1016万例文収録!

「It's on the house」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > It's on the houseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

It's on the houseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 288



例文

Yes, I am tete-a-tete with the revolution incarnate, with the real founder and guiding spirit of the International Society, with the author of the address in which capital was told that is it warred on labor, it must expect to have its house burned down about its ears -- in a word, with the Apologist for the Commune of Paris. 例文帳に追加

そう、わたしはあの革命の主導者、インターナショナルの本物の創始者にして指導精神たる人物、資本に対し、もし労働とやりあうつもりなら家に焼き討ちをかけられるであろうという宣言を書いた人物——つまりはパリ・コミューンの弁護人と、サシで向かい合っているのだ。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

It was founded in March 1891, added new members such as the peerage and large taxpaying members of Diet as well as original members, incumbent members of the House of Peers to the Doshi-kai that had been founded in November 4, 1890, making out the voluntary document and rules stipulating that it should hold assemblies on every Monday, Wednesday and Friday (the name of the group 'Sanyo' [Three-day-a-week] derived from that). 例文帳に追加

1890年11月4日に発足していた同志会が、翌年3月に新たに従来の現職貴族院議員以外の華族や多額納税議員をも会員に加え、毎週月・水・金曜日に会合を開く(会派名の「三曜」はこれに由来する)こととする主意書・規約書を作成して発足した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it is not necessary to install any carrier line to each house, and it is possible to expect the reduction of running costs by installing a radio base station on a communication path between the server and an information household electric appliance, and performing radio communication between the radio base station and the information household electric appliance.例文帳に追加

加えて、サーバと情報家電間の通信経路上に電波基地局を設置し、電波基地局と情報家電間を無線通信とすることで、各家庭までのキャリア回線敷設を不要とし、ランニングコストの低減を見込む。 - 特許庁

At last on February 24, the domain of Bizen accepted the demand of the foreign countries, and on March 2 it made TAKI commit suicide by disembowelment in the presence of the diplomats of the powerful countries at Eifukuji Temple and at the same tiime put HEKI, who was a chief of the troops of the domain of Bizen, under house arrest, which tentatively settled the Incident. 例文帳に追加

結局、2月2日(旧暦)(2月24日)、備前藩は諸外国側の要求を受け入れ、2月9日(旧暦)(3月2日)、永福寺において列強外交官列席のもとで滝を切腹させるのと同時に備前藩部隊を率いた日置について謹慎を課すということで、一応の決着を見たのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One is expected to go through on his/her own without relying on the company when it comes to looking for a house, learning the local language or establishing human connections. But by the time the term ended, he will have equipped with the ability to design a product that suits to the taste or needs of the country, or ability to run the business from the view point of the local country.例文帳に追加

住居探し、語学学習、人脈作り等は一切会社を頼らずに自分で乗り切らなければならないが、期間を終えた後、その国の嗜好やニーズに合った商品づくりや、事業運営を現地の視点から遂行できる能力を身につけることになる。 - 経済産業省


例文

On December 13, 1867, Kondo welcomed Ito to house of his mistress where he got him drunk before he was assassinated (Abura-no-koji Incident) on the way home in front of the gate of Honko-ji Temple on Abura-no-koji Street by several Shinsengumi members including Kuwajiro OISHI, and it is said that he died while crying 'you villains.' 例文帳に追加

慶応3年11月18日、近藤は妾宅にて伊東を歓待して酔わせ、帰途にあった油小路の本光寺門前にて同隊士の大石鍬次郎ら数名により暗殺され(油小路事件)、「奸賊ばら」と叫んで絶命したと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It advocated the neutrality between the government and minto (general term of the political parties such as Liberal Party, Progressive Party and so on which conflicted with a han-dominated government when imperial Diet was inaugurated) of the House of Representatives and argued that the government and parties such as minto should collaborate and form 'a responsible cabinet' to work on the internal and external matters for the national interest and people's welfare. 例文帳に追加

政府と衆議院の民党の間において中立を標榜し、国利民福のために政府と民党などの政党側が協調して「責任内閣」を組織して内外の課題にあたるべきであると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a house unit 2 making a speech with a lobby interphone 1A is selected (called) from another lobby interphone 1B, the house unit 2 can display a video image transmitted from the other lobby interphone 1B on a monitor 22 to confirm it while continuing a speech with the lobby interphone 1A.例文帳に追加

一方のロビーインターホン1Aと通話している住戸機2が別のロビーインターホン1Bから選択(呼出)された場合に、当該住戸機2では先のロビーインターホン1Aとの通話を継続したままで後のロビーインターホン1Bから伝送される映像をモニタ22に表示して確認することができる。 - 特許庁

In ancient times, belonging to a clan was based on the father-line, but customs are based upon the mother-line, therefore it is suspicious that the succession of a household was always based on the father-line (In subsequent periods, there has been a system taking a son-in-law into the house). 例文帳に追加

古代、氏族としての帰属は父系を原則としていたのは事実としても、生活習慣は基本的に母系制であり、家の継承が常に父系的に行われていたとは考えられないのではないだろうか、ということである(その後の時代も婿養子という制度は残されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Connecting work can be carried out not by groping but while confirming with eyes by making a vehicle run on the tire chain previously arranged by dividing it at a ratio of six to four, and carrying out the connecting work of the chain on the widest tire of a tire house.例文帳に追加

タイヤチェーンをあらかじめ6対4の割合で分けて並べた上に車両を乗り上げ、タイヤハウスの一番広いタイヤの上でチェーンを連結作業をすることにより手探りではなく、目で確認しながら連結作業ができる。 - 特許庁

例文

The president of the university Hattori and the chairman of the Dogakukai were summoned to the Lower House Judicial Affairs Committee on November 26, and the Government (the third Yoshida cabinet) and the ruling Liberal Party planned, taking advantage of this incident, to make it possible for the police to enter the university campus freely. 例文帳に追加

11月26日には衆議院法務委員会に服部学長と同学会委員長が喚問される事態となり、政府(第3次吉田内閣)および与党自由党はこの事件をきっかけに大学への警官の自由な立ち入りを認めさせようと画策した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a property management ledger having a land/building list which is based on the information obtained from a certified copy of a register, a land/house collective ledger, a location map and a minimal administrative section/17-article map and makes it possible to grasp the situation of a property on sight.例文帳に追加

本発明は、登記簿謄本、土地・家屋名寄帳、位置図、字図・17条地図から得られる情報を基に一目瞭然で財産の状況を把握できる土地・建物一覧表を備えて財産管理台帳を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

Thus, since a user can recognize that the user has only to turn the display case 2 so as to make the figures 25 and 26 on the display case 2 side close to the figure 63 at the flat surface 61 side when turning the display house 2, it is possible to more surely prevent an erroneous operation when turning the display case 2.例文帳に追加

これにより、ユーザは、表示筐体2の回転操作に際して、表示筐体2側の図形25,26を平坦面61側の図形63に近接させるように回転させればよいことを認識することができるので、表示筐体2の回転操作に際して誤操作をより確実に防止することができる。 - 特許庁

When the error occurs in the water heater control system 2, it is transmitted to an interphone base unit 41 from the bathroom remote controller 3 through the bathroom remote controller 5, and the occurrence of error is displayed on the interphone base unit 41 and indoor cordless handsets 43, 44, whereby the occurrence of error can be surely informed to the person in a house.例文帳に追加

給湯装置制御系統2にエラーが発生すると、風呂リモコン3から浴室リモコン5を介してインターホン親機41に送信し、インターホン親機41や室内子機43,44にエラーの発生を表示させることにより家人に確実にエラーの発生を報知できるようにした。 - 特許庁

The move supporting server 3 acquires the layout of a house being the destination of the move from a layout server 2, and acquires data such as the size of furniture with respect to the package from a furniture server 1, and prepares the layout image of the package such as furniture on a tool using a CAD, and stores it inside.例文帳に追加

引越支援サーバ3は引越先の家の間取りを間取りサーバ2より、また荷物に対する家具のサイズ等のデータを家具サーバ1より取得し、家具等の荷物の配置イメージをCADを使ったソール上で作成し、内部に保存する。 - 特許庁

This is a large cage 2 that can house the pet and the cage of which body part is composed of a material having a hole area rate of more than 50% is set sideways and the nozzle duct 7 is arranged so that it may surround the outer periphery of the body of the cage 2 and the nozzles are arranged on the inside surface 7a.例文帳に追加

ペットを格納可能な大きさを有する籠2であって、開孔率50%以上の部材で胴部を構成した籠2を横にして設置し、籠2の胴部の外周を略環状に取り巻くノズルダクト7を設けてその内側面7aにノズルを配置する。 - 特許庁

It is said that when one places a piece of paper indicating "Koko-wa Shobo-no Sato" on the door as a talisman, Wanyudo cannot go near the house; this derives from the anecdote in Shuyo Retsuden (a series of biographies of Shuyo) of Shiki (the Chinese Historical Records), according to which So-shi, a disciple of Koshi, the founder of Confucianist in China, disliked Shobo-no Sato and did not set his foot in the place because of the name suggesting "to win against mother". 例文帳に追加

「此所勝母の里」と書いた紙を呪符として家の戸に貼ると、輪入道が近づくことができないといい、これは中国の儒家の始祖・孔子の門人である曾子が「母に勝つ」の名を嫌って勝母の里に足を踏み入れなかったという『史記』「鄒陽列伝」での逸話が由来とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A piezoelectric element 2 is connected to a metal plate 5 to form the vibration plate 6, it is supported or fixed to the edge of eaves section or under the eaves of a house with a bolt or the like, and the fall and elimination of snow on the roof and snow melting droplets can be made by applying an alternating voltage to the piezoelectric element 2 to stare bending vibration.例文帳に追加

金属板5に圧電素子2を接合して振動板6とし、家屋の軒先部または軒下部にボルト等で支持または固定し、圧電素子2に交番電圧を印加して屈曲振動を起こさせることによって、屋根の積雪および融雪液滴を落下除去させる。 - 特許庁

The device is composed of a light source 2, the light guide member 1 equipped with a molding part 12a to guide light from the light source 2 from an incident part 11, to carry out total reflection, and to further reflect the light after the total reflection on a reflecting face and emit it, and a cabinet 5 to house the light source 2 and the light guide member 1.例文帳に追加

光源2と、該光源2からの光を入射部11から導光して全反射させるとともにその全反射させた光をさらに反射面にて反射させて出射する成形部12aを備えた導光部材1と、上記光源2及び導光部材1を収納する筐体5とからなる。 - 特許庁

Improved piles 1,... are constructed at a predetermined interval on a soft ground, a receive plate member 10 made of concrete is arranged on it, then a foundation beam member 11 made of reinforced concrete is constructed, and a foundation 12 of a building is arranged to construct the building such as a house.例文帳に追加

軟弱地盤には所定の間隔で改良杭1……を施工し、その上にコンクリート製等の受け板部材10を配置してから、鉄筋コンクリート製の基礎梁部材11を構築し、建物の土台12を配置して、住宅のような建物を構築する。 - 特許庁

Along with kinri goryo (private estate of Imperial Palace) and denka watariryo (a collection of estates passed on by inheritance to the Fujiwara house chieftain) (sekkanke shoryo; estate of the Fujiwara regent's line), jisha honjoryo was under the protection of the bakufu, but in the Nanbokucho civil war, hyoro ryosho (land specified for collecting provisions) was settled there for securing provisions or it was embezzled by samurai families as the object of hanzeirei (half-tax decrees). 例文帳に追加

寺社本所領は禁裏御料及び殿下渡領(摂関家所領)とともに保護の対象とされていたが、南北朝の内乱の中で兵粮の確保のために兵粮料所が設置や半済令の対象として武家の押領が相次いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a contents delivery trader sends the amount of tax payment, the trader on the outside of Europe receives this amount of tax payment to store and display it (step E7) and performs tax payment processing to a network custom house with the amount of tax payment which has been sent or the amount of tax payment at the tax rate of a tax collection nation (step E8).例文帳に追加

そして、コンテンツ配信業者が納税額の送金を行うと、域外業者は、この納税額を受信して記憶および表示した後(ステップE7)、送金済納税額または徴税国の税率の納税額でネット税関に対し納税処理を行う(ステップE8)。 - 特許庁

To provide a combine harvester designed to enable the position of a discharge auger (18) to be corrected easily even if the position at which the discharge auger (18) is halted when it is turned in its housing direction is improper relative to the housing position for a supporter on the machine body side, thus house the discharge auger (18) at its proper support position.例文帳に追加

排出オーガ(18)を収納方向に旋回させたときの停止位置が本機側支持体の収納位置に対して不適正であっても、排出オーガ(18)の位置修正を容易に行うことができ、排出オーガ(18)を適正な支持位置に収納させる。 - 特許庁

The phrase 'shiraha no ya ga tatsu' which means to be selected among people originates from the tale which has been transmitted in various parts of Japan, that is, 'an arrow is shot as a sign on the roof of the house of which daughter becomes a victim of god or a monster,' so that it does not have a good meaning originally and shows the spiritual aspect of Yumiya. 例文帳に追加

望まれて抜擢されるという意味の「白羽の矢が立つ」とは、元は「神や物の怪の生け贄となる娘の選択の明示として、その娘の家の屋根に矢が立つ(刺さる)」という、日本各地で伝承される話から来ており、本来は良い意味ではなく、心霊現象としての弓矢を現してる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The draft was abandoned due to dissolution of the House of Representatives, but it was decided to establish special higher education facilities in each of the prefectures that offered a large amount of donation, and the Fukuoka College of Medicine, Kyoto University was established based on the Fukuoka Prefectural Fukuoka Hospital in 1903 with a national budget of 1,500,000 yen. 例文帳に追加

衆議院解散で設置案は流れたが、九州帝大設置のために巨額の寄付を申し出ていた各県に専門の高等教育機関の設置が決まり、まず、国から150万円の予算を得て1903年(明治36年)に福岡県立福岡病院をもとに京都大学福岡医科大学が設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This device is provided with a monopole antenna 1 to change the form so as to fix one terminal to card radio equipment 6 on to house the other terminal inside the radio equipment 6 as a free terminal or to protrude it in a fixed outside direction and a slide knob 3 for temporarily fixing the form of the monopole antenna 1.例文帳に追加

一端をカード型無線機6に固定し、他端を自由端として無線機6の内部に収納するかまたは外部の一定方向に突出するよう形状が変化するモノポールアンテナ1と、モノポールアンテナ1の形状を一時的に固定するスライドノブ3とを備える。 - 特許庁

Soon after that, on July 8, 1864, it is said Furutaka, who was the contact person between the Choshu Domain and the Miyake (house of an imperial prince), was caught by Shinsengumi and tortured by the Deputy Chief, Toshizo HIJIKATA, Furutaka confessed there was a plan to kill Katamori MATSUDAIRA, or a plan to kidnap Emperor Komei, a plan to set fire all over Kyoto city, etc. 例文帳に追加

それから間もない元治元年6月5日(1864年7月8日)、長州藩士と宮家との連絡役であった古高は新撰組に捕縛され、副長・土方歳三の拷問を受けて容保殺害計画や孝明天皇拉致計画、京都市中放火計画などを自白したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some say that this was because in the first place, the KIYOURA cabinet had a role as a caretaker cabinet to administer the general election planned on May 10 next year and to serve for a limited period of time, so people thought it was only natural that such a short-term cabinet was dominated by members of House of Peers who were less political in order to keep the cabinet neutral. 例文帳に追加

これは当時、清浦内閣を翌年5月10日に予定されていた総選挙施行のための期間限定の選挙管理内閣であり、中立性に配慮した結果、政党色のない貴族院議員が占めるのは仕方がないとする見方もあったからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The in-house unit 200 generates visitor notification information according to an identification result of the received transmission visitor information after the identification based on the visitor recording information stored in a visitor recording data base 201 and transmits it to an interphone 205 and a mobile terminal 300.例文帳に追加

宅内装置200は、来訪者登録用データベース201に記憶されている来訪者登録情報に基づいて行われた、受信した送信来訪者情報の認証結果に応じて来訪者通知情報を生成し、インターホン205とモバイル端末300とに送信する。 - 特許庁

Pipe arrangement is done in order that dew condensation water discharged by an air conditioner of each household in a multiple dwelling house such as an apartment building and the like is stored in a water storage tank, from which the water is pumped up to a roof floor of the building so that it is sprayed through a perforated pipe mounted on the roof.例文帳に追加

マンションなど、集合住宅の各家庭のクーラーから出る結露水を貯水槽に貯水出来るように配管し、貯水槽からポンプで建物の屋上に水を汲み上げ、汲み上げた水を穴をあけたパイプで散水できるように配管する。 - 特許庁

To provide a fixing structure of a wall-mounting apparatus with which positioning of the wall-mounting apparatus is easy, the apparatus is prevented from being dropped at the time of an earthquake and when a person suddenly hooks an arm and a hand on it, and an appearance is not spoiled in house when the wall-mounting apparatus is removed.例文帳に追加

壁掛け機器の位置合せが容易で、地震や、人が不意に腕や手を引っ掛けた際に機器が外れることがなく、また、壁掛け機器を取外した際の家屋内の外観を損なうことがない壁掛け機器の固定構造を提供する。 - 特許庁

To provide an eco-friendly house capable of saving energy as measures to protect the environment, preventing it from affecting on the heat island phenomenon through the generation of condensation heat due to dehumidification and the exhaust of sensible heat while enhancing functions for dehumidification-heat insulation and humidity conditioning in summer, and enhancing heating effect in winter.例文帳に追加

環境対策として省エネルギーを実現すると伴に、夏季の除湿・遮熱及び調湿の機能を高めながら、除湿に伴う凝縮熱の生成及び顕熱の排気を通じたヒートアイランド化への影響を抑え、その上、冬季の暖房効果を高める。 - 特許庁

This exterior material is constituted by forming the actually protruding part 2 at one side end of a base 1 and hooking and engaging the engaging piece 5 provided on a front face of the fastener 4 fixed to a wall understructure member 3 by bending it into a shape having substantially L-shaped cross section to attach the exterior material to a wall surface of a house.例文帳に追加

基板1の一側端に実突部2を突設して形成され、壁下構造材3に固定された留め具4の前面に断面略L型に屈曲して設けた係合片5を実突部2に引掛け係合することによって、家屋の壁面に取り付けられる外装材に関する。 - 特許庁

During the Eisho era (that is, before the present Himeji-jo Castle was built), Tetsuzan AOYAMA, a vassal of Norimoto KODERA, the ninth lord of Himeji-jo Castle, was plotting to take over his master's castle, however, a loyal subject named Motonobu KINUGASA sensed it and sent his mistress Okiku into Tetsuzan's house as a maid to spy on his plot. 例文帳に追加

永正年間(つまり現在の姫路城が出来る前)、姫路城第9代城主小寺則職の家臣青山鉄山が主家乗っ取りを企てていたが、これを衣笠元信なる忠臣が察知、自分の妾だったお菊という女性を鉄山の家の女中にし鉄山の計略を探らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it was revealed that in 1828 Kageyasu TAKAHASHI who was shomotsu bugyo (archive commissioner) taking charge of Momijiyama Library presented Ino map to a doctor working at the Dutch trading house in Nagasaki, Philipp Franz von Siebold (1796-1866) in spite of a ban on possessing the map so Kageyasu TAKAHASHI was arrested and died in prison in March the following year (Siebold Incident). 例文帳に追加

しかし、文政11年(1828年)紅葉山文庫を所管する書物奉行でもあった高橋景保が、長崎オランダ商館付の医師であるフィリップ・フランツ・フォン・シーボルト(1796年-1866年)に禁制品である伊能図を贈ったことが露顕し、高橋景保は逮捕され、翌年3月に獄死した(シーボルト事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 20 in the following year, 1891, Tai HASEGAWA, a member of House of Representatives (who established Saiseigakusha which was the former Nippon Medical School in 1876) submitted a draft of establishment of a new imperial university, and submitted a 'proposal of establishing a new imperial university in Kansai' to the fourth Imperial Diet in 1892, but it was not established. 例文帳に追加

翌1891年2月20日に、長谷川泰衆議院議員(日本医科大学の前身である済生学舎を1876年設立)が帝国大学新設案を議会に提示し、1892年の第4帝国議会にも「関西ニ帝国大学ヲ新設スル建議案」を提出したが、設立には至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Saneki SANJONISHI, the study of waka by the House of Sanjonishi should have been inherited by Kinkuni SANJONISHI, but since he was still young, Yusai HOSOKAWA, a high disciple of Saneki SANJONISHI, received teachings in Kokinshu (Collection of Poems Ancient and Modern) as an intermediary, and Yusai passed it on to Kinkuni once he had reached the age of adulthood. 例文帳に追加

三条西家による歌学の継承は、三条西実枝のあと、本来は三条西公国が継ぐべきであったが、まだ幼かったため、三条西実枝の高弟細川幽斎が中継ぎとして古今伝授を受け、三条西公国の成人をまって伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enhance vibration damping performance by regulating the diplacement direction of a weight member 5, and to prevent an increase of a device cost and a maintenance burden according to it without impairing the vibration control action to microvibration in a vibration control device A for a building arranged on a beam, a roof and the like of a detached house.例文帳に追加

戸建て住宅の梁や屋根等に設置される建築物用制振装置Aにおいて、微小な振動に対する制振作用を損なうことなく、ウエイト部材5の変位方向を規制して振動減衰性能を高めるとともに、それに伴う装置コストやメンテナンス負担の増大を防止する。 - 特許庁

To provide an armrest device having an armrest body, on which elbow of a user who is seated is put, which is adapted to be able to compactly house the armrest body when it is not used and easily transfer the armrest body from the housed position to a service position thereof.例文帳に追加

着座車が肘を載せるアームレスト本体を有するアームレスト装置において、アームレスト装置の非使用時にそのアームレスト本体をコンパクトに格納でき、しかもアームレスト本体を格納位置から楽に使用位置に移動させることができるようにする。 - 特許庁

Ice changes back into water—for we had on our last Sabbath a strong instance of this change, by the sad catastrophe which occurred in our own house, as well as in the houses of many of our friends,—ice changes back into water when the temperature is raised: water also changes into steam when it is warmed enough. 例文帳に追加

氷は水に戻ります――こないだの安息日には、この変化の強烈な見本が起きて、我が家や友人たちの家の多くではかなり困った惨事が起きたもんです――氷は、温度が上がると水に戻ります。水は、十分に熱すると蒸気にもなります。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

To provide a design manual of a dwelling front used as a common recognition means for a designer in order that a house manufacture contrives the design of an optimum dwelling having unity according to a row of stores and houses on a street and quickly design it by using the design manual.例文帳に追加

住宅メーカーが街並みに合致した統一性のある最適の住宅の設計を図るため、設計者に対し共通の認識手段として使用する、住宅正面の設計マニュアル及びこれを使用して迅速に設計できるようにする。 - 特許庁

When renovating houses, the company collects information on customer needs through face-to-face communication with people who visit its model house and by using the Internet, such as through e-mail newsletters. In this way, it conducts a proposal-based business that increases value for customers.例文帳に追加

再生を行う際には、モデル住宅において見学者との対面でニーズを収集するほか、メールマガジン等のWebを活用したニーズ収集を行うことにより、提案型の営業を実践しており、顧客にとっての価値を高めている。 - 経済産業省

It is also important to increase involvement with employees' career development, through the introduction of an in-house recruitment system or self-application system, dialogue between evaluators and employees on goal-setting and the status of achievement, as well as human resources development, etc.例文帳に追加

また、企業内公募制度や自己申告制度の導入、能力開発を含む目標の設定・達成状況等についての評価者と従業員との面談の実施等により、従業員のキャリア形成への関与を強めることが重要である - 厚生労働省

(2) Where the government has taken countermeasures set forth in the preceding paragraph based on a cabinet decision set forth in the said paragraph, it shall submit the implementation of the countermeasures to the Diet within 20 days from the day when it took the countermeasures in order to seek approval of the Diet; provided, however, that where the Diet is in adjournment or the House of Representatives is in dissolution, the government shall promptly seek such approval in the Diet first convened thereafter. 例文帳に追加

2 政府は、前項の閣議決定に基づき同項の対応措置を講じた場合には、当該対応措置を講じた日から二十日以内に国会に付議して、当該対応措置を講じたことについて国会の承認を求めなければならない。ただし、国会が閉会中の場合又は衆議院が解散されている場合には、その後最初に召集される国会において、速やかに、その承認を求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Besides, there was another way to borrow money on rice-check from merchants called "hamakata" who were rice brokers in the Osaka Dojima Rice Exchange House, but it was an option for domains who could not arrange loans by a usual procedure of daimyogashi. 例文帳に追加

更に大坂堂島米会所に所属する米仲買・米方両替である「浜方」と呼ばれる商人から、米切手を担保として融資を受ける浜方先納と呼ばれる融資を得ることもあったが、この方法は通常の大名貸の方法では融資が受けられなくなった藩が採ることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This data communication cable for house wiring 11 is provided with a tension member 12 disposed at its center part, a plurality of data communication cables 13 collected as a unit disposed around it, and a pressingly wound tape 14 disposed on the periphery of them.例文帳に追加

住宅配線用情報通信ケーブル11は、中央部に配置されたテンションメンバー12と、その周りに配置されたユニットとしてまとめられた情報通信ケーブル13の複数と、その外周に配置された押え巻きテープ14とを備える。 - 特許庁

To provide a one-sided corridor type apartment house which uses a flat panel as a heat insulation material or an external facing material, can be constructed easily and inexpensively and has no fear of a heat bridge on a side wall although a meter box is provided in the state that it is protruded longer than an external wall of a shared corridor side.例文帳に追加

メーターボックスを共用廊下側の外壁よりも突出した状態に設けるにもかかわらず、断熱材や外装材として平パネルを使用して容易かつ安価に施工でき、袖壁がヒートブリッジになる虞もない片廊下型集合住宅の外断熱構造を提供する。 - 特許庁

Winning majority in the first general election of the members of the House of Representatives in 1890, the parties demanding the democratic rights such as the Liberal Party (it was split then and reunited through the Great Merger Movement) and the Constitutional Progressive Party and etc. thought that the public was on their side and strengthened the attitude toward the han-dominated government (the members of former Choshu and Satsuma domains who played major part in the Meiji Restoration and had power after the restoration) which suppressed them and toward other conservative parties (the Taiseikai Group and so on) regarded as the followers of the government. 例文帳に追加

第1回衆議院議員総選挙で合計すると、衆議院の過半数を制した自由党(当時は分裂状態にあり、大同団結運動を経て再統合される)や立憲改進党などの民権派各党は、世論の意思は自分たちにあると捉え、自分達を弾圧してきた藩閥政府やその同調者と見られた保守系政党(大成会など)との対決姿勢を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was not hammered out by Mr. Kamei out of the blue; it was based on the common policies agreed upon by the three parties before the August 30 election was announced by the previous administration. It was one of those policies. As it was an extremely tough era back then, a similar bill that had in fact been passed in the House of Councillors by the DPJ, SDP and PNP was scrapped regrettably due to the lack of majority vote in the House of Representatives at the time. This bill, which had been actually submitted by, among others, former chairman of the Policy Research Council Masayuki Naoshima and myself and scrapped in the House of Representatives, basically became the foundations of the Act, so I hope you understand that. 例文帳に追加

この点については、何か亀井静香先生が突然打ち出したのではなくて、それは、それ以前の政権の8月30日の選挙の前に出した三党合意、確か6項目しかないのですよ、共通政策ですね。その中の一つにきちんと、当時大変厳しい時代でございましたから、それに似たような法律を実は民主党、社民党、国民新党で、参議院では通りましたけれども、残念ながら、衆議院は当時は過半数ございませんでしたので廃案になったのですが、当時、直嶋(元)政調会長だとか、私とかで法案を実は出しておりまして、当然衆議院では当時廃案になったのですけれども、基本的にそれを土台にしたことでございまして、そのことはぜひご理解しておいていただきたいと、こう思うわけでございます。 - 金融庁

例文

As I understand it, this bill would be formalized after undergoing deliberations at the Senate and House of Representatives, I should refrain from offering any definitive assessment at this time regarding its possible impact on the global financial markets, including Japan’s markets, or the effectiveness of measures included in it. 例文帳に追加

この法案は、上下両院での議論を経て決定されるものと承知いたしておりまして、今回の合意が、日本を含むグローバルな金融市場に与える影響、あるいは盛り込まれた措置の実効性等について、現段階で予断を持って断定的な見解を申し述べることは差し控えるべきだろうと思います。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS