1153万例文収録!

「in high places」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in high placesの意味・解説 > in high placesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in high placesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 151



例文

When the input high-level language program contains the description specifying processing which is not correlative (not in a convergence operation relation), the complier places the instruction code corresponding to the processing such that instruction code storage positions in a cache memory overlap.例文帳に追加

また、コンパイラは、入力された高級言語プログラムに、相関関係にない(輻輳動作関係にない)処理を指定する記述が含まれている場合には、キャッシュメモリ内の格納位置が重複するように、当該処理に相当する命令コードを配置する。 - 特許庁

As a practice among tayu (geisha of the highest rank) at omise (high rank brothel) in places like Yoshiwara (Tokyo) in the Edo period, when they were ranked higher, their obi (kimono sash) got wider and then red lacquer rao of their kiseru to be tucked into obi got longer according to the widened obi. 例文帳に追加

江戸時代の吉原_(東京都)等の大見世(上等な女郎屋)の太夫(上等の遊女)などの間では、位が上ると帯の幅が広くなり、それに合せてその帯にさす、煙管の赤塗りの羅宇も長くするしきたりがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable a magnetic disk unit which places a magnetic head in seek operation by a voice coil motor (VCM) to have such characteristics of superior fault resistance that the unit does not get out of order even in severe environment of high temperature and high-frequency command issue without causing access performance to decrease while requiring neither a special device nor special operation.例文帳に追加

ボイスコイルモータ(VCM)により、磁気ヘッドのシーク動作をおこなう磁気ディスク装置において、特殊な装置、特殊な動作が不要で、アクセス性能を低下させないで、高温、高頻度コマンド発行といった過酷な環境下においても故障に至らない耐故障性に優れた特性を得られるようにする。 - 特許庁

Article 255 (1) The employer shall, as regards a blast furnace, a cupola, glass melting furnace and other places where work handling a large quantity of high-temperature substances is carried out, in order to prevent burns or other danger due to the scattering, outflow, etc., of the said high-temperature substances, take appropriate measures. 例文帳に追加

第二百五十五条 事業者は、溶鉱炉、溶銑炉又はガラス溶解炉その他多量の高熱物を取り扱う作業を行なう場所については、当該高熱物の飛散、流出等による火傷その他の危険を防止するため、適当な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The storage frame 8 is positioned to a positioning guide hole disposed in buried hardware 41 in the floor surface for fixing it using guide mechanisms 27 and 28 disposed in two front and back places of the storage frame, and the storage frame 8 can be accurately fixed without requiring high-grade operating skill of an operator.例文帳に追加

貯蔵架台8を定置する床面の埋込金物41に設けた位置決めガイド孔に対して、貯蔵架台の前後2個所に設けたガイド機構27,28を用いて位置決めし、操作員の高度な運転技両を必要とせずに、貯蔵架台8を高精度に定置できるようにした。 - 特許庁


例文

To efficiently fix carbon dioxide in a coal seam by suppressing the swelling of the coal seam in its critical places caused by pressurized carbon dioxide injected thereinto to stably maintain the coal seam in a state of high penetrability by carbon dioxide, or by intermittently improving the injection of pressurized carbon dioxide thereinto.例文帳に追加

石炭層に圧入される二酸化炭素による炭層の要所における膨潤状態を抑制し、二酸化炭素の浸透性のよい状態を安定的に確保し、または二酸化炭素の圧入を間欠的に改善させ、効率よく二酸化炭素の炭層固定を行なうことである。 - 特許庁

In the process for producing the ethylene copolymer resin by the high-pressure polymerization method, a reactor is provided with at least two raw material feed places, and mixed gases of ethylene and a (meth)acrylic ester having different (meth)acrylic ester concentrations are fed from the raw material feed places.例文帳に追加

高圧重合法によるエチレン共重合体樹脂を製造する方法において、反応器の少なくとも2箇所以上に原料ガス供給部分を設け、各原料ガス供給部分よりそれぞれ異なる(メタ)アクリル酸エステル濃度の、エチレンと(メタ)アクリル酸エステルの混合ガスを供給することを特徴とするエチレン共重合体樹脂の製造方法。 - 特許庁

The manager places emphasis on turnover rate of users during busy times and operates the photographic seal creation device in a triple customer mode with a large setting space, a tight working time of users, and a high turnover rate of users.例文帳に追加

繁忙期の場合、管理者は、利用者の回転率を重視して、写真シール作成装置を、設置スペースが大きく、利用者の作業時間に余裕が無く、さらに、利用者の回転率の高い3重接客モードで運用する。 - 特許庁

Article 252 The employer shall, as regards places where high-temperature slag are processed with water, or are disposed, in order to prevent steam explosions, take the following measures. However, this shall not apply to the case that water smash processing is carried out: 例文帳に追加

第二百五十二条 事業者は、水蒸気爆発を防止するため、高熱の鉱さいを水で処理し、又は廃棄する場所については、次の措置を講じなければならない。ただし、水砕処理を行なうときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This central processor 104 is equipped with a flag switching means 111 which places in the control signal terminals 106 to 108 in a high-impedance state when the power source 112, 1st controlled system 113, and 2nd controlled system 114 enter a standby state.例文帳に追加

この中央処理装置104では、電源112、第1制御対象113及び第2制御対象114が待機状態になったときに制御信号端子106〜108をハイインピーダンス状態に設定するフラグ切替え手段111を備える。 - 特許庁

例文

To provide a highly practicable inspection method for a printed circuit board, capable of guaranteeing high frequency characteristics with a pattern in a product at relatively low costs, and eliminating the necessity of caring about physical damages of a pad, and simultaneously inspecting a plurality of places.例文帳に追加

製品内パターンでの高周波特性の保証を比較的低コストで実施でき、パッドに対する物理的ダメージを気にする必要がなく、且つ、複数箇所の同時検査も可能な実用性に秀れたプリント配線板の検査方法の提供。 - 特許庁

When the inputted high-level language program contains a description specifying processing with subprocessing, the compiler places an instruction code corresponding to the processing and its subprocessing such that instruction code storage positions in cache memory do not overlap.例文帳に追加

また、コンパイラは、入力された高級言語プログラムに、下位処理を有する処理を指定する記述が含まれている場合には、キャッシュメモリ内の格納位置が重複しないように、当該処理およびその下位処理に相当する命令コードを配置する。 - 特許庁

To provide a water heater, allowing the visually or aurally impaired persons to use hot water safely and conveniently by surely cautioning about the supply of high temperature water when hot water is delivered by the water heater in various places such as a bathroom, a toilet and a kitchen.例文帳に追加

浴室、洗面所、台所などの場所において給湯装置でお湯を出湯させる時、目や耳の不自由な方でも高温のお湯が出ることを確実に注意喚起し、安全かつより便利にお湯を利用してもらう給湯装置を提供する。 - 特許庁

Many sects depend on and use this theory, although there are some differences such as that the Tendai sect and Hokke sect Icchi-ha put the same high value on Shakumon and Honmon, while the Hokke sect Shoretsu-ha places a higher value on Honmon of Hokke-kyo in particular, regarding Honmon as the superior part and Syakumon as the inferior part. 例文帳に追加

後世の天台宗や法華宗一致派は両門を対等に重んじ、法華宗勝劣派は法華経の本門を特別に重んじ、本門を勝、迹門を劣とするなど相違はあるが、この教説を依用する宗派は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 593 The employer shall, in the work in extremely hot or cold places, work handling a large quantity of high-temperature or low-temperature or harmful substances, work exposed to harmful light, work in places exuding gas, vapor or dust, work threatened with extreme contamination with pathogens and other harmful work, provide suitable personal protective equipment such as protective clothes, eye protector and respiratory protective equipment in order to have workers engaging in the said work use them. 例文帳に追加

第五百九十三条 事業者は、著しく暑熱又は寒冷な場所における業務、多量の高熱物体、低温物体又は有害物を取り扱う業務、有害な光線にさらされる業務、ガス、蒸気又は粉じんを発散する有害な場所における業務、病原体による汚染のおそれの著しい業務その他有害な業務においては、当該業務に従事する労働者に使用させるために、保護衣、保護眼鏡、呼吸用保護具等適切な保護具を備えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a crime prevention method using markers which have a high crime prevention effect, permit the easy discrimination of the height of a criminal, and can be installed in various forms according to places of installation and a configuration of the markers suitable for crime prevention.例文帳に追加

高い防犯効果を有するとともに犯人の身長を容易に判別することが可能であって、しかも、設置場所に応じて種々の態様で設置することのできる標識体を用いた防犯方法及び防犯に適した標識体の構成を提供する。 - 特許庁

Furthermore, this eye detection device includes a nostril retrieval region setting part 23 for setting the region where there is high possibility that the nostrils exist in the face image as the nostril retrieval region, and the nostril retrieval region is retrieved under prescribed conditions, and two adjacent dark places are judged as nostrils.例文帳に追加

さらに、顔画像の中で鼻孔が存在する可能性の高い領域を、鼻孔探索領域として設定する鼻孔探索領域設定部23を含み、鼻孔探索領域を所定の条件で探索して、隣り合う2つの暗所を鼻孔と判定する。 - 特許庁

In the collision accident avoidance system of this automatic carrier truck, places where automatic carrier trucks 1, 2 and 3 and persons pass are divided into a plurality of zones including a dangerous zone where there is high possibility that a collision accident occurs and a prediction zone close to this dangerous zone.例文帳に追加

この自動搬送台車の衝突事故回避システムでは、自動搬送台車1、2、3と人が通行する場所を、衝突事故が発生する可能性が高い危険ゾーンと、この危険ゾーンに近接した予知ゾーンとを含む複数のゾーンに分割して設定する。 - 特許庁

To provide an ultrasonic endoscope which reduces places requiring high-precision working and sophisticated assembly work and reliably connects a transducer unit to a signal cable electrically by connectors by providing a distal end unit in a distal end arrangement opening.例文帳に追加

高精度な加工箇所の低減、及び高度な組立作業の低減を図れ、先端ユニットを先端ユニット配設孔に配設することによって、振動子ユニットと信号ケーブルとがコネクタによって確実に電気的に接続される超音波内視鏡を提供すること。 - 特許庁

With this, a loading part of the heated object, or, in case there are a plurality of loading places, a loading part on a heating coil 2 under conduction is indicated, and the induction heating device clarifying where a high-temperature part exists, easy to recognize, safer, having good usability is provided.例文帳に追加

これにより、被加熱体9の載置場所、或いは載置場所が複数ある場合は通電中の加熱コイル2上の載置場所がどれであるかを示すと共に、高温である部分の所在を明確にし、認識し易くしてより安全で使い勝手の良いものとなる。 - 特許庁

Speaking of cavalry, the one that belonged to Shingen TAKEDA in the Kai Province during the Sengoku period was famous because of following reasons; the imperial pastures were established in the Kai and Shinano Provinces from ancient times, so there were many people who excelled in handling horses, and also many places for breeding horses; these areas had an image symbolized by the legend of a black horse of Kai; the horses bred in these areas showed high mobile ability in mountainous regions. 例文帳に追加

また、騎馬隊といえば、戦国期甲斐国の武田信玄の騎馬隊が有名であるが、これは古来から甲斐や信濃国に御牧が設置され騎馬の扱いに長けた者や馬の産地が多く甲斐の黒駒伝承に象徴されるイメージ的な要素や、かの地の馬が山岳機動に優れた能力を示したといった様々な説が唱えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a prepreg which can reduce or prevent the formation of resin films in a punching process to improve the yield of circuit boards, facilitates the control of humidity at places for storing or producing the prepreg, and can realize high quality punching processing to give the circuit boards having high reliability on the connections of circuits and so on.例文帳に追加

穴開け加工工程における樹脂膜の形成を減少あるいは防止して回路基板の歩留まり向上を図ることができ、また、保管や製造場所の湿度管理が安易で、且つ高品質の穴開け加工を実現することにより回路の接続等の信頼性が高い回路基板を得ることができるプリプレグを提供する。 - 特許庁

Further, DS20 can be inputted from the condition setting part 10 and one of outputs DSO21 to DSO2n of respective programs P1, P2, P3 to Pn in the program 63 or variables at necessary places of the respective steps can be displayed and monitored, so high-precision verification can be performed on the source code level in the program.例文帳に追加

更に、条件設定部10からDS_20も入力でき、プログラム63の内部の各プログラムP_1 ,P_2 ,P_3 〜P_n 出力DSO_21〜DSO_2nのいずれか、又は各ステップでの必要個所の変数を表示部11へ表示してモニタすることができるので、プログラム内部のソースコードレベルで高精度の検証ができる。 - 特許庁

Article 253 The employer shall, when carrying out the work processing high-temperature slag with water, or work disposing the said slag, in order to prevent steam explosions, not carry out the said work unless otherwise having confirmed that the places set forth in the preceding Article are free of stagnant water. However, this shall not apply to the case that water smash processing is carried out. 例文帳に追加

第二百五十三条 事業者は、高熱の鉱さいを水で処理し、又は廃棄する作業を行なうときは、水蒸気爆発を防止するため、前条の場所に水が滞留していないことを確認した後でなければ、当該作業を行なつてはならない。ただし、水砕処理を行なうときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a sunlight condensing system provided with a condensing device capable of receiving light at high efficiency regardless of a sunlight coming direction, and a transmitting device, etc., capable of transmitting and distributing received light beam flux in required quantity to utilization places at low loss and low cost.例文帳に追加

太陽光の到来方向に無関係に高効率で受光できる集光装置、および受光した光線束を必要なだけ低損失、低コストで利用場所に伝導および分配することのできる伝導装置等を備えた太陽光集光システムを提供する。 - 特許庁

To provide a method and a system for cooling the undersurface of a hot-rolled steel strip by which the undersurface of the hot-rolled steel strip is cooled with the large quantity of water and at high cooling rate even in places where the interval between conveying table rollers is narrow like a run out table on a manufacturing line of the hot-rolled steel strip.例文帳に追加

熱延鋼帯の製造ラインにおいて、ランアウトテーブルのように搬送テーブルロール間の間隔が狭い場所でも、熱延鋼帯の下面を大水量で高い冷却速度によって冷却することができる熱延鋼帯の下面冷却方法および下面冷却装置を提供する。 - 特許庁

The quality is determined thereby depending on the inspection person, and the quality determination of high precision is possible resultingly, by judging visually the character message for the comparison with an accurate data and the national average by the inspection person knowing well the differences in the places of origin and the kinds of grains.例文帳に追加

良否の判定は、検査員に依存することになるが、穀粒の産地や品種の違いを熟知している検査員が正確なデータや全国平均との比較のための文字メッセージを目視して判断する方が、結果的には精度の高い良否判別が可能となる。 - 特許庁

To provide a post-processing device for paper sheets equipped with a plurality of beating rollers capable of performing the aligning operation by allowing the beating rollers to handle the sheets having different sizes, paper sorts, and different manner of folding the sheets in sharing according to their places easiest to establish alignment and of conducting the alignment of the sheet bundle with a high accuracy.例文帳に追加

複数のタタキコロを備えて、用紙サイズ、紙種、紙の折り方で異なる用紙を、それらの最も揃え易い場所をそれぞれのタタキコロが分担して、揃え動作をし、用紙束の整合を高精度で行なえるようにする用紙後処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a fumigation apparatus and a fumigation method, stably and quantitatively obtaining high concentration hydrogen phosphide gas in fumigation places, and wiping out pest insects for green plants, grains, woods and feeds within a short term without worrying about firing and with safety.例文帳に追加

本発明の目的は、燻蒸場所で高濃度のリン化水素ガスが安定的かつ定量的に得られ、発火の心配なく安全に、生植物、穀物、木材または飼料の害虫を短期間に死滅させることができる燻蒸装置および燻蒸方法を提供することにある。 - 特許庁

Monuments include: shell mounds, ancient tombs, sites of palaces, sites of forts or castles, monumental dwelling houses and other ruins of particular historical significance or academic value for our country and gardens, bridges, gorges, seacoasts, mountains and other places of scenic beauty which have outstanding artistic or scenic value in and for this country; animals (including their habitats, breeding places and summer and winter resorts); plants (including their natural growth areas); and geological features and minerals (including the grounds where extraordinary natural phenomena are seen), which possess a high scientific value in and for this country. 例文帳に追加

貝づか、古墳、都城跡、城跡、旧宅その他の遺跡で我が国にとつて歴史上又は学術上価値の高いもの、庭園、橋梁、峡谷、海浜、山岳その他の名勝地で我が国にとつて芸術上又は観賞上価値の高いもの並びに動物(生息地、繁殖地及び渡来地を含む。)、植物(自生地を含む。)及び地質鉱物(特異な自然の現象の生じている土地を含む。)で我が国にとつて学術上価値の高いもの(以下「記念物」という。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a display device which places a light emitting element in light emitting operation with a proper luminance gradation by supplying a light emission driving current having a proper current value corresponding to display data thereto even when a display panel has a larger screen or high resolution, and also has excellent display picture quality, and a driving control method thereof.例文帳に追加

表示パネルを大画面化又は高精細化した場合であっても、表示データに対応した適切な電流値を有する発光駆動電流を発光素子に流して適切な輝度階調で発光動作させ、表示画質が良好な表示装置及びその駆動制御方法を提供する。 - 特許庁

To provide a portable display device which is lightweight and has high durability, and whose power consumption is low, although a translucent type liquid crystal panel is a display device which is convenient and with which sharp images can be obtained in both dark and light places, while pursuing the advantages of liquid crystal panels of transmission type and of reflection type.例文帳に追加

携帯用表示装置として、半透過型液晶パネルは暗所・明所ともに明瞭な画像が得られる利便性の高い表示装置であるが、透過型、反射型単独の液晶パネルの利点を追及し、軽量、高耐久性で且つ、低消費電力の表示装置が要求されている。 - 特許庁

A medical device control apparatus 8 of a control center 7 specifies medical devices (including failure parts) having high failure possibility based on operation information of medical devices from 3_1, 3_2 to 3_N in a hospital 2 (temperature, humidity, and the like of installation places as operation environmental information and achievement information) and failure information (past failure date and the like).例文帳に追加

管理センタ7の医用機器管理装置8は、病院2内の医用機器3_1、3_2、…、3_Nの稼動情報(据付場所の温度、湿度等の稼動環境情報や稼動実績情報)と故障情報(過去の故障発生日時等)とに基づいて、故障の可能性が高い医用機器(部品の故障をも含む)を特定する。 - 特許庁

To provide a high strength, wear- and fluidity-proof repair material that is good in workability when used for the correction of step differences on paved road surfaces and joints of bridges, for zero rubbing or, filling cracks and other repairs, and that can harden within a short time and be used even at the places of heavy traffic.例文帳に追加

舗装路面や橋梁ジョイント部の段差修正、ゼロ擦り付け及びひび割れ部充填等の補修に際して施工性が良好であり、且つ短時間で硬化性状が増進して重交通にも対応し得る高強度,高耐磨耗性及び高耐流動性を具備する補修材を提供することにある。 - 特許庁

Since a large number of soldiers (samurai) shifted their activities from counterproductive military activities to administrative activities due to the rise of peaceful state and new rice fields were cultivated in various places, the economic development which had sustained for a long time from the Warring States period to the Azuchi Momoyama period accerelated explosively, and a high-growth era started. 例文帳に追加

平和が招来されたことにより、大量の兵士(武士)が非生産的な軍事活動から行政的活動に転じ、広域的な新田開発が各地で行われたため、戦国時代から安土・桃山時代へと長い成長を続けていた経済は爆発的に発展し、高度成長時代が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As work on the demolition of ships washed up on the shore by the tsunami was expected to increase, shipbuilding related organizations were requested that they take comprehensive measures on industrial accident prevention concerning working in high places, using heavy machinery, and related to asbestos.例文帳に追加

津波で打ち上げられた船舶の解体等作業の増加が見込まれることから、高所での作業、重機等を用いた作業及び石綿関連作業等に係る総合的な労働災害防止対策について、造船関係団体等に要請するとともに、都道府県労働局あて通知(平成23年5月10日、8月12日改正) - 厚生労働省

A method forming an improvement body by inserting an injection pipe having from one to several places of injection ports in the ground and drawing at a predetermined speed while injecting a high-pressure of water containing a hardener liquid or a hardener from the injection ports in the predetermined direction as the ground improvement method forms the improvement body in a predetermined or an optional radiate shape.例文帳に追加

1箇所ないしは数箇所の噴射口を有する噴射管を地中に挿入し、この噴射口より硬化剤液または硬化剤を含む水の高圧ジェットを所定の方向に噴射しながら所定速度で引き抜くことにより改良体を造成する工法にあって、噴射管を引き抜くか挿入することにより改良体の形状を所定のまたは任意の放射状とした地盤改良工法とした。 - 特許庁

To provide a solid oxide type fuel cell capable of equalizing current density and temperature distribution in the cell, and of significantly reducing stress generated by a thermal expansion difference among respective constituent members; and to provide a solid oxide type fuel cell stack having excellent space saving capability and high output density and capable of improving gas sealing capability because gas sealing and electrical connection are carried out in different places.例文帳に追加

セル内の電流密度及び温度分布を平坦にでき、且つ、各構成部材の熱膨張差により生じる応力を非常に小さくできる固体酸化物型燃料電池セルの提供、及び省スペース性に優れると共に出力密度が高く、ガスシールと電気的接続とを異なる場所で行うのでガスシール性を向上できる固体酸化物型燃料電池スタックの提供。 - 特許庁

Measures will be taken to establish markets among professionals that allow a high degree of freedom in transactions. The aim of this work is to raise the attractiveness of Japan's financial and capital markets as the places for financing and investment by expanding financing opportunities for foreign companies and Japanese start-ups in Japan, and to promote financial innovation through competition among professional investors. 例文帳に追加

海外企業や国内の新興企業等の我が国における資金調達の機会を拡大し、資金調達や投資運用先としての我が国金融・資本市場の魅力を高めるとともに、プロ投資者間の競争を通じた金融イノベーションの促進を図る等の観点から、市場参加者をプロに限定した自由度の高い取引の場を設けるための制度整備を進める。 - 金融庁

Since the 1980s, the Chinese economy has maintained high economic growth rates of 9.5 percent every year. In particular, growth was driven in the 1990s by exports together with public investment and direct investment. In order for such stable economic growth to continue, as was pointed out in the Government Work Report by Premier Zhu Rongji at the National People’s Congress (NPC) in March 2003, China now places emphasis on increasing domestic demand and especially private sector consumption.例文帳に追加

1980年代以降の中国経済は、年率9.5%の高成長を維持しており、特に、1990年代は公共投資、直接投資とともに輸出を牽引役として成長してきているが、今後とも安定した経済成長を持続させていくためには、本年3月の全国人民代表大会(全人代)における朱鎔基総理の「政府活動報告」でも指摘されているように、内需の拡大、特に民間消費を拡大させていくことが重要視されている。 - 経済産業省

5. These types of work in places where gas, vapor, or dust of high level harmful substances designated separately by the Minister of Health, Labour and Welfare are generated: the trainees shall not engage in these types of work until passage of one year (eight months in the case of trainees of training courses lasting for one year) after start of vocational training. They shall not engage in these jobs for a period exceeding two hours a day if they have been in training less than two years or four hours a day in the case of other trainees. 例文帳に追加

5 上欄の業務のうち、厚生労働大臣が別に定める有害性が高度な有害物のガス、蒸気又は粉じんを発散する場所におけるものにあつては、職業訓練開始後一年(訓練期間一年の訓練科に係る訓練生にあつては、八月)を経過するまでは作業につかせないこととし、当該業務に従事させる時間は、職業訓練開始後二年未満の訓練生については一日について二時間、それ以外の訓練生については一日について四時間をこえないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For example, if there is no places but banks that provide financing services, the number of which is 1.2 per junior high school district, the users need to make a long trip, but, in reality, there are other financial institutions (post offices, agricultural cooperatives and fishery cooperatives, shinkin banks and credit associations, and so forth) besides banks, and it is possible in recent years to use financing services at convenience stores such as depositing or drawing cash and paying public utility charges. 例文帳に追加

例えば、金融サービスの提供場所が一つの中学校区に1.2カ所しかない銀行だけだと利用者は遠くまで移動することが必要となるが、実際には、銀行以外の金融機関(郵便局、農協・漁協、信用金庫・信用組合など)が存在している上に、近年はコンビニエンスストアで現金の預け入れ・引き出しや公共料金の支払いなどの金融サービスが受けられるようになってきている。 - 経済産業省

Article 333 (1) The employer shall, as regards machines or appliance equipped with motor (hereinafter referred to as "motor-driven appliance") which are of the movable or portable type, those have voltage to ground exceeding 150 V, or those used at places where they are wetted with liquids having high electric conductivity such as water, or at places where electric conductivity is high, such as on an iron plate, a steel frame, or a surface plate, connect an earth-leakage circuit breaker for preventing electric shocks that conforming the rating of the said circuit, and having good sensitivity and the function to reliably work in order to prevent danger of electric shocks due to the leakage of electricity to the electric circuit to which motor-driven appliance are connected. 例文帳に追加

第三百三十三条 事業者は、電動機を有する機械又は器具(以下「電動機械器具」という。)で、対地電圧が百五十ボルトをこえる移動式若しくは可搬式のもの又は水等導電性の高い液体によつて湿潤している場所その他鉄板上、鉄骨上、定盤上等導電性の高い場所において使用する移動式若しくは可搬式のものについては、漏電による感電の危険を防止するため、当該電動機械器具が接続される電路に、当該電路の定格に適合し、感度が良好であり、かつ、確実に作動する感電防止用漏電しや断装置を接続しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a separately collecting truck of waste that can move to various places such as a waste collecting place and a tourist site, can crush various wastes such as glasses, metals, or plastics in response to the types to reduce the volume, can store them by type, can discharge the stored wastes by type, and has high waste disposing performance and maintenance performance.例文帳に追加

廃棄物収集場所や観光地等の種々の場所へ移動でき、ガラス類や金属類、プラスチック類等の各種廃棄物を種別に応じて破砕し減容化処理を行い種別に収納することができると共に、種別に収納された廃棄物を種別に排出でき、廃棄物処理性能やメンテナンス性に優れた廃棄物分別収集車を提供することを目的とする。 - 特許庁

In actuality, a high proportion of people who were once job-hoppers but are now permanent employees work at SMEs, and according to the Japan Institute for Labour Policy and Training's Employment Behavior and Opinions of Young People in Large Cities (October 2001), the breakdown of present places of employment of former job-hoppers who became permanent employees is as follows: 44.2% at enterprises with 29 or fewer employees, 20.0% at enterprises with 30~99, 15.8% at enterprises with 100~299, 3.3% at enterprises with 300~999, and 10.8% at enterprises with 1,000 or more (Fig. 3-2-43).例文帳に追加

実際に以前はフリーターであったが現在は正社員である者は、中小企業で就業している割合が高く、日本労働研究機構「大都市の若者の就業行動と意識」(2001年10月)によると、フリーターを経て正社員となった者の現在の就業先の規模は、従業員数が29人以下の企業が44.2%、30~99人が20.0%、100~299人が15.8%、300~999人が3.3%、1,000人以上の企業が10.8%となっている(第3-2-43図)。 - 経済産業省

Aside from that turn of events unfolding in the U.S., China and Japan have come to collectively make up 17 percent of the world's GDP. China is a country that carried out macroeconomic policies relatively well in the wake of the Lehman shock and is currently achieving remarkable economic growth. Given that situation, I also consider it to have been very meaningful for me to have had the chance to meet with Premier Wen Jiabao and People's Bank of China Governor Zhou Xiaochuan on the occasion of the Japan-China High-Level Economic Dialogue and to visit, among other places, the Hong Kong Stock Exchange, the second largest market in Asia. 例文帳に追加

それから、ご存じのように、今、アメリカがそういう状態であって、中国と日本を合わせてGDPの17%。リーマンショックの後、比較的うまくマクロ政策をやったのは中国でございまして、今、中国が非常に経済発展いたしておりますが、そういった中で温家宝総理、あるいは周小川中国中央銀行の総裁とも日中ハイレベル(経済対話)で会ってきまして、あるいはアジアで2番目に大きな香港市場などに行かせていただけたということは、私にとっても大変意義があることだったと思っております。 - 金融庁

Article 649 (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act, when having workers of the contractor use machines or equipment driven by motors (hereinafter referred to as "motor-driven appliance" in this Article) including movable and portable ones whose voltage to ground exceeds 150 V and movable and portable ones intended for use at places moistened with water or other liquids of high electric conduction or on materials of high electric conduction such as iron plates, steel frames and surface plates ensure that such motor-driven appliance are provided with a an earth-leakage circuit breaker for preventing electric shocks having good sensitivity and the function to reliably work which complies with the rating of the electrical circuit concerned. 例文帳に追加

第六百四十九条 注文者は、法第三十一条第一項の場合において、請負人の労働者に電動機を有する機械又は器具(以下この条において「電動機械器具」という。)で、対地電圧が百五十ボルトをこえる移動式若しくは可搬式のもの又は水等導電性の高い液体によつて湿潤している場所その他鉄板上、鉄骨上、定盤上等導電性の高い場所において使用する移動式若しくは可搬式のものを使用させるときは、当該電動機械器具が接続される電路に、当該電路の定格に適合し、感度が良好であり、かつ、確実に作動する感電防止用漏電しや断装置を接続しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 332 The employer shall, when carrying out alternative current arc welding, etc. (excluding automatic welding) at places surrounded by electric conductors which are very small in space, such as inside of a double-bottom or peak tank of a vessel, of a drum or dome of a boiler, or at the place in height of 2 m or higher where it is liable to cause dangers to workers due to fall and that is liable to workers contact grounding materials with high conductivity of steel frame, etc., use an automatic voltage reducing device for alternative current arc welding machines. 例文帳に追加

第三百三十二条 事業者は、船舶の二重底若しくはピークタンクの内部、ボイラーの胴若しくはドームの内部等導電体に囲まれた場所で著しく狭あいなところ又は墜落により労働者に危険を及ぼすおそれのある高さが二メートル以上の場所で鉄骨等導電性の高い接地物に労働者が接触するおそれがあるところにおいて、交流アーク溶接等(自動溶接を除く。)の作業を行うときは、交流アーク溶接機用自動電撃防止装置を使用しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21-2 (1) Parties specified by Cabinet Order as producing considerably high greenhouse gas emissions in conjunction with their business activities (including undertakings of the national government and local governments; the same shall apply hereinafter in this article) shall be hereinafter referred to as "specified emitters." For each place of business (or for each division specified by Competent Ministerial Order, in the case of a party designated by Competent Ministerial Order as a specified emitter who should report according to divisions other than places of business in view of the type of business activities; the same shall apply hereinafter in this paragraph, as well as in Article 21-3, Paragraph (1), in Article 21-4, Paragraph (2), Item (ii), and in Article 21-6, Paragraph (2), Item (ii)), specified emitters shall report every fiscal year, as prescribed by Competent Ministerial Order, to the minister who has jurisdiction over the area of business pertaining to the place of business in question (hereinafter referred to as "minister having jurisdiction over the business in question") on the matters specified by Competent Ministerial Order concerning the carbon dioxide equivalent greenhouse gas emissions produced during a period specified by Competent Ministerial Order. 例文帳に追加

第二十一条の二 事業活動(国又は地方公共団体の事務及び事業を含む。以下この条において同じ。)に伴い相当程度多い温室効果ガスの排出をする者として政令で定めるもの(以下「特定排出者」という。)は、毎年度、主務省令で定めるところにより、事業所(事業活動の態様を勘案して事業所によることが適当でないと認められる特定排出者として主務省令で定めるものにあっては、主務省令で定める区分。以下この項、次条第一項、第二十一条の四第二項第二号及び第二十一条の六第二項第二号において同じ。)ごとに、主務省令で定める期間に排出した温室効果ガス算定排出量に関し、主務省令で定める事項を当該事業所に係る事業を所管する大臣(以下「事業所管大臣」という。)に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The government established one campus of Teikoku (Imperial) University in Kyoto. It had been decided that there would be two universities (in the east and west, respectively) as the center of the best education, and that the two universities would compete with each other as motivation for progress in education; and in Tokyo, several public and private schools as well as Teikoku (Imperial) University already began accepting various applicants; thus the students who had youthful resolution gathered, which is the center of education. However, there were many good, enthusiastic young students gathered at Teikoku (Imperial) University, which was newly established in Kyoto, but the university couldn't accept the applicants who had not graduated from high school, so there was no school to study high education without status as a university, which was the problem of greatest concern, so volunteers who were of the same mind gathered and established the Kyoto Hosei School, entrusting the lectures to the professors of Kyoto Imperial University and other well-known teachers; thus the institution could provide higher education in politics, law and economics to society. Certainly, a reason for that was to demonstrate the government's approval concerning the establishment of education in two places (east and west), and another reason was to make up for the flaw in the educational system whereby Teikoku (Imperial) University was not widely open to applicants who had not graduated from high school ('A Brief History of Ritsumeikan University,' "Ritsumeikan Gakuho," March 1915). 例文帳に追加

政府は曩に一の帝国大学を京都に新設し、天下学問の中心を東西二都に置くの制を採れり、蓋し東西二大学の競争をして学問進歩の動機たらしめんとするに在るべし、而して東京には帝国大学の外各種の官私学校ありて各般学生の志望に充つることを得、青年の志を立つる者此に集合し自ら既に天下学問の中心たり、然るに京都に在りては帝国大学新たに設置せられ関西の学術大に振るわんとし青年の志を有して京都に集まり来るもの頗る多きも、大学の門戸は未だ高等学校卒業生以外の志望者を迎ふるに至らず、大学以外に在りて高等の学術を修めんとするも其機関あることなし、是れ頗る恨事なり、爰に於てか有志の者相図り京都法政学校を新設し、講義を京都帝国大学教授及其他博学知名の諸氏に嘱託し、政治法律経済に関する高等の学術を広く社会に紹介するの一機関たらしめんとす、是れ蓋し、一は政府か学問の中心を東西の二都に置かんとするの趣意に賛同の意を表し、又一は帝国大学か広く門戸を開放して高等学校卒業生以外の志望者を迎ふる能はさるの欠点を補はんとするの微意に出つるものなり (「立命館大学沿革略」『立命館学報』二 一九一五・大正4年3月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS