thoughを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15417件
A limitation information obtaining section 15 of an image processing operation device 1 receives information on the operational limitation of a copy composite machine CM, an operation range setting section 14 sets an allowable operation range based on the operational limitation so that image transition of the operational screen is made possible within the range of the operational limitation even though the operational limitation is nonreleasable.例文帳に追加
複写複合機CMでの動作制限の情報を、画像処理操作装置1の制限情報取得部15で取得するとともに、その動作制限に基づいて、動作制限が非解除であっても、その動作制限の範囲内において操作画面の画面移行が可能となるように、操作範囲設定部14において許容操作範囲を設定する。 - 特許庁
Though the polishing rate at the central part of the workpiece is largely different from the other part, the polishing rate can be made to be uniform in the whole surface of the workpiece by increasing the hardness of a second area 24 contacting the workpiece and decreasing the hardness of a first area 23 and a third area 25 not contacting the central part of the workpiece.例文帳に追加
つまり、被研磨物の中央部とそれ以外では、研磨レートが大きく異なるが、被研磨物の中央部に接触する第2領域24の硬さを高め、被研磨物の中央部に接触しない第1領域23および第3領域25の硬さを低くすることによって、被研磨物全面において研磨レートを均一にすることができる。 - 特許庁
The system applies a voltage to a fuel cell stack 1 (unit cell 30) though a battery 5, forms an oxide coating film on a catalyst surface of a catalyst layer 32b of an oxidant pole to suppress a deterioration of the oxidant pole when a voltage at the stack 1 becomes not lower than a prescribed voltage after supplying hydrogen to a fuel pole in starting the system.例文帳に追加
燃料電池システムを起動する場合に、燃料極へ水素を供給した後に燃料電池スタック1(単位セル30)の電圧が所定電圧以上となった場合に、バッテリ5によって燃料電池スタック1に電圧を印加し、酸化剤極の触媒層32bの触媒表面に酸化被膜を形成し、酸化剤極の劣化を抑制する。 - 特許庁
To provide a resin making a charge generating material fulfill its full property, and being excellent in coatability and dispersibility of the charge generating material, though the latter two properties are considered to be incompatible with the former; and to provide an electrophotographic photosensitive member using the resin, and a process cartridge and an electrophotographic apparatus each having the electrophotographic photosensitive member.例文帳に追加
電荷発生物質の特性を十分に発揮させるとともに、それとは相反するといわれている塗工性や電荷発生物質の分散性にも優れた樹脂を提供し、また、そのような樹脂を用いた電子写真感光体、ならびに、該電子写真感光体を有するプロセスカートリッジおよび電子写真装置を提供する。 - 特許庁
To provide a portable computer in which a second liquid crystal display part housed in a computer main body can be taken out to form a display part of a large area together with an existing liquid crystal display part in the case of needing to display mass information even though the portable computer can be used in the same manner as in the conventional practice.例文帳に追加
従来の形態と同じように使用することができるものでありながら、大容量の情報の表示が必要な場合はコンピュータ本体に収納された第2の液晶表示部を取り出して従前の液晶表示部と共に大領域の表示部を形成できるようにした携帯用コンピュータを提供すること。 - 特許庁
While there is the risk that a player is disappointed and loses interest in the game when the big winning is not attained though the highly reliable performance is executed, in such a manner, since the highly reliable performance is executed highly frequently, the disappointment of the player is mitigated and it becomes possible to prevent the interest in the game from being lost.例文帳に追加
信頼度の高い演出を行ったにも関わらず大当りにならないと、遊技者が落胆して遊技に対する興味を冷ましてしまう虞があるが、こうすれば、その後は、信頼度が高めの演出が高い頻度で行われることになるので、遊技者の落胆を和らげて、遊技に対する興味を冷ましてしまうことを回避することが可能となる。 - 特許庁
To provide an electric and electronic device operated by electricity for preventing an inconvenience of the main power of the device being turned off as a result of erroneously or unknowingly pressing the main power switch button while operating operation switch buttons for various functions even though the main power switch button and the operation switch buttons are arranged close to each other.例文帳に追加
電気で機能する電気・電子装置であって、主電源スイッチ釦と各機能を出力させるための操作用スイッチ釦が近接して配設されていても、前記操作用スイッチ釦を操作している際に誤って或いは知らずに主電源スイッチ釦を押圧し、結果的に、当該装置の主電源がOFFになるということを回避する。 - 特許庁
To obtain a new damping rubber composition that can furnish a damping member having a good performance similar to a silica type damping member, even though it uses a carbon black and a rubber softening agent, and to provide a method for manufacturing the composition with a high productivity, and with a consistent quality realized by effectively preventing slips during the kneading.例文帳に追加
カーボンブラックとゴム軟化剤とを使用しているにも拘らず、シリカ系と同等の良好な性能を有する制振部材を製造することができる、新規な制振ゴム組成物と、かかる組成物を、混練中のスリップの発生をより確実に防止して、品質を安定させつつ、生産性よく製造するための製造方法とを提供する。 - 特許庁
To provide communication terminal equipment, which is convenient and enables reduction in charge of communication by registering plural connection destinations to the Internet and changing the connection destination in the case that connection to one access point is impossible, the connection speed is low even though connection is possible, or the line state is poor.例文帳に追加
本発明は、通信端末装置に関し、インターネットへの接続先を複数登録し、1つのアクセスポイントに接続できない場合や、接続しても接続速度が遅い場合や、回線状態が悪い場合には接続先を変更することにより、利便性の高い、また通信料金を削減できる通信端末装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To solve the problem wherein a user overlooks significant information of a broadcast program because the information is not detected as a browsing disablement one when a function belonging to a receiving terminal does not output a portion of broadcast video or the entire broadcast video onto the screen even though a receiving state is satisfactory in a reproduction processor for reproducing sound, video and other multimedia data.例文帳に追加
音声、映像、その他マルチメディアデータを再生する再生処理装置において、受信状態は良好であるにも関わらず、受信端末が持つ機能によって放送映像の一部分ないし全部が画面出力されない場合には閲覧不可として検知していなかったため、ユーザが放送番組の重要な情報を見落とす問題が発生する。 - 特許庁
In addition, even though an illegal act is intended to be conducted to the main control board 60 by inserting a small tool like a wire into the radiation pathway 70, the small tool cannot directly reach the inside opening 75b from the outside opening 74a of the radiation pathway 70 so that an illegal act via the radiation pathway 70 is prevented from being conducted.例文帳に追加
また、放熱通路70に針金等の小道具を挿入してメイン制御基板60に不正を働こうとしても、その小道具を放熱通路70の外側開口74aから内側開口75bへ直線的に到達させることができないため、放熱通路70を介して不正が行われるのを防止することができる。 - 特許庁
To enable a different portable telephone terminal for relaying a base station and a portable telephone terminal out of an area located out of the area of the base station to receive an incoming call notification signal through a communication network and autonomously receive the incoming call notification signal by a request from the portable telephone terminal out of the area even though not connected to the communication network all the time.例文帳に追加
基地局とその圏外に位置する圏外携帯電話端末との間を中継する他の携帯電話端末が、通信網に常時接続されていなくとも、これを介した着信通知信号の受信が可能であるとともに、その受信を圏外携帯電話端末からの要求により自発的に行うことができるようにする。 - 特許庁
Though the system control CPU and the image processing CPU communicate with each other at a high speed, the communication speed is set to a low speed in response to depression of a release button at the time of exposure start and is kept low till the end of digital conversion of a photographic signal in the case that a photographic sensitivity is set to a high sensitivity susceptible to noise.例文帳に追加
システム制御CPUと画像処理CPUとは、高速で通信を行うが、撮影感度がノイズの影響を受けやすい「高」に設定されている場合では、レリーズボタンの押圧に応答して露光開始する際に通信速度が低速に設定され、撮影信号のデジタル変換が終了するまで通信速度が低速のままとされる。 - 特許庁
To provide a ball caster device free to move in a straight line in a desired direction by making a moving direction have directivity though it is the ball caster device when moving it at moving a setting place of an apparatus such as an image formation device etc. and excellent in controllability, a mounting base using the caster device, the image formation device and a heavy structure.例文帳に追加
画像形成装置等の機器の設置場所を移動させる際の移動時に、ボールキャスター装置でありながら移動方向に指向性を持たせて、所望の方向に直線的に移動させることができ、操作性に優れたボールキャスター装置及びこれを用いた載置台、画像形成装置、並びに重量構造物を提供する。 - 特許庁
Thereby, the downsizing of the product can be intended by employing the oil damper 6 and the concern for the oil to touch the foods can be eliminated by arranging the lowermost portion of the hinge shaft 4 in the position lower than the flange portion 2a above the pot 2 even though the oil leakage occurs from the oil damper 6, and consequently the safe rice cooker can be provided.例文帳に追加
これによって、オイルダンパー6を採用したことで製品の小型化をはかれるとともに、仮にオイルダンパー6からのオイル漏れが発生しても、ヒンジ軸4の最下部を鍋2の上部のフランジ部2aより低い位置に構成したことで、オイルが食品に触れる懸念をなくすことができ、安全な炊飯器を提供することができる。 - 特許庁
Since fixing temperature is lowered by reducing the amount of the electrification of the toner (the color toner) having the higher resistance value, fixing is performed at the same fixing temperature as that for the toner (the black toner) having the lower resistance value, so that the excellent fixing is simultaneously performed without causing the electrostatic offsetting even though the color image is formed of several kinds of the toners having a different resistance value.例文帳に追加
抵抗値の高いトナー(カラートナー)の帯電量を低くして、定着温度を下げることで、抵抗値の低いトナー(ブラックトナー)と同じ定着温度で定着させることによって、カラー画像が、抵抗値の異なる複数のトナーから形成されていても、それらを、静電オフセットを生じさせることなく、良好に同時に定着させることができる。 - 特許庁
In addition, in 1553 Yoshimoto revised the Imagawa Kana Mokuroku (the Imagawa clan's basic house law to control the territory), enacted by his deceased father Ujichika, and expanded on it by adding articles collectively referred to as the Kana Mokuroku Tsuika (Expanding on the house rules left by Ujichika), in which he declared abolition within his territory of shugoshi funyu chi (the bakufu-owned area within a feudal lord's territory where access was restricted even for the feudal lord authorized as shugo) instituted by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and definitively cut off relations between the Imagawa clan as a Shugo daimyo and the Muromachi bakufu, even though this relationship had barely persisted until then. 例文帳に追加
更に天文22年(1553年)には亡父の定めた今川仮名目録に仮名目録追加を加えたが、ここにおいて室町幕府が定めた守護使不入地の廃止を宣言、守護大名としての今川氏と室町幕府間に残された関係を完全に断ち切った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even though it was the period when policies were quite swingy in not only the Bakufu but also in each domain, and the difficulty of the problem, which prevented from determining even the guideline, put people in various situations in which some were troubled and just hesitating while others took radical positions, the measure to enrich and strengthen a country itself was a common goal for each class in each domain. 例文帳に追加
幕府だけでなく、各藩にとっても大きく方針の揺れ動いた時代であるが、方針すら決めかねる程の難題に、頭を痛めるだけで逡巡している立場、先鋭化した立場、個人に至るまで様々な情況に立たされていたが、藩自体の富国強兵策は各藩各層に共通した目標であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though there is a theory that doubts whether the sweet potatoes made by Konyo for trial purposes led directly to the spread in Kanto, as pointed out by Nobuhiro SATO (refer to the "Konyo and Nobuhiro SATO" mentioned later), it is a fact that Konyo had gotten fame because of the sweet potatoes in the same period, and was called 'Sweet Potato Teacher' by future generations. 例文帳に追加
昆陽の薩摩芋試作が関東における普及に直接繋がったかは、佐藤信淵の指摘(後述「昆陽と佐藤信淵」を参照)に見られるように疑問視する説もあるが、昆陽が同時代に薩摩芋によって名声を得ていたことは事実であり、後世"甘藷先生"と称され、墓所の瀧泉寺(目黒不動)には「甘藷先生之墓」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of course, nobody is perfect, and there will be times when you are convinced you have found a bug in a program when in fact you have misunderstood the syntax for a command or made a typographical error in a configuration file (though that in itself may sometimes be indicative of poor documentation or poor error handling in the application). 例文帳に追加
もちろん、誰しもが完璧ではありませんので、 実際はコマンドの構文を勘違いしていたり、設定ファイルに書き間違いをしている場合などを プログラムにバグを見つけた! と思い込んでしまうことがあるでしょう(とは言っても、それ自身、文書が適切に記述されていなかったり、アプリケーションのエラー処理が甘いことを暗示している可能性があります)。 - FreeBSD
After the downfall of the Muromachi bakufu, rulers of the whole country used the yakata-go titles for giving preferential treatment to daimyo, as in the case of Nobunaga ODA who authorized the Daihoji clan to hold a title of yakata-go since, as recorded, he had conferred the title on Yoshiuji DAIHOJI in response to his presentation of a falcon to Nobunaga, though Yoshiuji was reportedly so rude that he was called mal-yakata since then. 例文帳に追加
室町幕府滅亡後は、織田信長が大宝寺氏に屋形号を免許するなどしており、天下人の大名優遇策として用いられ、織田信長が鷹を献上してきた返礼として大宝寺義氏に対して屋形号を授けたことが記録されている(義氏は粗暴のため、これを機に悪屋形と呼ばれたという)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even though Shiga Prefectural Police requested a stop to the services, Enryaku-ji Temple refused the request, saying that "this is just a religious service," after which a "Special Eitai Eko" was held in Enryaku-ji temple's Amida-do Hall, a grand ceremony attended by nearly 100 gang members, including top executives. 例文帳に追加
この件については事前に滋賀県警察から法要の中止要請がなされていたが、延暦寺側は「これは単なる宗教の行事」として要請を拒絶し、その後、延暦寺内阿弥陀堂において法要式典の中では最高級とされる「特別永代回向」に最高幹部ら100名近い組員が参加し盛大に執り行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some people say that Emperor Temmu's age was purposely falsified since it was an embarrassing fact that the younger brother became the emperor before his older brother even though they are half-brothers with the same mother; but some argue that according to "Chronicles of Japan (Nihon Shoki)," Emperor Temmu's age was 16 when his father, Emperor Jomei, was enthroned, but it was said that he was 16 when his father died. 例文帳に追加
これに対しては『「父親が違うとはいえ、兄を差し置いて弟が」ということでは体裁が悪いので、意図的に天智の年齢を引き上げたのだ』との主張があるが、『「日本書紀」に見える、天智の年齢16歳は父舒明天皇が即位した時の年齢だったのを間違えて崩御した時の年齢にしてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also in the same year, when Empress Dowager Shoken attended the opening ceremony of Nippon Railway Ueno Station – Takasaki Station, which Tomozane YOSHII who was the Kunai-taifu (post of Imperial Household Ministry) used to be president of, the empress handled the event with a smile throughout the whole time even though Emperor Meiji did not show much enthusiasm to attend and it was raining all day; YOSHII was greatly touched because of this (a letter written by YOSHII to Seiichi MIYAJIMA). 例文帳に追加
また、同年に宮内大輔の吉井友実が以前に社長を務めていた日本鉄道の上野駅-高崎駅間開通式典に出席した際に、明治天皇は出席に乗り気ではなく天気も一日中雨であったが、皇后は終始笑顔で応対し吉井を感激させた(吉井の宮島誠一郎宛書簡)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, for organizational reasons Kyoto Imperial University accepted only students who had graduated from former high schools, even though he was the main person involved in the school's establishment; he felt it was far away from Kinmochi SAIONJI's proposition of 'giving a chance (education) to people who are intelligent and have high motivation,' and therefore he decided to promote private schooling. 例文帳に追加
しかし、自らが創設の中心に関わった京都帝国大学が制度上旧制高等学校卒業生しか受け入れることができず、西園寺公望が提唱した「能力と意欲のある人に国として(教育の)機会を与えるべき」という教育理念からもかけ離れている実態に限界を感じ、自ら私学を興すことを思い立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At school, however, some of the books, being treated courteously, were kept and stored safe in a box made of paulownia wood, because "The book was granted by the Emperor and we fear soiling it in a classroom" thus allowing only a few important figures such as a principal to see: it is, without question, not the aim of the distribution, though. 例文帳に追加
しかし、実際の教育現場では「天皇陛下から賜ったものを授業で汚すなど畏れ多い」という理由で少数部が桐箱に納められて厳重に保管されて校長などわずかな人物しか見ることが許されないという極めて厳重な取り扱い方を受けた(もちろん、そのような趣旨で頒布された訳ではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though shogunal demesne and many domains purchased masu from their Masu-za to distribute in their own territories, some of the major historic domains held firmly to their ancestral masu, while others ordered their designated Masu-za, most of whom were merchants in the domain, to manufacture masu identical to kyo-masu, thus refusing the orders from the shogunate government; this custom is called 'han-masu' (masu of the domain). 例文帳に追加
天領や多くの藩では枡座から購入して自領に流通させていたが、歴史ある大藩の中には自藩伝来の枡を固守したり、京枡と同一の枡を自藩もしくは自藩指定の枡座(多くは藩内の商人)に製造させたりするなど独自の藩法に基づく枡を用いて幕府の命令を拒絶した(藩枡)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I think that we are continuing to see both positive and negative factors, and the FSA will keep a close watch on future developments with a high level of vigilance, even though Japan's financial system and market are relatively stable compared to those in the United States and Europe. 例文帳に追加
引き続きそういったポジティブな側面、ネガティブな側面、両方が存在しているということだろうというふうに思いますし、我が国の金融市場、金融システムは欧米に比べますと相対的に安定していますけれども、金融庁としては引き続き警戒水準を維持しながら注意深く見ていくということだろうと思っております。 - 金融庁
With respect to the listing of a company that has a parent company, there have been suggestions that it would not be appropriate to deny such listings purely on the basis of this fact. Justifications provided for such a suggestion includes an assertion that even though investors can only obtain minority shareholdings, investors may be willing to trade shares in such companies, and investors may appreciate governance by the parent company. 例文帳に追加
親会社が存在する企業の上場については、たとえ少数株主権であっても子会社の流通株式を取引したいとのニーズが投資者に存在すること、親会社によるガバナンスが投資者から評価されている場もあること等の理由から、そのこと自体を否定することは適切でないとの指摘がある。 - 金融庁
One thing, though, is that in general, many small and medium-sized enterprises (SMEs) neither need to seek financing from overseas nor go public. I am from the city of Kitakyushu, where there are a large number of SMEs, many of which are unlisted companies but hold exceptionally good technology and are quite outstanding in terms of their strengths in technology, agility and other attributes. 中小企業というのは、技術力だとか機動性だとか、そういったところに非常に優れたところがあるわけですからね。 例文帳に追加
ただし、基本的に、私は、中小企業というのは海外から(の資金調達の必要がない)上場しない中小企業は多いですし、私は特に北九州市ですからね、たくさんの中小企業がありますが、上場していない中小企業、しかし、非常に良い技術を持ってね。 - 金融庁
Generally speaking, though, the Securities and Exchange Surveillance Commission is responsible for monitoring markets rigorously for the purpose of ensuring fairness and investor protection in securities trading and is expected to take a strict line on any incidence found to involve an act of statutory violation, based on the investigations that it conducts on an as-needed basis. 例文帳に追加
ただし、一般論として申し上げれば、要するに証券取引等監視委員会は、証券取引の公正性及び投資者保護の確保のために、厳正に市場を監視しているものでございますので、法令違反行為があると認められた場合には必要に応じて調査をして厳正に対処することになっております。 - 金融庁
While the iemoto system enhanced the authority of the head family of the iemoto, because the role of the family head changed into the one ruling kagaku through issuing a license to the pupils, the family head also assumed the role in hiding the successor who was not competent even though some family heads themselves were not competent to the iemoto. 例文帳に追加
家元制度は家学宗家の権威を高める一方で家元である宗家当主は門人を免許の発給を通じて家学を支配していく役目に転化していったため、勿論家元に相応しい技能を有した宗家当主も存在したものの、それに相応しい能力を有しない継承者の隠蔽の役割も果たすことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the head of FUJIWARA clan assumed the position of the chief of Kangaku-in concurrently with Sekkan (regents and advisers) or Ichinokami (the ranking Council Member), Kyuryo-gakusei of Kangaku-in were regarded, thanks to the political power of the FUJIWARA clan, equally with Kokuso-in's Kyuryo-gakusei who were selected by Daigakuryo, though Daigakuryo denied it ostensively. 例文帳に追加
勧学院は藤氏長者が長となり、しかも大抵の場合は摂関あるいは一上との兼務であったから、大学寮側は表向きは拒絶し続けていたものの、実際には勧学院の給料学生は藤原氏の政治的権力を背景として、大学寮で選抜した穀倉院の給料学生と同格と見なされるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though, in later years, it is acknowledged that they were falsified and forged due to the questionable content such as grammar that was not used in those days and unnatural use of honorific expressions, it is possible that Kanetsugu's reply received by Jotai really existed and Ieyasu was outraged by that based on the letter sent from Nagamori MASHITA, Masaie NAGATSUKA, and others to Ieyasu and the record of "Rokuon-nichiroku Diary". 例文帳に追加
当時使われない文法や不自然な敬語の使い方など内容に疑問があるため後世の改ざん・偽作とする見方もあるが、増田長盛・長束正家等が家康に送った書状や『鹿苑日録』の記録から、承兌が受け取った兼続の返書が存在し、それにより家康が激怒したことは確かのようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Almost all sculptures designated national treasures are owned by temples or shrines, though some exceptions do exist, including the seated statue of Bhaisajyaguru (Yakushi Nyorai, the Healing Buddha) under the care of the Nara National Museum in Nara (formerly in the possession of the Nyakuoji-sha Shrine in Kyoto), the wooden statue of Samantabhadra (Fugen Bosatsu in Japanese) riding an elephant owned by the Okura Shukokan Museum of Fine Arts (of the Okura Culture Foundation; the original owner is unknown), and the Usuki Magaibutsu (the stone-cliff Buddha) owned by the city of Usuki in Oita. 例文帳に追加
国宝彫刻のそのほとんどを寺社が所有しているが、例外として奈良・奈良国立博物館保管の薬師如来坐像(京都・若王子社旧蔵)、東京・大倉集古館(大倉文化財団)所有の木造普賢菩薩騎象像(伝来不明)、大分・臼杵市所有の臼杵磨崖仏がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This date is not reliable, but the date in Nihonshoki around this period is said to have moved up 120 years, and if it is corrected, the year becomes 372, which corresponds to the year of creation (369), therefore it is considered that the description in Nihonshoki refers to this sword, though there is no description in "Samguk Sagi," a history book of Korea. 例文帳に追加
この年代は信頼が置けないが、この頃の書紀の記述は丁度干支二巡分(120年)年代が繰り上げられているとされており、訂正すると372年となって制作年の太和四年(369年)と符合することから、朝鮮の史書『三国史記』には記述がないものの、書紀の記述はこの剣を指していると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though the idea was universal conscription, those who did not meet the physical standard or were ill were exempted, and the other exemptions included 'masters of the family,' 'heirs,' 'grandsons to succeed directly from their grandfather' (collectively successors,) 'those who had paid proxy fee (270 yen),' 'officials of central and local governments, students of military schools and public schools,' and 'adopted children living in their foster parents.' 例文帳に追加
国民皆兵を理念とはしたが、体格が基準に達しない者や病気の者などは除かれ、また制度の当初、「一家の主人たる者」や「家のあとを継ぐ者」、「嗣子並に承祖の孫」(承継者)、「代人料(270円)を支払った者」、「官省府県の役人、兵学寮生徒、官立学校生徒」、「養家に住む養子」は徴兵免除とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This code was enacted as the succeeding fundamental law code to Taiho Ritsuryo Code and functioned as the essential laws and ordinances that prescribed the political system of ancient Japan; however, the code began to reveal the contradictions against the actual social and economic conditions in the Heian period, and even though the Kyakushiki code (amendments and enforcement regulations of the Ritsuryo codes) was also enacted to support it, it had become a mere name by the mid Heian period at the latest. 例文帳に追加
大宝律令に続く律令として施行され、古代日本の政治体制を規定する根本法令として機能したが、平安時代に入ると現実の社会・経済状況と齟齬をきたし始め、平安時代には格式の制定などによってこれを補ってきたが、遅くとも平安中期までにほとんど形骸化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The crackdown on Tairo (chief minister) Nosuke II forced Yoshikatsu to be secluded and the Kanetetsu group was on decline and under the new lord of the domain Mochinaga TOKUGAWA, Takenokoshi Hyobu shoyu took domain duties, but after the Sakuradamongai no Hen (The Incident Outside the Sakurada-mon Gate), Takenokoshi Hyobu shoyu was toppled and Yoshikatsu advanced to administration of the domain though he was in retirement and he often went to the capital (Kyoto) with the Kanetetsu group to take the helm of state. 例文帳に追加
大老井伊直弼の弾圧により慶勝が隠居すると、金鉄組は没落し、竹腰兵部少輔が新藩主徳川茂徳のもとで藩政を取り仕切ったが、桜田門外の変以降竹腰兵部少輔は失脚、慶勝が隠居の身ながら藩政の前面に出、金鉄組とともに頻繁に上洛して政局にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, triggered by the dispute over naming of the Ikko sect (the issue that government attempted to enforce the name of 'Ikko' as an official name on the Jodo Shinshu sect even though the sect had officially rejected it), the repugnance against the government grew within the Jodo Shinshu sect, and the Jodo Shinshu sect withdrew from Kyobusho after the policy of Kyobusho reached a deadlock on the basis of the separation of religion and politics. 例文帳に追加
一向宗宗名論争(浄土真宗が公式に否認している「一向宗」を宗派名として強要しようとした問題)を機に浄土真宗内部からも政府への反発が高まってきたこともあり、教部省の施策が暗礁に乗り上げると政教分離の観点から脱退するといった動きを見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though there is no crucial evidence to determine whether the Sankakubuchi Shinjukyo Mirror was made in the Wei dynasty or in Japan, it is one of the compelling evidences of the Yamato theory of the Yamatai-Koku kingdom because the mirror inscribed with the years 239 and 240 can be considered to be mirrors from the third century as seen when counting years according to the accepted view of chronology in recent years. 例文帳に追加
魏の鏡であるか、それとも日本製なのかについては、どちらの説にも決定的な証拠はないが、近年定説化しつつある年代観からすれば景初三年銘、正始元年銘の三角縁神獣鏡自体は紀年にあるとおり3世紀の鏡として理解できるため、邪馬台国大和説の有力な根拠のひとつとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the bakufu had had absolute political power as it used to, the situation that "Saburo (the third son) SHIMAZU", who was a tozama daimyo (non hereditary feudal lord) having no special rank or title even though he was the father of the lord, went to Kyoto with his troop and approached the court nobles without the bakufu's permission would have been deemed as unforgivably reckless, but the bakufu which was losing its authority since the Sakuradamongai Incident did not have the power to stop it. 例文帳に追加
藩主の父ではあるが、外様大名でしかも無位無官である「島津三郎」が兵を率いて京へ入り、幕府に無断で公家と接触するなどという事態は、幕府健在の頃であれば許されざる暴挙であったが、桜田門外の変以来権威の失墜しつつあった幕府体制にそれを阻止する力はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as his soldiers deserted one after another, Mitsuhide secretly left Shoryuji-jo Castle and tried to retreat to Sakamoto-jo Castle (Otsu City) where he had been based, but on his way he came across native villagers hunting fleeing soldiers of the enemy in a yabu (bamboo grove) at Ogurisu (in today's Fushimi Ward, Kyoto City) (the grove is now called 'Akechi Yabu') and, though he managed to survive the ambush, is said to have committed jijin, seconded by one of his vassals. 例文帳に追加
しかし、兵の脱走が相次ぎ、光秀は勝竜寺城を密かに脱出して居城坂本城(大津市)をさして落ち延びる途中、小栗栖(京都市伏見区)の藪(現在は「明智藪」と呼ばれる)で土民の落ち武者狩りに遭い、なんとか逃れたものの力尽き家臣の介錯により自刃したと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because the classification was preserved after ages, where whether he was an original bushi or not depended on whether his family business was part of the cavalry fighting or not, even though fighting by group on foot became mainstream and cavalry fighting became relatively limited at the war scenes after the period of the Northern and Southern Courts when the number of recruitments to the battlefield dramatically increased. 例文帳に追加
これは南北朝時代以降、戦場への動員人数が激増して徒歩での集団戦が主体となり、騎馬戦闘を行う戦闘局面が比較的限定されるようになっても、本来の武士であるか否かは騎馬戦闘を家業とするか層か否かという基準での線引きが後世まで保持されていったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Looking at the situation in the government concerning loans for property development and individual housing, both of which are rapidly increasing, even though a series of measures to curb investment including reinforcing regulations on loans for property and land management have been taken since June 2003, and interest rates were raised for the first time in nine years in October 2004, it can hardly be said that these measures have had significant effects.例文帳に追加
政府においても、急激に高まる不動産開発向け及び個人住宅向け融資状況を見て、2003年6月以降、不動産向け貸出規制の強化、土地管理強化、2004年10月には9年ぶりの金利引き上げ等一連の投資抑制策を実施しているものの、顕著な効果が出ているとは言い切れない。 - 経済産業省
Though Germany has been stagnant lately reflecting a growing sense of the slowing of the world economy, it has almost recovered to the peak level of before the world economic crisis, owing to the strong exports to emerging economies including China. Ireland is steady as well, thanks to the multiple establishments of major foreign enterprises and strong exports of medical products, organic chemicals, etc.例文帳に追加
国別に見ると、中国など新興国向けの輸出が好調なドイツは、世界景気の減速感の高まりを受けて足もとでは伸びが停滞しているものの、世界経済危機以前のピーク時に近い水準まで回復している。大手外資系企業が複数立地し、医薬品や有機化学品などの輸出が好調25なアイルランドも堅調である。 - 経済産業省
The stable growth agreement in the EU states that fiscal deficits for a single year must be below 3% of GDP and that outstanding government obligations (general government) must be below 60% of GDP. However the fiscal deficit in Greece for 2008 was revised to 7.75% of GDP even though they had stated it was 2.75% and because of this concerns surfaced that Greece may fall into default (default on debt) and stock prices and the value of the euro dropped.例文帳に追加
EUの安定成長協定は、単年度の財政赤字を対GDP比3%以下、政府債務残高(一般政府)を対GDP比60%以下と定めているが、対GDP比2.75%とされていたギリシャの2008年の財政赤字は7.75%に訂正され、ギリシャがデフォルト(債務不履行)に陥る懸念が表面化し、株価・ユーロの下落等が発生した。 - 経済産業省
Overcoming two oil shocks, Japan boasts the world's highest level of energy efficiency by conserving energy at factories though energy manager systems and by developing energy conserving devices in industries through the top-runner system. The energy consumption per GDP unit in Japan is about one ninth of China and one eighth of India.例文帳に追加
我が国は2 回にわたる石油ショック以来、エネルギー管理士制度など省エネ法を通じた工場における省エネ、トップランナー制度などを通じた産業界における省エネ機器の開発を通じて、エネルギー効率は世界最高水準を誇っており、単位GDP当たりのエネルギー消費量は中国の約9 分の1、インドの約8 分の1 となっている。 - 経済産業省
GATT 1947 prohibited investment measures that violated the principles of national treatment and the general elimination of quantitative restrictions; the extent of the prohibitions, though, was never clear. The TRIMs Agreement, however, specifically prohibits investment measures that are inconsistent with the provisions of Articles III or XI of GATT 1994.例文帳に追加
1947年のGATT においても、内国民待遇付与の規定や数量制限禁止の規定に違反する投資措置は禁止されていたが、禁止される措置の範囲については明確ではなかったため、ウルグアイ・ラウンドでは、貿易に関連する投資措置(Trade-Related Investment Measures、略して「TRIMs」)の規律の在り方が議論され、「貿易に関連する投資措置に関する協定」(TRIMs協定)として合意された。 - 経済産業省
For example, though the "Initiative" to train employees in the operation of computers and the "Initiative" to train them in - 119 - how to communicate with customers are separate "Initiatives," these "Initiatives" may be put together under a broader common concept, for example, by the concept of "employee skill development."例文帳に追加
例えば、従業員にコンピュータの操作技術を研修する「具体的行動計画」と、顧客とのコミュニケーションの仕方を学ぶ「具体的行動計画」とは別個の「具体的行動計画」ではあるが、これらの「具体的行動計画」は、より広い共通の概念、例えば、「従業員の能力開発」等の概念で集約化することができる。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|