1153万例文収録!

「while later」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > while laterに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

while laterの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 444



例文

While there are admittedly differences in social institutions and cultures between Taiwan and China, the minor linguistic barriers between the two have led some Japanese enterprises to initially establish operations in Taiwan with a view to expanding into China at a later date, using the island as a base from which to develop human resources and transmit manufacturing know-how. 例文帳に追加

社会制度や文化が異なるとはいえ、台湾と中国の間には、言葉の障壁も少ないことから、当初から将来的に中国へ進出することを念頭に台湾へ進出し、人材育成やモノ作りのノウハウ伝授に努めてきた日系企業も存在する。 - 経済産業省

An extremely efficient production system was created in the textile industry in Manchester, which subsequently declined, while the seemingly more mixed and inefficient city of Birmingham later moved on to a development trajectory.These different fates can be explained by the industrial homogeneity of Manchester as opposed to Birmingham’s diversity.例文帳に追加

繊維産業について極めて効率的な生産システムを築いていたマンチェスターがその後停滞し、雑多で非効率に見えたバーミンガムがその後発展した事実について、マンチェスターは産業の多様性を欠き、バーミンガムは多様性を有していたことがその理由であると考えられるのである。 - 経済産業省

When a user in Tokyo performs a dial-up connection to an access point 109a while using a user terminal 101a and wants to read the desired Web page later, the user requests the transmission of the desired Web data through the access point 109a and internet 115 to a Web server 119 in the domain described in the URL information while using the above URL and IP address allocated to the user terminal 101a.例文帳に追加

例えば東京のユーザは、ユーザ端末101aを用いてアクセスポイント109aにダイヤルアップ接続した後、前記ユーザが所望のWebページを閲覧したいと望むときには、ユーザはURL情報およびユーザ端末101aに割り当てられたIPアドレスをアクセスポイント109aおよびインターネット115を介して前記URLが記述するドメインのWebサーバ119aに所望のWebデータの送信要求をする。 - 特許庁

When a preparing person is to prepare the stream of video, the preparing person intensively applies the same identifier to the stream of an object having the same meaning watched from the preparing person over the entire video and when detecting any specified object from the video stream later, retrieval is performed while using the specified identifier applied in the case of preparation as a key.例文帳に追加

映像のストリームを作成者が作成する際、作成者から見て同じ意味を持つオブジェクトのストリームにはその映像全般に渡って作成者が意図的に同じ識別子を付与しておき、後に、映像ストリームから特定のオブジェクトを検出する際に、作成の際に付与した特定の識別子をキーとして検索する。 - 特許庁

例文

To provide an electronic book presenting device, with which contents to the reading stop part of book data can be speedily recalled independently of the lapse of time from reading stop to reading restart when reading while presenting electronic book data is stopped and reading is restarted later by presenting the data again.例文帳に追加

電子化された書籍データを提示しながらの読書が中断されて、その後、再度提示して読書再開された際に、読書中断の際から読書再開の際までの経過時間に関わらず、書籍データの読書中断部分までの内容を速やかに思い起こさせることのできる電子書籍提示装置を提供する。 - 特許庁


例文

To expand its space by including a space of a reduced dwelling unit in the other dwelling unit after reduction though temporarily and freely utilizing the dwelling unit reduced later, for example, for unit lending by reducing the dwelling unit number by changing a partial constitution of a residential building while minimizing work.例文帳に追加

工事は極力抑えながら、居住用建物の一部構成を変更して住居数減少を可能とし、後に削減する住戸を一時は例えば戸貸しなど自由に活用可能とするものの、該削減の後には、削減した住戸のスペースを他の住戸に編入してそのスペース拡大を可能とすることができる。 - 特許庁

Therefore, timing for controlling a flow rate of pressure oil supplied to actuators 9, 10 by an electromagnetic proportional valve 7 or an electric command variable hydraulic pump 8b delays in accordance with a delay in the output of the action command while an engine load for driving the actuators 9, 10 is generated later than re-starting the engine 5.例文帳に追加

このため、アクチュエータ9,10に供給される圧油の流量が電磁比例弁7または電気指令可変油圧ポンプ8bによって制御されるタイミングは、動作指令の出力の遅延に伴って遅れ、アクチュエータ9,10を駆動するエンジン負荷の発生は、エンジン5の再始動時よりも遅れる。 - 特許庁

By limiting write with a program 3B for write control equipped with a deciphering function, the addition and change of the program can be performed to a memory 4 for write without affecting the function of the IC card while keeping the security of a program to be further written later.例文帳に追加

暗号解読機能を備えた書き込み制御用のプログラム3Bによって書き込みに制限を加えることにより、ICカードの機能に影響を与えずに更に後から書き込むプログラムのセキュリティも保持しつつ書き込み用メモリ4に対してプログラムの追加及び変更を行なうことができるようにした。 - 特許庁

To provide a call arrival control server, incoming call resending system and incoming call resending method with which communication between a communication terminal and a following device can be easily, surely and automatically connected later if there is an incoming call destined from the following device to the communication terminal while the communication between the communication terminal and a certain device is connected.例文帳に追加

通信端末とある装置との通信が接続されている時に後発装置から通信端末宛ての着信があった場合、容易、かつ、確実に、通信端末と後発装置との通信を後で自動的に接続することを可能とする着信制御サーバ、着信再送システム、及び、着信再送方法を提供する。 - 特許庁

例文

The subsidiary CPU (71) performs a control for transferring to the subsidiary game state which is easy to be transferred to the symbol notifying state when a mini game is won under the state that the bonus is not internally won, and the bonus is internally won later while transferring the subsidiary game state based on the result of the mini game with different results in response to a stopping operation.例文帳に追加

サブCPU(71)は、停止操作に応じて結果の異なるミニゲームの結果に基づいてサブ遊技状態を移行するところ、ボーナスに内部当籤していない状態でミニゲームを成功すると、その後、ボーナスに内部当籤すると図柄告知状態に移行しやすいサブ遊技状態に移行する制御を行う。 - 特許庁

例文

The function to measure the sound field causes each of speakers to generate a test sound one by one at a time at regular intervals while a microphone is installed in the sound field where the acoustic device is located, acquires a level of sound data some ten seconds later out of the acquired data and, on the basis of these, the controller adjusts the output balance and frequency characteristics.例文帳に追加

音場を測定する機能は、音響装置が置かれる音場にマイクを設置した状態でスピーカ各々から1つずつ時間を置いてテスト音声を発生させ、取得したデータのうちから数10ミリ秒後以降の音声データのレベルを取得し、これらを基に出力バランス、周波数特性を調整する。 - 特許庁

That is correctreally, no minutes right from the beginning. I have received a report that back then, Mr. Takenaka said so at his press conference like this after the first meeting and everyone later strongly requested, all the while the nine or so meetings were held, that meeting minutes be made public but still, supposedly, no minutes were actually made. 例文帳に追加

ええ、最初から、本当に。何か私は、あのとき竹中さんが1回目、こういう記者会見で言って、9回目ぐらいやったのですか。その間、「議事録を出せ、議事録を出せ」と、皆様方、大変強く言われたという話を聞いていますけれども、本当に議事録を作っていなかったらしいという報告を受けています。 - 金融庁

Kinsue's legitimate grandchild FUJIWARA no Kinnari, who was particularly favored by Kinsue in his last years, was promoted only up to Chu-nagon (Middle Counselor) while Kinsue was alive, but after his death, Kinnari's daughter FUJIWARA no Moshi (adopted daughter of FUJIWARA no Yoshinobu) gave birth to a prince who later became Emperor Shirakawa; this event brought luck to the clan, resulting in unexpected completion of the plan that Kinnari's grandfather, Kinsue, could not complete. 例文帳に追加

晩年の彼が特別に目をかけた嫡孫藤原公成は、生前の官位こそ中納言どまりであったが、死後、娘藤原茂子(藤原能信養女)が生んだ皇子が白河天皇となったことで一族の運を開き、祖父が成し遂げなかった事業を意外にも完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original sheet where the image is already drawn and a sheet for writing which transmits the image while placed on the original sheet and makes it possible to write the image later are put one over the other with the writing sheet above and held on the stage by a holding means.例文帳に追加

予め画像が描かれた原稿用シートと、該原稿用シートに重ねられて前記画像を透過するとともに、後からその場で画像の書き込みが可能な書き込み用シートとを、前記書き込み用シートが上になるように重ねて前記ステージ上に保持する保持手段を備えたことを特徴としている。 - 特許庁

To provide an image forming device capable of preventing image noise due to a color difference at the time of using thins toner and thick toner and image noise due to a color difference while keeping the continuity of a halftone image, especially, when the thin toner and the thick toner coexist by making the superposition of a toner image formed later on an image forming body inconspicuous.例文帳に追加

像形成体上で後に形成するトナー像の重なりを目立ちにくくして、淡、濃トナーの使用時の色差による画像ノイズや、特に淡トナーと濃トナーとの混在時の中間調画像の連続性を保ちながら色差による画像ノイズの発生を防止する画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

To improve power generation stability and startability of a fuel cell at startup below the freezing point after being below the freezing point for a moment (when an ignition switch is at a put-off state while the inside of the fuel cell is not warmed up after startup below the freezing point, and later, at startup in a state below the freezing point again or after a freezing point is experienced).例文帳に追加

氷点下チョイがけ後の氷点下起動時(氷点下起動後に、燃料電池内が暖機されていないうちに、イグニッションスイッチがオフ状態とされ、その後、再度氷点下の状態あるいは氷点下の経験があった状態での起動時)における燃料電池の始動性、発電安定性を向上させる。 - 特許庁

The bass enhancement processing means works in such a way that a musical sound signal above a prescribed level is compressed by the compression means and, while a low tone range input level to a power amplifier positioned at a later stage is not excessively large, even a smaller level musical sound signal can be output with a sufficient sound pressure, because enhancement by the enhancement means is effected.例文帳に追加

低音増強処理手段は、所定レベル以上の楽音信号が圧縮手段により圧縮され、後段に位置するパワーアンプへの低音域の入力レベルが大きくなり過ぎない一方で、小さいレベルの楽音信号についても、増強手段による増強がされているので十分な音圧で出力できる。 - 特許庁

To polish an extra metal film or an extra barrier film formed on the surface of a substrate while maintaining a polishing rate and its uniformity in the substrate surface, and preventing the occurrence of dishing or erosion even in a semiconductor device having a very fine wiring structure of 65 nm or later generation.例文帳に追加

たとえ65nm乃至それ以降のより微細な配線構造を有する半導体デバイスであっても、基板の表面に形成した余剰な金属膜やバリア膜を、研磨速度及びその基板表面内での均一性を維持し、かつディッシングやエロージョンの発生を抑制しつつ研磨できるようにする。 - 特許庁

The unnecessary mail 11 is put in a mail recovery container 12 distributed from a postal institution 7 and dropped into a post 3, and the mail recovery container 12 in which the mail 11 is put in is recovered by the postal institution 7 while the mail 11 becoming unnecessary later is carried to the predetermined recycling facility 9.例文帳に追加

郵便機関7から配布される郵便物回収容器12に不要となった郵便物11を入れ郵便ポスト3に投函し、郵便機関7が郵便物11の入った郵便物回収容器12を回収し、後に不要となった郵便物11を所定のリサイクル機関9に運ぶ。 - 特許庁

It is said that he was called Binwari (jar crushing) Shibata because he crushed a water jar and encouraged his troops by shouting 'Men, it is the honor of a samurai to die on the battlefield rather than to die of thirst, so remember, the water you just had was your matsugo-no-mizu (water of the last moment)!' to approach the resistance by burning their boats while holding Choko-ji Castle (this is believed to be a later creation). 例文帳に追加

長光寺城に籠城中、水瓶を割って、「貴様ら、乾いて死ぬよりも討死にするが武士の誉れぞ今飲んだ水が末期の水と知れい!」と叱咤激励し、背水の陣で抗戦に臨んだことから瓶割り柴田と呼ばれるようになったと言われている(これは後世の創作だと思われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Given the situation, FUJIWARA no Yoshifusa started to enhance his political power during Emperor Nimmyo's reign; he let his grandchild, his fourth prince, Korehito (later called Emperor Seiwa), whose mother was Some dono no kisaki (Empress) FUJIWARA no Akirakeiko (Empress Some dono) (Akira Keiko) become the crown prince, married while the Emperor was the crown prince, and finally had Prince Korehito in the same year as the Emperor's enthronement. 例文帳に追加

こうした経緯も含め、藤原良房は仁明朝期頃から次第に権勢を強め、文徳天皇が東宮だった頃に嫁がせていた娘、染殿后藤原明子(染殿后)(あきらけいこ)がちょうど天皇即位の年にようやく産んだ、第四皇子惟仁親王(のちの清和天皇)を立太子させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later on, while there is the example of Wakamatsu-jo Castle, which was completely taken apart to construct an Army post, there is also the example of Himeji-jo Castle, which was partially torn down to establish Army facilities but still retains major buildings such as a tenshu (main keep or tower of a castle) and most structural remnants, being designated a National Treasure and a special historic site. 例文帳に追加

その後、陸軍の兵営地とする目的で城郭建造物がすべて取り壊された若松城の例がある一方、一部の建造物が取り壊され、陸軍施設が設置されたが、天守等の主要な建造物やほとんどの遺構が現存し、国宝、特別史跡になっている姫路城の例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yotsuko, the daughter of Kinto YOTSUTSUJI, became a maid of honor of the Emperor Gomizunoo in the beginning of the Edo period and, while in the Emperor's favor, gave birth to a prince (who died young) and a princess (later Bunchijoo), but the births took place shortly before the marriage of the Emperor Gomizunoo to Kazuko TOKUGAWA and thus invoked the wrath of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), with the result that she was temporarily expelled from the court. 例文帳に追加

江戸時代初頭、四辻公遠の娘・与津子は後水尾天皇の典侍となり、天皇の寵愛を受けて皇子(夭折)と皇女(後の文智女王)を儲けたが、これが徳川和子の入内直前の出来事であったため、江戸幕府の怒りを買い、一時宮中から追放される羽目にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late Kamakura period, the eighth family head, Yoshisada NITTA, following the movement to overthrow the bakufu by the Emperor Godaigo, raised an army and attacked Kamakura, while adding Senjuo (later Yoshiakira ASHIKAGA), the legitimate son of Takauji ASHIKAGA who was the most dominant gokenin coming from the same family descended from Yoshikuni with a matrimonial relation with the Hojo clan for generations, and overthrew the bakufu. 例文帳に追加

鎌倉時代後期には、8代新田義貞が後醍醐天皇の倒幕運動に従い挙兵、源義国流の同族にして北条氏と重代の姻戚の最有力御家人足利尊氏(後の尊氏)の嫡男千寿王(後の足利義詮)を加えて鎌倉を攻め、幕府を滅亡させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In cases where the chokusai was conveyed to the current or former ministers such as Kanesue IMADEGAWA and Sanetoshi SAIONJI (1224 or later), the messages of inzen and rinji were conveyed to the keishi (household superintendent) of the household in accordance with the court nobles' customary practice at that time, while in cases where the bukeshisso's rank was Dainagon (Chief Counselor of State) or lower, the messages were sent directly to the designated person. 例文帳に追加

今出川兼季や西園寺実俊(ただし、貞治3年以後)といった現職・前職大臣に勅裁を伝える場合には当時の公家社会の慣例に従って院宣や綸旨はその家の家司宛に出されたのに対して、武家執奏が大納言以下の場合には本人宛に出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Records of the Wei-shu, or "Sanguo Zhi," list Himiko as "俾," while other sources write her name as "," including the Record of Japan in the History of Wei, the Waden (or "Eastern Barbarians") in the "History of the Later Han Dynasty," Wakokuden (eastern barbarians) of the 46th biography in the 81st volume of "Suishu" (The Book of the Sui Dynasty), the Record of Various Barbarians in the Book of the Liang Dynasty, and the Shilla History of Samguk Sagi (the History of the Three Kingdoms). 例文帳に追加

『三国志』魏志倭人伝、『後漢書』の通称倭伝(『後漢書』東夷傳)、『隋書』の通称倭国伝(『隋書』卷八十一列傳第四十六東夷倭國)、『梁書』諸夷伝、『三国史記』新羅本紀では表記は「卑彌呼」、『三国志』魏書帝紀では「俾彌呼」と表記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This helped the Soga clan which was gaining strong support from the Empress and the Prince and, following the decree made by the Emperor while still alive asking to respect Buddhism, the Soga clan and the allied forces attacked Moriya as ordered by the Empress of the former Emperor Bidatsu (the older sister of the Emperor Yomei and later the Empress Suiko). 例文帳に追加

これにより皇后や皇子を支持基盤にもつ蘇我氏が有利になり、また天皇が生前、「仏教を敬うように」といった詔があったこともあり、先代の敏達天皇の皇后(用明天皇の姉。後の推古天皇)の命により蘇我氏及び連合軍は物部守屋に攻め込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Edo period, jigatachigyo (provision of land) was generally conducted in the domains, while kuramaichigyo (stipend provision in rice) was limited to lower-ranked vassals; later on, however, the domains gradually changed the provision form of chigyo to kuramaichigyo even for their higher-ranking vassals by carrying out jikata-meshiage in order to strengthen the daimyo's authority and consolidate the territory and financial base of the domain. 例文帳に追加

江戸時代初期には諸藩においては地方知行を行う例が多く蔵米知行は下級家臣に限られていたが、次第に大名の支配権力と財政基盤の強化のために上級家臣に対しても地方召上を行って蔵米知行に変更されることが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the asset-inflated economy collapsed in 1991, economic measures were executed several times through the 1990's. Although public demand supported the economy, the growth expectation became weak in the prolonged recession. In the later half on the 1990's, economic investment was sluggish while the uneasiness in the financial system rose with failures to major financial institutions, which came one after another.例文帳に追加

1991 年にバブルが崩壊すると、1990 年代を通して数次の経済対策が実行され、公需が経済を下支えしたものの、長引く不況の中で成長期待が弱まり、1990年代後半には、大手金融機関の相次ぐ破たんを契機として金融システム不安が高まる中、設備投資は低迷した。 - 経済産業省

The seppuku ritual later became simplified so that the seppukunin would wear a kamishimo and be served yuzuke, omitting the hatamaku, while all that was used to dress the room were two tatami mats covered with white silk and a white folding screen, the dish eaten was a single serving of konbu served on a sumioshiki (wooden tray) before the seppukunin nods to the kaishakunin to receive one cup of sake which was raised to the kaishakunin, and the coroner sat diagonally opposite the seppukunin at a distance of 3-ken (approximately 5.45 m). 例文帳に追加

のちに簡略化され、切腹人が裃を着ると湯漬け飯を出し、旗幕を省き、畳2帖白絹敷物白屏風のみとして、肴は昆布1切を角折敷にのせて出されるのを介錯人に会釈して一献受け、介錯人にさし、検視は3間ほど離れて筋違いに座する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When an image obtained by a camera 30 is recorded in a video recorder 40 while the television receiver 1 is turned off, when the television receiver 1 is turned on later, a notification signal indicating recording is transferred between the television receiver 1 and the video recorder 40.例文帳に追加

テレビ受像機1の電源が切られている間に、カメラ30による撮影画像が映像記録装置40に記録されている場合には、その後、ユーザによってテレビ受像機1の電源が投入された際に、当該記録があったことを示す通知信号を、テレビ受像機1と映像記録装置40との間で授受する。 - 特許庁

By limiting write with a program 3B for control equipped with a deciphering function, the addition and change of the program can be performed to a memory 4 for write without affecting the function of the IC card while keeping the security of a program to be further written later.例文帳に追加

暗号解読機能を備えた書き込み制御用のプログラム3Bによって書き込みに制限を加えることにより、ICカードの機能に影響を与えずに更に後から書き込むプログラムのセキュリティも保持しつつ書き込み用メモリ4に対してプログラムの追加及び変更を行なうことができるようにした。 - 特許庁

To provide a method capable of exactly dividing a video object with a little effort in a comparatively short time by dividing the video object through a method for tracking the contour line of the video object concerning the video object to appear later while utilizing the division information of the video object to appear on a video sequence.例文帳に追加

映像シークエンス上に現れる映像客体の分割情報を利用して、以後に現れる映像客体に対しては映像客体の輪郭線の追跡方法によって映像客体を分割することによって、比較的短い時間に少ない努力で正確な映像客体を分割できる方法を提供する。 - 特許庁

61 This is detailed later but the major contributing factor to the recovery is the rapid production recovery of pickup trucks (accounting for 3.7% of the weight of the transportation machinery which accounts for 5.4 % of the entire production) having the largest weight in the production of transportation machinery, while the speed of the recovery of production of passenger cars (particularly medium- and large-sized vehicles) is slow.例文帳に追加

61 後ほど詳述するが、輸送用機械の生産の中で最も大きなウェイトを占めるピックアップトラック(全生産に占める輸送用機械のウェイト5.4%のうち3.7%分)の生産が急速に回復していることが大きな要因であり、乗用車(特に中型・大型車)の回復は遅れている。 - 経済産業省

At operation stoppage of the power supply device, while supplying fuel gas to the fuel cell, supply of oxidant gas to the fuel cell is stopped, a residue load remaining in the fuel cell as well as that remaining in a capacitor provided by the power conversion device is discharged, and later, supply of fuel gas to the fuel cell is stopped.例文帳に追加

この電源装置の運転停止時に、燃料電池に燃料ガスを供給しつつ、燃料電池への酸化剤ガスの供給を停止し、燃料電池に残留する残留電荷、および、電力変換装置が備えるコンデンサに残留する残留電荷を放電させ、その後、燃料電池への燃料ガスの供給を停止する。 - 特許庁

The circuit board 5 is held between a substrate correction tool 12 and a substrate correction guide 13 at one or more positions at least, and the circuit board 5 is heated and pressed by a semiconductor bare chip pressing tool 14 while being corrected by pressing, thereby preventing destruction of the semiconductor bare chip to be mounted later and preventing the recognition defect and erroneous recognition.例文帳に追加

回路基板5の少なくとも1箇所以上を基板矯正ツール12と基板矯正ガイド13で挟み込み、押圧して回路基板5の矯正を行いながら、半導体ベアチップ押圧ツール14にて押圧し、加熱加圧を行うことにより、後から実装する半導体ベアチップの破壊防止、認識不良及び誤認識の防止が可能となる。 - 特許庁

In 1888, while still a student, Kojuro presented an article titled 'The method to establish the common writing style between men and women' with Naohiko (Masahiko) MASAKI, who was his close friend and later became the principal of Tokyo Fine Arts School (present Tokyo University of Arts) in the educational journals "Dainihon Kyoikukai Zasshi "(Vols. 73 and 74: March and April) and "Kyoshi no Tomo" (Vols. 10 and 11: March and April). 例文帳に追加

1888年、当時まだ学生だった小十郎は、「大日本教育会雑誌(第73・74号3・4月号)」および「教師之友(第10・11号3・4月号)」に、親友でのちに東京美術学校(現在の東京芸術大学)校長となる正木直彦(政彦)と連盟で「男女ノ文体ヲ一ニスル方法」という論文を発表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was assigned later as Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) ("Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)) but underwent shukke (become the Buddhist monk), following the example of his older brother, MINAMOTO no Tokimichi in the same year ("Shui Ojo-den"(Gleaning passing on to the next life (dying)) of MIYOSHI no Tameyasu stated that he underwent shukke when he was 19 years old during the Tengen period (978 - 983), but while the age seems suitable, the time period is wrong). 例文帳に追加

その後、右近衛少将に任じられた(『尊卑分脈』)が、天延元年(987年)頃、同年に出家した兄の源時通の後を追うかのように出家した(三善為康の『拾遺往生伝』には天元(日本)年間に19歳で出家と記すが、年齢はともかく年代は誤りである)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, for a substrate treatment method that treats a substrate W while supplying it with the ozone gas, arrangements are made to house the substrate W in the chamber 45, treats the substrate W by supplying it with the ozone gas and steam, take the substrate W out of the chamber 45, and later, clean the chamber 45 by supplying the chamber 45 with the ozone water.例文帳に追加

また,基板Wにオゾンガスを供給して処理する基板処理方法において,基板Wをチャンバー45に収納し,前記基板Wにオゾンガス及び水蒸気を供給して基板Wを処理し,基板Wをチャンバー45から搬出し,その後,前記チャンバー45にオゾン水を供給して前記チャンバー45を洗浄することとした。 - 特許庁

In recording continuously to a plurality of cards (recording media) K, there are provided an optical sensor (light detecting means) 47 for detecting a boundary of M (magenta) and Y (yellow) ink faces as the recording start position to a next card while a preceding card is being recorded, and a control means for starting recording to the next card predetermined pulses later after the detection by the optical sensor.例文帳に追加

複数枚のカード(記録媒体)Kに連続して記録を行うとき、前のカードへの記録中に次のカードへの記録開始位置となる、M(マゼンタ)とY(イエロー)のインク面の境目を検知する光センサ(光検知手段)47と、その光センサで検知してから所定パルス後に次のカードへの記録を開始する制御手段とを備える。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a machine part having a sound surface unnecessary for a later machining work therefor without developing surface defect such as burning at the compressing and pulling-out time and an abnormal hardened phase, by promoting good lubrication between an alloy blank and a metallic mold when quenching is applied while compressing the iron-based alloy blank in the metallic mold.例文帳に追加

金型内で鉄基合金素材を圧縮しながら焼入れする際に、合金素材と金型間の良好な潤滑を促し、圧縮及び抜出し時の焼付きや異常硬化相などの表面欠陥が生じることがなく、後の機械加工が不要な健全な表面を有する機械部品を製造する方法を提供する。 - 特許庁

Consequently, it is possible to avoid refrigerant pressure from exceeding gas pressure while securing sufficient refrigerant flow as the target value of the cooling water pressure rises later than the gas target value at the time of adjusting the pressure of the gas and the cooling water in the increasing direction in accordance with, for example, power generating output increase of the fuel cell.例文帳に追加

これにより、例えば燃料電池の発電出力増大に伴いガスおよび冷却水の圧力を増大方向に調整する際には、冷却水圧力の目標値はガスの目標値より遅れて立ち上がることから、冷却用に十分な冷媒流量を確保しつつ、冷媒圧力がガス圧力を超えるのを回避することができる。 - 特許庁

To provide a digital broadcasting system in which a program that is viewed up to the moment, can be viewed later while a mobile digital broadcast receiving terminal is located at a place where electric field strength of a digital broadcasting signal is low or in an unstable receiving environment or even when a battery is dead and said program can not be continuously viewed.例文帳に追加

携帯型デジタル放送受信端末がデジタル放送信号の電界強度が弱い場所や、不安定な受信環境にある間、またはバッテリー残量がなくなった場合に、それまで視聴していた番組が継続視聴不能になったときも、後でその番組を視聴することができるデジタル放送システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

Later, after the observation tour to Europe, he became a candidate of the Rikken seiyukai party in a local electoral district of Niigata Prefecture, when the 7th general election for the members of the House of Representatives was held in 1902, and from then, he was elected 5 times consecutively (In the 11th general election for the members of the House of Representatives, he changed the constituency and he filed his candidacy in Maebashi City, Gunma Prefecture to become a successful entrant, and for a while he was a member of Chuseikai party.) 例文帳に追加

その後、欧州視察を経て、明治35年(1902年)の第7回衆議院議員総選挙において新潟県郡部区より立憲政友会から立候補して初当選、以後5回連続で当選を果たした(第11回衆議院議員総選挙では群馬県前橋市区に選挙区を移して当選、また一時中正会に籍を置く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okawara was based at Inadani, so going north would bring you, via Hase (one of the death sites mentioned later), to Suwa (home of the Suwa clan), while going south would bring you to Iinoya (home of the Ii clan); given the unfavorable situation they were in, it was an ideal place for the Southern Court, and it was common for samurai of the Southern Court, such as those in the Nitta clan, to escape to this place after losing a battle. 例文帳に追加

拠点となった大河原は伊那谷に属し、南に下れば井伊谷(井伊氏)、北上すると長谷(後述する終焉の地の一つ)を経由して諏訪(諏訪氏)に通じる位置にあり、劣勢が続く南朝方にとっては最重要拠点となり、各地で破れた南朝方の武士達(新田一門など)が逃げ込む事も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also called Nagakoban due to its oblong shape, irregular and minute hammer tone of U shape cross section while ordinary Keicho Koban has straw matt tone of V shape cross section, and its ryome and gold carat followed that of Musashi Sumigaki Koban, being inherited by the early Keicho Koban later. 例文帳に追加

一般の慶長小判がV字型断面の鏨目になっているのに対し、不規則で細密なU字型断面の槌目で形状が縦長であり古朴な印象を受けるもので、長小判(ながこばん)とも呼ばれ、量目および金品位は武蔵墨書小判のものが踏襲され、その後の初期の慶長小判に引き継がれたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He pointed out the possibility that it was missed or intentionally removed during the copying stage because Naoejo with the postscript came out from around the Tokugawa clan, saying that "I would like to accept the existence of 'Naoejo' with the condition that 'they were not the phrases of that time'" while paying attention to the postscript with 'a possibility that it was forged and inserted in later years', which also pointed out by Kazuhiko KASAYA. 例文帳に追加

『「当時のままの字句」ではないという条件付きで、「直江状」の存在を容認したい』とし、追而書については笠谷和比古も指摘した「後代の偽作挿入の可能性」に留意しつつも、追而書のある直江状が徳川氏周辺から出ていることから、筆写の段階で欠落または意図的に削除された可能性を指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, an English consul general ALCOCK, in his book "Okimi no Miyako" (the capital of the tycoon), admitted that gold coins were poured out of Japan because a value higher than that of raw materials was attached to ichibu-gin silver coins while Tenpo koban, Japanese standard coins, contained the same amount of gold as gold coins worth four dollars, but it was after the massive outpouring of koban. 例文帳に追加

その後イギリス総領事のオールコックは著書『大君の都』の中で日本の本位貨幣である天保小判が金貨4ドル分の金を含有し、一分銀には素材価値以上の価値が設定されていたことにより金貨流出につながったことを認めているが、それは小判の大量流出が起こった後のことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But the new Shogun, Yoshihisa, died of illness while still young, and his retired father Yoshimasa devoted his remaining years to construction projects at Jisho-ji Temple, notably the building known as Ginkaku (the Silver Pavilion), focusing his attention entirely on the world of artistic endeavor (and indeed, Yoshimasa's patronage of the arts became the foundation of the flourishing artistic culture of the Higashiyama area, and no one can deny he had a profound influence on later developments in Japanese culture.) 例文帳に追加

だが、新将軍・義尚は若くして病死し、引退した父・義政も銀閣をはじめとする慈照寺の造営に余生を費やして、芸術の世界にのみ生きた(とはいえ、義政の芸術保護が後の東山文化発展の基礎となり、後々の日本文化に大きな影響を与えた事は否定できない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Based on these points, researchers agree on the most part that while Kudara Kannon-zo was made at a later time than the statue at the honzon of Yumedono and others, it is older than the Sho Kannon-zo (statue of Sho Kannon) at Yakushi-ji Temple Toin-do and Yume-Chigai Kannon-zo (statue of Yume-Chigai Kannon) at Horyu-ji Temple, among others, which show the influence of the sculpture of the early Tang period, and that it is the work of roughly around the middle to late seventh century. 例文帳に追加

こうした点から、百済観音は夢殿本尊像などよりはやや年代が下るが、初唐彫刻の影響が見られる薬師寺東院堂の聖観音像や法隆寺の夢違観音像などよりは古く、おおむね7世紀半ばから後半の作とする点で研究者の意見はほぼ一致している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS