ceremonial speech on the morning of the new year was heard from Daigokuden (Council Hall in the Imperial Palace) to Toba no Tsukurimichi, it was considered that the road existed in the early 10th century when the two Imperial princes were active (however, there are opinions that questions this, as the original writings of Imperial Prince Shigeakira which Kenko YOSHIDA is supposed to have seen do not exist). 例文帳に追加

『徒然草』において、重明親王が元良親王の元日の奏賀の声が太極殿から鳥羽作道まで響いたことを書き残した故事について記されているため、両親王が活躍していた10世紀前半には存在していたとされる(ただし、吉田兼好が見たとされる重明親王による元の文章が残っていないために疑問視する意見もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But the theory as to the equal consolidation itself was clearly different from that of Japan's annexation of Korea (Korea is supposed to depend on Japan and be colonized abandonning their sovereignty), rather, taking into account the fact that Japan cut off even Isshinkai as a worn-out after the annexation and launched the colonial domination, many of the researchers also have a sympathy that 'Isshinkai is also one of victims and what they did is not necessarily accusable'. 例文帳に追加

しかし、対等合併論自体は日本の朝鮮併合論(朝鮮が日本に従属し、主権を放棄する形で植民地となる。)とは明らかに異なり、寧ろ併合後の日本が一進会すらも用済みとして切捨て、植民地統治を開始したことを踏まえて、「一進会もまた犠牲者であり、必ずしも責められるべき点ばかりではなかった」とする同情的意見も強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kobe Incident was an incident that occurred on February 4, 1868, in which in front of Sannomiya-jinja Shrine of Kobe (present-day Kobe City), a troop of the domain of Bizen (present-day Okayama Prefecture) injured French sailors who had crossed the array of the troop, and shot horizontally to the Minister-Counselors from Western countries who were inspecting the place which was supposed to be the settlement site (present-day Former Foreign Settlement). 例文帳に追加

神戸事件(こうべじけん)とは慶応4年1月11日(旧暦)(1868年2月4日)、神戸(現・神戸市)三宮神社前において備前藩(現・岡山県)兵が隊列を横切ったフランス人水兵らを負傷させたうえ、居留地(現・旧居留地)予定地を検分中の欧米諸国公使らに水平射撃を加えた事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are theories about the indefinite nature of the notation: a theory that '' is a writing error of ',' an alternative theory that they were written distinctly to avoid confusion, which can be guessed from '遣,大夫二十,,' and another theory that the letter ',' which indicated the place in which the emperors of Wei lived, was not supposed to be used for the country name of the eastern barbarians. 例文帳に追加

表記のぶれをめぐっては、「壹」を「臺」の誤記とする説のほか、「壹與遣,倭大夫率善中郎將掖邪狗等二十人送,政等還。因詣臺,」から混同を避けるために書き分けたとする説、魏の皇帝の居所を指す「臺」の文字を東の蛮人の国名には用いなかったとする説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally speaking, securities companies are supposed to put rigorous systems for legal compliance and internal control in place, in light of the role they play in the financial and capital markets. Also, their officers and employees need to recognize the public nature of their companies' role and engage in business operations with an enhanced sense of legal compliance, professional ethics and self-discipline. 例文帳に追加

なお、一般論として申し上げれば、証券会社には金融・資本市場におけるその役割にかんがみて厳格な法令等遵守態勢、内部管理態勢の整備が期待されているわけでありまして、更にその役職員も、証券会社の有する公共的な役割を個々に認識し、高い法令遵守意識、高い職業倫理と自己規律を持って業務を行うことが求められているわけであります。 - 金融庁

The protein is prepared by cloning a gene supposed to encode a protein having phosphoenolpyruvate synthase activity from a gene sequence of Sulfolobus tokodaii sp.7 (JCM10545) which is a kind of aerobic thermoacidophilic crenarchaeon belonging to a hyperthermophilic archaebacterium and expressing the gene by using an E.coli.例文帳に追加

超好熱性古細菌であって、好気性thermoacidophilic crenarchaeonの1種であるスルホロブス・トコダイイ(Sulfolobus tokodaii)種7(JCM10545)の遺伝子配列から、ホスホエノールピルビン酸シンターゼ活性を有するタンパク質をコードすると推定される遺伝子をクローニングし、これを、大腸菌を用いて発現させることにより得たものである。 - 特許庁

The protein is prepared by cloning a gene supposed to encode a protein having mercury reductase activity from a gene sequence of Sulfolobus tokodaii sp.7 (JCM10545) which is a kind of aerobic thermoacidophilic crenarchaeon belonging to a hyperthermophilic archaebacterium and expressing the gene by using an E.coli.例文帳に追加

このタンパク質は、超好熱性古細菌であって、好気性thermoacidophilic crenarchaeonの1種であるスルホロブス・トコダイイ(Sulfolobus tokodaii)種7(JCM10545)の遺伝子配列から、水銀レダクターゼ活性を有するタンパク質をコードすると推定される遺伝子をクローニングし、これを大腸菌を用いて発現させることにより得たものである。 - 特許庁

The protein is prepared by cloning a gene supposed to encode a protein having adenylosuccinate lyase activity from a gene sequence of Sulfolobus tokodaii sp.7 (JCM10545) which is a kind of aerobic thermoacidophilic crenarchaeon belonging to a hyperthermophilic archaebacterium and expressing the gene by using an E.coli.例文帳に追加

このタンパク質は、超好熱性古細菌であって、好気性thermoacidophilic crenarchaeonの1種であるスルホロブス・トコダイイ(Sulfolobus tokodaii)種7(JCM10545)の遺伝子配列から、アデニルコハク酸リアーゼ活性を有するタンパク質をコードすると推定される遺伝子をクローニングし、これを、大腸菌を用いて発現させることにより得たものである。 - 特許庁

To provide a stable infusion preparation for peripheral intravenous administration that can be stably preserved at ordinary temperature, can maintain/improve a nutritional state of a patient whose nutritional state of vitamins such as vitamin B1, vitamin C and the like is supposed to deteriorate or has deteriorated, and further exhibits an antioxidative stress action effectively.例文帳に追加

本発明の目的は、常温下で安定保存可能であって、ビタミンB1やビタミンC等のビタミンの栄養状態が低下することが予想される又は低下している患者の栄養状態を維持・改善でき、更には抗酸化ストレス作用をも有効に発揮でき、安定な末梢静脈投与用輸液製剤を提供することである。 - 特許庁

To enhance the audio-visual quality by generating animation data suitable for animation reproducing capability of a terminal device supposed as distribution destinations, in carrying out animation distribution by which the condition of the game play of other player can be seen even without going to the site such as game centers using a portable terminal device such as a cellular phone capable of using animation distribution service.例文帳に追加

動画配信サービスの利用が可能な携帯電話などの携帯端末装置を利用して、ゲームセンターなどの現地に赴かなくとも他のプレーヤのゲームプレイの様子を気軽に見ることができるように動画配信するにあたって、配信先として想定される携帯端末装置の動画再生能力に適した動画データを生成し、視聴品質を高めること。 - 特許庁

The protein is prepared by cloning a gene (sequence number 2) supposed to encode a protein having citrate synthase activity from a gene sequence of Sulfolobus tokodaii sp.7 (JCM10545) which is a kind of aerobic thermoacidophilic crenarchaeon belonging to a hyperthermophilic archaebacterium and expressing the gene by using an E.coli.例文帳に追加

このタンパク質は、超好熱性古細菌であって、好気性thermoacidophilic crenarchaeonの1種であるスルホロブス・トコダイイ(Sulfolobus tokodaii)種7(JCM10545)の遺伝子配列から、クエン酸シンターゼ活性を有するタンパク質をコードすると推定される遺伝子(配列番号2)をクローニングし、これを大腸菌を用いて発現させることにより得たものである。 - 特許庁

To propose a photography simulation system which enables virtual experience for change of an image by freely combining a camera main body, a photographic lens, and various accessories and showing an image supposed to be obtained when a picture is taken under freely set photographic conditions.例文帳に追加

本発明の目的は、カメラ本体と撮影レンズと各種アクセサリとを自由に組み合わせると共に撮影条件を自由に設定させてその撮影条件で撮影したときに得られであろう画像を示すことによって、撮影条件を変化させることによる画像の変化を疑似体験させる撮影シミュレーションシステムを提案することである。 - 特許庁

The air conditioner ECU, with weak sunshine, sets the target post-evaporator temperature to be lower than that when a car speed V is higher than a speed V0 when it is supposed that the car speed V becomes the speed V0 or less, and that an engine to drive the compressor is stopped, thereby deterioration of comfortableness in the cabin when the compressor is stopped with the engine is prevented.例文帳に追加

エアコンECUは、日射弱であれば、車速Vが速度V_0 以下となりコンプレッサを駆動するエンジンが停止すると推定したときに、車速Vが速度V_0 より高いときに比べて低くなるように目標エバポレータ後温度を設定し、エンジンと共にコンプレッサが停止したときに、車室内の快適性が損なわれるのを防止する。 - 特許庁

The sufficiently stirred water W is circulated between the cell 1 and the aeration tank 5, to execute air scrubbing washing of the flat membrane 2, and simultaneously the inside of the flat membrane 2 is sucked by a suction pump P1, to thereby execute membrane filtration by larger second membrane penetration flux than first membrane penetration flux supposed in a membrane filtration device.例文帳に追加

そして、十分に攪拌された被処理水Wをセル1と曝気槽5との間で循環させ、平膜2のエアスクラビング洗浄を行いながら、平膜2の内部を吸引ポンプP1で吸引し、膜ろ過装置で想定される第1の膜透過流束よりも大きい第2の膜透過流束で膜ろ過を行う。 - 特許庁

The brown stained state of the hair and the skin of a white dog is improved by bringing an eye drop to contain D-penicillamine (Metalcaptase) which is widely known as an orally administrable agent for human and chelating it with iron in a lactowerin-like pigment which is supposed to be the cause of the lacrima staining syndrome of the white dog.例文帳に追加

人間用経口投与薬として広く知られるD−ペニシラミン(メタルカプターゼ)を点眼薬に含有することにより、白色犬の涙染色症候群の原因とされるラクトウェリン様色素中の鉄をキレートさせ、白色犬の涙染色症候群による被毛及び皮膚の茶染色状態を改善させる。 - 特許庁

In a recognition dictionary memory 80 used by a speech recognition part 82, different kinds of speech recognition dictionaries including language models and sound models are previously stored while related to different kinds of attributes of the speaker himself (herself) which are previously assumed and different kinds of attributes of environment wherein the speaker is supposed to be placed when uttering the speech.例文帳に追加

音声認識部82により使用される認識辞書メモリ80において、言語モデルと音響モデルとを含む音声認識辞書を複数種類、話者に対して予め想定された複数種類の本人の属性と、音声を発する際に話者が置かれることが予め想定された複数種類の環境の属性とに関連付けて予め記憶させる。 - 特許庁

To provide a lease system and a lease transaction which are provided with a function for compensating profits reduction by a price variation option through a communication network when the results of a lease contractor has correlation with price variation risks and profits reduction due to an adverse effect caused by the price variation risks is supposed in article lease with the price variation option.例文帳に追加

本発明は、価格変動オプション付き物件リースとして、リース契約者の業績が価格変動リスクと相関関係があり、価格変動リスクにより悪影響を受けて収益低下が予想される場合に、価格変動オプションにより収益低下を補填する機能を備えたリースシステムおよびリース取引を通信ネットワーク上で提供することを課題とする。 - 特許庁

Reception data in a partial period which is supposed to include partial data D1 in a specific range of the time code are acquired, and the reception data are compared with the partial data D1, to thereby discriminate at which timing of the reception data the partial data D1 are received, and second data of clock data are corrected thereby.例文帳に追加

タイムコードの特定範囲の部分データD1が含まれると想定される一部の期間の受信データを取得し、この受信データと部分データD1との比較を行って部分データD1が受信データのどのタイミングで受信されたかを判別し、それにより計時データの秒データの修正を行う。 - 特許庁

The metal oxide hydrate constituting the high-proton-conductivity complex has proton conducting ability even by itself; and the ability is supposed to be based on a phenomenon where water molecules are polarized in the metal oxide hydrate, produced hydroxyl groups are left in the metal oxide, protons are released; then the protons are driven by vibration of the hydroxyl groups to move, and thereby charge is transported.例文帳に追加

高プロトン伝導性複合体を構成する前記金属酸化物水和物は単独でもプロトン伝導能力を有し、この能力は、当該金属酸化物水和物において水分子が分極し、生じた水酸基が当該金属酸化物に残る一方、プロトンは遊離し、プロトンは次いで当該水酸基の振動に駆動されて移動し、ひいては電荷が運搬される現象に基づくものと推定される。 - 特許庁

The new chondroitin synthase as cChSy protein is such one as to be supposed to have GalNAcT-I activity of transferring the first GalNAc onto the coupling region of a sugar chain and a core protein and GalNAcT-II activity and GlcUAT-II activity each of synthesizing a disaccharide repeating region in a sugar chain extension stage in the biosynthesis process for chondroitin sulfate.例文帳に追加

本発明に係るcChSyタンパク質は、コンドロイチン硫酸の生合成過程において、糖鎖とコアタンパク質との結合領域に最初のGalNAcを転移するGalNAcT−I活性と、糖鎖延長段階における二糖繰り返し領域を合成するGalNAcT−II活性およびGlcUAT−II活性とを有していると考えられる新規コンドロイチン合成酵素である。 - 特許庁

To provide a user entertainment system for an automobile capable of certainly grasping an entertainment intention of a system side desired by a user depending on a situation each time, and capable of autonomously controlling the motion of an in-vehicle device in a form desired most by the user (or supposed to be desired by the user) while adding the state of the user.例文帳に追加

状況に応じてシステム側にユーザーの望むもてなし意図をその都度的確に把握することができ、さらにユーザーの状態も加味して、当該のユーザーが最も望む(あるいは望むと思われる)形態で車載装置の動作を自律的に制御することができ自動車用ユーザーもてなしシステムを提供する。 - 特許庁

The quantitative analysis of a gene region supposed to contain a plurality of sequences is carried out by labeling nucleic acid fragments in the gene region with labeling substances having different molecular weight for the standard nucleic acid specimen and the target nucleic acid specimen, and separating and detecting these fragments at the same time to perform the quantitative analysis of the nucleic acid fragments.例文帳に追加

複数の配列が予測される遺伝子領域の定量的解析において、前記遺伝子領域中の核酸断片を、標準核酸試料と測定核酸試料でそれぞれ分子量が異なる物質で標識して同時に分離・検出することにより、前記核酸断片を定量的に解析する方法。 - 特許庁

The HPS directly receives order data from an end user without passing the retail store, stores the received data as order receiving data, temporarily allocates the number of commodities received from the end user to the stock data in the wholesale store, and transmits data indicating the reception of the order and the delivery date information of the wholesale store to the retail store which is an order destination originally supposed by the end user.例文帳に追加

HPSは、エンドユーザからの注文データを販売店を介さず直接受付け、これを受注データとして記憶し、前記エンドユーザから受け付けた発注数分の商品を卸売店の在庫データに対して仮引当すると共に、本来エンドユーザが想定している注文先である該当販売店に発注があった旨のデータおよび卸売店の納期情報を送信する。 - 特許庁

To enhance the audio-visual quality by generating animation data suitable for animation reproducing capability of a terminal device supposed as distribution destinations in achieving animation distribution by which the condition of the game play of other player can be seen even without going to the site such as an amusement arcade using a compact terminal device capable of using animation distribution service.例文帳に追加

動画配信サービスの利用が可能な小型の端末装置を利用して、ゲームセンターなどの現地に赴かなくとも他のプレーヤのゲームプレイの様子を気軽に見ることができるような動画配信を実現するにあたって、配信先として想定される端末装置の動画再生能力に適した動画データを生成し、視聴品質を高めること。 - 特許庁

Then, a gas blowing means 72 is successively arranged, and inspection gas is blown to supposed leak portions of the heat treatment device, and the gas in the heat treatment device is successively sucked via a gas sucking means 71 connected to a connection box 20 or a pipe 210 of the heat treatment device, and components in these gases are analyzed.例文帳に追加

その後、加熱処理装置の想定される各リーク箇所に対し、ガス吹付け手段72を順次配置して検査ガスをそれぞれ吹付けると共に、加熱処理装置の接続ボックス20または配管210に接続されたガス吸引手段71を介して該加熱処理装置内のガスを順次吸引し、それらガス中の成分をそれぞれ分析する。 - 特許庁

Therefore, the shielding plate 48 allows an inlet end 20I of the fiber scope 20 to get in touch with a condenser 38, the light source 32, and so on for preventing damaging them if the fiber scope 20 supposed to be inserted into the processor 30 with an adapter mounted on a connector 44, is accidentally inserted into the processor 30 with the adapter removed.例文帳に追加

従って、本来はアダプタがコネクタ44に取付けられた状態においてプロセッサ30に挿入されるべきファイバスコープ20が、誤ってアダプタの取外された状態のプロセッサ30に挿入された場合においても、遮蔽板48によって、ファイバスコープ入射端20Iが、集光レンズ38、光源32等に接触し、これらを破損させることが防止される。 - 特許庁

A dislocation preventive tool 10 projecting outside more than the curved part 4 of the U rod 3, is arranged in a vicinal position of the curved part 4 of the U rod 3 on the side separating from a rupture port supposed in the rupture-supposing pipe 2 more than the U rod 3, and its base end part is fixed to the assumed rupture pipe 2, to form pipe whip restraint 1.例文帳に追加

Uロッド3よりも破断想定配管2に想定される破断口より離反する側におけるUロッド3の湾曲部4近傍位置に、Uロッド3の湾曲部4よりも外側へ突出するずれ防止具10を配置し、その基端部を破断想定配管2に固定して、パイプホイップレストレイント1を形成する。 - 特許庁

To provide a driving psychological change estimation device, a driving psychological change estimation method and an information providing system for surely extracting the generation of any disturbance in operation control supposed to be performed by a driver, and for estimating the psychological change of the driver, and for estimating the psychological change of the driver even on a road where the driver or a vehicle passes for the first time.例文帳に追加

ドライバが行おうと思っていた操作操縦に乱れが生じていることを確実に抽出して、ドライバの心理変化を推定でき、ドライバまたは車両が初めて通る道であってもドライバの心理変化を推定し得る運転心理変化推定装置、運転心理変化推定方法および情報提供システムを提供する。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus for a printing system which can perform photographing by which a desired printing result is supposed to be obtained, by superimposing a photographed image on a photographed image confirming LCD and by displaying a printing effective range on a printer, in an imaging apparatus for a printing system used upon a construction of a direct printer system.例文帳に追加

ダイレクトプリンタシステムを構築する際に使用されるプリントシステムの撮影装置において、撮影画像確認LCD上に撮影画像に重畳してプリンタでの印刷有効範囲を表示する事により、所望した印刷結果が得られるよう想定した撮影が行えるプリントシステムの撮影装置を提供する。 - 特許庁

Since the infrared transmitting device has a constitution wherein after an infrared pulse transmitted from the light emitting element is reduced stepwise following time elapse from a prescribed level, a period until returning to the prescribed level is repeated, decline of the tracking accuracy caused by diffusion which is supposed to be generated if an infrared pulse having a non-reducing uniform level is used can be suppressed effectively.例文帳に追加

赤外線送信装置が、発光素子から送信する赤外線パルスを、所定レベルから時間経過に伴い段階的に減少させた後、所定レベルに復帰させるまでの周期を繰り返すように構成することによって、減少しない均等レベルの赤外線パルスを用いたならば生じたであろう拡散による追尾精度の低下を有効抑制することができる。 - 特許庁

(4) An audit committee member may not concurrently act as an executive officer or executive director of the company with Committees or its de facto Subsidiary Company, or as an accounting advisor (or, where the accounting advisor is a juridical person, any member of that juridical person who is supposed to carry out relevant duties) or manager or any other employee of a de facto Subsidiary Company of the company with Committees. 例文帳に追加

4 監査委員は、委員会設置会社若しくはその実質子会社の執行役若しくは業務執行取締役又は委員会設置会社の実質子会社の会計参与(会計参与が法人であるときは、その職務を行うべき社員)若しくは支配人その他の使用人を兼ねることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) Notwithstanding the provisions of paragraph (1) and paragraph (2), if there are 500 or more creditors who hold claims that are supposed to be bankruptcy claims should an order of commencement of bankruptcy proceedings be made, a petition for commencement of bankruptcy proceedings may also be filed with the district court that has jurisdiction over the location of the high court that has jurisdiction over the location of the court with jurisdiction under these provisions. 例文帳に追加

8 第一項及び第二項の規定にかかわらず、破産手続開始の決定がされたとすれば破産債権となるべき債権を有する債権者の数が五百人以上であるときは、これらの規定による管轄裁判所の所在地を管轄する高等裁判所の所在地を管轄する地方裁判所にも、破産手続開始の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A director, accounting advisor, company auditor, or executive officer, or employee of a Financial Instruments Business Operator shall not concurrently hold a position of director, accounting advisor (when an accounting advisor is a juridical person, a member who is supposed to conduct the duty), company auditor, or executive officer (including any equivalent person) for a Subsidiary Bank, etc. of said Financial Instruments Business Operator. 例文帳に追加

2 金融商品取引業者の取締役、会計参与、監査役若しくは執行役又は使用人は、当該金融商品取引業者の子銀行等の取締役、会計参与(会計参与が法人であるときは、その職務を行うべき社員)、監査役又は執行役(理事、監事その他これらに準ずる者を含む。)を兼ねてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Although some say the name Oike originates from a nearby pond of Shinsenen, a topography titled 'Kyo Suzume' (Kyoto sparrow) published in 1665 says, 'This Sanjo Bomondono street is called Hachimancho-dori in the east, Oike-dori in the west, as there was Oikecho at Muromachi on this street; long ago the Imperial Palace Kamoidono (palace of ducks) was there, and it had the pond with ducks; this place is supposed to be.' 例文帳に追加

神泉苑の傍を通るため、この名前になったというが、江戸時代初期の1665年(寛文5年)発行の地誌「京雀」には「【三条坊門通】この筋を東にては八幡町通と云、…、西にては御池通と云、此筋室町に御池町あり、むかし鴨居殿とて御所あり、鴨の下居池の井ありける跡也とかや」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS