1016万例文収録!

「ほとおりぼし」に関連した英語例文の一覧と使い方(180ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほとおりぼしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほとおりぼしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9168



例文

遷移金属カルコゲン化合物からなる電気化学的活性材料、特に、導電性の低いリン酸鉄リチウム等のオリビン構造を有する化合物からなる活物質粒子上にカーボン等の導電補助剤を表面に配してなるリチウム二次電池用電極材料を用いた電池の高率放電特性を向上させる。例文帳に追加

To improve high-rate discharge characteristics of a battery using an electrode material of a lithium secondary battery wherein a conductive auxiliary agent such as carbon is arranged on the surface of an active material particles made of an electrochemically active material formed by a transition metal chalcogen compound, especially, a compound having an olivine structure such as low conductive iron lithium phosphate. - 特許庁

また、慈円自身の父である藤原忠通が父(慈円にとっては祖父)藤原忠実と不仲であった事を暗に批判したり、同母兄弟である九条家流を持ち上げて異母兄弟である近衛家流を非難するなど、摂関家の一員としての慈円本人の複雑な事情を垣間見る事の出来る記事も存在する。例文帳に追加

Additionally, there are descriptions that show the complicated situation around Jien as a member of the Sekkan-ke regent family (摂関家), such as that he implicitly criticized his father FUJIWARA no Tadamichi for being at odds with his own father, FUJIWARA no Tadazane (the grandfather of Jien), and blamed the Konoe clan, his half-brother's clan, as opposed to praising the Kujo clan, his brother's clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数枚の紙葉10を該紙葉に形成した綴じ穴11を介して綴じる紙葉綴じ具において、紙その他の裁断及び焼却可能な材料からなる綴じ具本体1に、前記綴じ穴11に挿通される折曲げ可能な突片2を一体に設け、該突片の少なくとも先端部近傍には粘着剤層3を設けた。例文帳に追加

In the sheet binding implement for binding a plurality of sheets 10 via binding holes 11 formed at the sheets 10, a foldable protrusion piece 2 to be inserted into the holes 11 is integrally provided with a binding implement body 1 made of a material to be cut and incinerated such as a sheet or other material, and a pressure sensitive adhesive layer is provided at least near an end of the piece 2. - 特許庁

主たるジカルボン酸成分としてテレフタル酸と、主たるグリコール成分としてエチレングリコール20〜80mol%及び1,4−シクロヘキサンジメタノール80〜20mol%を含む原料をエステル化反応させ、該エステル化反応後、重縮合反応を行う共重合ポリエステルの製造方法であって、前記エステル化反応後のオリゴマー特性(AVo、OHV、OH%)が特定の範囲を満足することを特徴とする共重合ポリエステルの製造方法。例文帳に追加

The method comprises subjecting a raw material containing a dicarboxylic acid component based on terephthalic acid and a glycol component based on 20-80 mol% ethylene glycol and 80-20 mol% 1,4-cyclohexanedimethanol to an esterification reaction and polycondensing the obtained product, wherein the oligomer after the esterification reaction has properties (AV_0, OHV, and OH%) satisfying specified ranges. - 特許庁

例文

乗員脚部保護装置10は、前面(乗員側の面)に開口を有する容器状のリテーナ12と、このリテーナ12内に折り畳まれて収納されたエアバッグ14と、このエアバッグ14を被包している被包袋16と、このエアバッグ14を膨張させるためのガス発生器18と、リッド30とを備えている。例文帳に追加

The occupant leg protecting device 10 comprises a container shaped retainer 12 having an opening at the front face (on the occupant side), an air bag 14 folded and stored in the retainer 12, a wrapping bag 16 wrapping the air bag 14, a gas generator 18 for inflating the air bag 14, and the lid 30. - 特許庁


例文

可変吸気インテークマニホールドは、スロットルボディー91につながる吸気口7を有するチャンバー部と、該チャンバー部の内部と多気筒内燃エンジンの各気筒とを連通する複数のパイプ部11と、上記チャンバー部に挿設される該パイプ部の吸気量を調節するロータリーバルブ31とを有している。例文帳に追加

This variable intake manifold is provided with a chamber part having an intake port 8 communicated with a throttle body 91, plural pipe parts 11 for communicating the inside of the chamber part to each cylinder of a multicylinder internal combustion engine, and a rotary valve 31 for adjusting the air-intake of the pipe parts inserted into the chamber part. - 特許庁

挿通孔33bの内部には、回転軸12の回転をウォーム部33に伝達するとともに、ウォーム部33の回転時にウォームホイール38からウォーム部33に加えられる軸方向の反力と反対方向の力をウォーム部33に付与する伝達溝33c及び伝達ボール14が設けられている。例文帳に追加

A transmitting groove 33c and a transmitting ball 14 for transmitting the rotation of the rotary shaft 12 to the worm portion 33 and giving the worm portion 33 a repulsive force in an axial direction and a force of an opposite direction to be given to the worm portion 33 from a worm wheel 38 when the worm portion 33 rotates is provided in the inside of the through hole 33b. - 特許庁

所定方向に回転する回転ドラムの周面に溶融状態の熱可塑性樹脂を吐出し、その回転ドラムの周面上に溶融状態の熱可塑性樹脂を流延させる流延装置に関し、オリゴマー等の昇華物の析出物が、回転ドラムの周面に吐出された熱可塑性樹脂の上や、回転ドラムの周面上に落下することを防止する。例文帳に追加

To provide a casting apparatus for discharging a molten thermoplastic resin to the peripheral surface of a rotary drum rotated in a predetermined direction to cast the same on the peripheral surface of the rotary drum, to prevent a precipitate of a sublimable substance such as an oligomer or the like from falling on the thermoplastic resin discharged on the peripheral surface of the rotary drum or the peripheral surface of the rotary drum. - 特許庁

上述のとおり、我が国におけるFTA/EPA の競争関連規定は、貿易自由化を目的とするFTA/EPA の一部分を構成することもありWTOにおける議論と問題意識を共有する一方、二国間協力・共助協定同様、FTA/EPA 締結相手国との連携・協力も併せて重視している点が特徴といえよう。本節では、WTOにおける議論及び二国間協力・共助協定それぞれの目的・趣旨の違いを念頭に置きつつ、これまでに我が国が締結したFTA/EPA の競争政策関連規定を概観する。例文帳に追加

As mentioned above, the provisions related to competition policy contained in the FTAs/EPAs entered into by Japan are significant in pursuing both the goal of liberalizing trade, a goal consistent with the discussions at WTO forums and the objective of the FTAs/EPAs, and the goal of developing coordination and cooperation [in the competition policy area] with FTA/EPA contracting party countries, a goal typically pursued in bilateral cooperation/mutual assistance agreements. - 経済産業省

例文

そこで、アジア諸国の経済困難の克服を支援し、ひいては国際金融資本市場の安定化を図る観点から、これから述べますとおり、我が国からのバイの支援として、アジア諸国の実体経済回復のための中長期の資金支援のために150億ドル、これらの諸国が経済改革を推進していく過程で短期の資金需要が生じた場合の備えのために150億ドル、併せて全体で300億ドル規模の資金支援スキームを提示したいと思います。例文帳に追加

We all must help these countries overcome economic difficulties and, in doing so, contribute to the stability of the international financial and capital markets. In this context, I would like to present a new scheme of financial assistance totaling some 30 billion US dollars to be provided as Japan's bilateral support. Under the scheme, as I will detail in a minute, 15 billion US dollars will be provided as mid- to long-term financial assistance for the recovery of the real economy of these Asian countries; another 15 billion US dollars will be reserved as provision against short-term capital needs that might emerge in the course of promoting economic reform.  - 財務省

例文

本発明のステンレス鋼表面の脱スケール用中性電解研磨液組成物は、硫酸又はピロ硫酸、亜硫酸、チオ硫酸のアルカリ金属塩、アルカリ土類金属塩或いはアンモニウム塩の1種又は2種以上とアミノポリカルボン酸系キレート剤の1種又は2種以上とを必須成分とする。例文帳に追加

The neutral electropolishing liquid composition for descaling the stainless steel surface indispensably includes: one or more salts among an alkali metal salt, an alkaline earth metal salt and an ammonium salt of any of sulfuric acid, pyrosulfuric acid, sulfurous acid and thiosulfuric acid; and one or more salts of amino-polycarboxylic-acid-based chelating agents. - 特許庁

駆動室40内には、エアカーテン発生器56及び排気装置58が設けられ、エアカーテン発生器56によって連通口44にエアカーテンが常時形成されるとともに、駆動室40内のエアが床下空間34に排気されて駆動室40と中間室22の内圧が略等しくなるように制御される。例文帳に追加

Within the driving chamber 40, an air curtain generator 56 and an exhaust device 58, thereby an air curtain is always formed at a communicating port 44 with the air curtain generator 56, and the air in the driving chamber 40 is exhausted to the space 34 under the floor so that the internal pressure of the driving chamber 40 and intermediate chamber 22 becomes almost equal. - 特許庁

本発明は、プロンプターの画像表示手段に外光が入射するのを防止するためのプロンプター用遮光部材において、遮光部材を、少なくとも2つの部材からなる2分割構造に構成し、該分割した部材を柔軟性のあるテープ部材によって折り畳み可能に連結することにより、持ち運びが簡便なプロンプター用遮光部材を提供する。例文帳に追加

To provide a shade member for prompter offering simple carrying by configuring the shade member, to prevent an external light from being made incident onto an image display means of a prompter, as a 2-split structure consisting of at least two members and connecting the split members with a flexible tape member in a foldable way. - 特許庁

これにより、高圧燃料が第1、第2オリフィスプレート6、7およびノズルホルダー5のいずれかのメタルシール面に入り込んでも、高圧燃料回収溝を通じて低圧ポートに戻されるという構造をとることで、インジェクタ1等の金属製品から外部への漏れを確実に防止することができる。例文帳に追加

Even when the high-pressure fuel enters either metal seal surface of the first and second orifice plates 6 and 7 and a nozzle holder 5, the fuel is returned to the low-pressure port through the high-pressure fuel recovery groove, and any leakage of the fuel outside from a metal product such as an injector 1 is reliably prevented. - 特許庁

(1)何れかの治安判事にとって,宣誓による書面情報を基にし,かつ,当人が必要と考える調査を行った後,何れかの住宅,店舗,建物又は場所において,本法又はそれに基づいて制定される規則に違反する行為が行われていると考えるときは,その治安判事は,授権公務員又は警察官を指定した令状を出し,その受権公務員又は警察官に,昼夜を問わず,補助を得て又は補助を得ないで,その住宅,店舗,建物又は場所に立ち入り,そこで前記のとおりに行われていると疑われる違法行為に関する情報を含んでいる又は含んでいると疑われるすべての帳簿,計算書,書類その他の物件,又はその違法行為に関するそれ以外の物品を捜索し,かつ,差し押さえ又は写しをとる権限を与えることができる。例文帳に追加

(1) Whenever it appears to any Magistrate upon written information on oath and after any enquiry which he may think necessary that there is reasonable cause to believe that in any dwelling house, shop, building or place there is being committed an offence against this Act, or any regulations made thereunder, he may issue a warrant authorizing any authorized officer or police officer named therein, by day or night and with or without assistance to enter the dwelling house, shop, building or place and there search for and seize or take copies of all books, accounts, documents or other articles which contain or are suspected to contain information as to any offence so suspected to have been committed or any other thing relating to the offence. - 特許庁

本発明にかかる第二の救命浮き輪は、着水時に自動開封するガスカートリッジ(3)を第一の救命浮き輪に備えたもので、該環状部の膨張により展開する収容体(10)に折り畳まれた状態で収容されている。例文帳に追加

A life buoy according to the second embodiment has a gas cartridge (3) to be automatically unsealed when landed on water in addition to the life buoy of the first embodiment, and stored in a folded state in a storage body (10) to be developed by the inflation of the annular part. - 特許庁

切換レバー41の支持部に回転軸を設けたり、抜け止めのためのEリングを嵌めたりする必要がないので構造を簡略化でき、また切換レバー41の折曲片45のばね性によりクランプアーム46を一方向に押圧できるので、がたつきを防止できる。例文帳に追加

Since it is not necessary to provide a rotary shaft on the supporting part of the switching lever 41 or to fit an E ring for preventing falling, the structure can be simplified and further, since the clamp arm 46 can be pressed in one direction by flexibility in the bent piece 45 of the switching lever 41, backlash can be prevented. - 特許庁

また、本低温焼成磁器の吸水率は0.1%以下であり、熱膨張係数は3ppm/℃を超えて9ppm/℃未満であり、抗折強度は150MPa以上であり、誘電率は7以下であり、且つ9〜13GHz領域における無負荷品質係数は800以上である。例文帳に追加

Further the porcelain calcined at a low temperature has coefficient of water absorption of ≤0.1%, coefficient of thermal expansion of >3 ppm/°C and <9 ppm/°C, deflective strength of150 MPa, dielectric constant of ≤7 and no-load quality coefficient of800 in a region of 9 to 13 GHz. - 特許庁

吸水性ポリマー10を含んで構成される吸収体3を備えた吸収性物品1であって、吸水性ポリマー10のボルテックス法による吸水速度が20秒以下、2.0kPaでの加圧下通液速度が60ml/min以上である。例文帳に追加

The absorptive article 1 is provided with an absorbent 3 including the water-absorbing polymer 10, the water absorption speed by a vortex method of the water-absorbing polymer 10 is20 seconds, and a liquid permeation speed under pressurization by 2.0 kPa is60 mL/min. - 特許庁

規則により次の通りとすることができる。 (a) 本条例に基づく手続において登録官に対して提出され又は提出される予定の書類に関して,書類の手続言語への翻訳文又は1若しくは双方の公用語への翻訳文の提出を求めること (b) 登録官に対する口頭手続における,何人かによる手続言語以外の言語の使用を規定すること (c) 登録官への手続において証拠のために使用される書類であって手続言語以外の言語によるものに関して,当該他の言語における書類の提出及び書類の手続言語への翻訳文又は公用語の1への翻訳文の提出を規定すること (d) 登録官に提供され又は提供される予定の情報であって登録簿に記入されるものに関して,双方の公用語での当該情報を求めること,及び (e) 1又は双方の公用語での書類の発行を規定し,かつ,当該発行に関する登録官の権限を明記すること例文帳に追加

The rules may-- (a) require, in respect of any document filed or to be filed with the Registrar in proceedings under this Ordinance, the filing of a translation of the document into the language of the proceedings or into one or both official languages; (b) provide for the use by any person in oral proceedings before the Registrar, of a language other than the language of the proceedings; (c) in respect of documents to be used for the purpose of evidence in proceedings before the Registrar and which are in a language other than the language of the proceedings, provide for the filing of the document in that other language and the filing of a translation of the document into the language of the proceedings or into one of the official languages; (d) in respect of information provided or to be provided to the Registrar and which is to be entered in the register, require the provision of that information in both official languages; and (e) provide for the issue of and specify the power of the Registrar to issue documents in one or both official languages.  - 特許庁

また、把持装置100では、XYZステージ等を制御して、作業用ベース上に載置された把持対象物に対して、把持装置100全体を下降させている際に、なんらかの理由で、把持部110の先端等が、把持対象物等に接触してしまった場合、把持部110が、本体部120に対して上方に移動することができるように構成されており、それによって、把持対象物等が破損等するのを防止することができる。例文帳に追加

In the grip device 100, when lowering the whole grip device 100 to the grip object placed on a work base by controlling the XYZ stage, when the distal end of the grip part 110 contacts with the grip object for some reason, the grip part 110 is constituted so as to be movable upward to the body part 120, and damaging to the grip object can be prevented thereby. - 特許庁

箱状に形成されたタンク本体1の開口端を、チューブプレート2の一対の立ち上げ縁部2a内に着座させるものにおいて、立ち上げ縁部2aの折り曲げの根元部に生じる湾曲部2cの存在によって、ろう付け中にタンク本体1がチューブプレート2のプレート底部2bから浮き上がるのを防止すること。例文帳に追加

To prevent a tank body 1 from floating from a plate bottom part 2b of a tube plate 2 in brazing by the presence of a curved part 2c generated in a bending root part of rising edge parts 2a in a tank for seating the opening end of the tank body 1 formed in a box shape in a pair of rising edge parts 2a of the tube plate 2. - 特許庁

厳しい落下試験基準を満たさなければならない地域に出荷する場合には、取り付けフランジ26の上に補強プレート28を重ね合わせ、第2のタッピングスクリューT2をねじ挿通孔2804から第2のボス部40にねじを切りながら結合させ、取り付けフランジ26の上で補強プレート28を取り付け座32の座面34に固定する。例文帳に追加

In forwarding to the area wherein it is required to fulfill a severe fall test criterion, a reinforce plate 28 is overlapped on the mounting flanges 26, a second tapping screw T2 is coupled while screwing a second boss 40 from a screw inserting hole 2804, and the reinforce plate 28 is fixed on the surface 34 of the mounting seat 32 over the mounting flanges 26. - 特許庁

樹脂製直動装置部品に形成された直動装置部品取付け用貫通孔を挿通するボルトにより樹脂製直動装置部品を直動装置部品取付け面に固定する際に樹脂製直動装置部品のクリープを抑制することのできる樹脂製直動装置部品の固定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing method for a resin made direct acting device component capable of preventing a creep of the resin made direct acting device component when fixing the resin made direct acting device component on the direct acting device component fixing surface with the screw bolt which passes through the fixing through-bore for the direct acting device components formed in the resin made direct acting device component. - 特許庁

移動金型18とヘミングローラ30とによりホイールアーチ部16を挟みフランジ17に対してヘミングローラ30を転動させながら折り曲げる際、転動箇所Pで移動金型18がホイールアーチ部16を支持するように、金型用ロボット72が移動金型18の向きを調整する。例文帳に追加

When the wheel arch part 16 is held by the moving die 18 and the hemming roller 30, and folded while rolling the hemming roller 30 with respect to the flange 17, the robot 72 for die adjusts the direction of the moving die 18 so that the moving die 18 supports the wheel arch part 16 at the rolling part P. - 特許庁

(EC)規則第40/94号第34条又は第35条の規定に従い,共同体商標出願又は共同体商標について,特許庁の商標登録簿に登録されている商標又は国際登録に基づいてオーストリアにおける保護を享受している商標の先順位が主張されており,かつ,先順位主張の基礎とされていた前記の商標が,所有者による放棄又は所定の期間内に更新されなかったことを理由として登録簿から抹消されたときは,第30条から第34条まで及び第66条に定められている取消理由を基にして,商標の無効について事後的確認を受けることができる。例文帳に追加

Where the seniority of a trade mark either entered into the Trade mark Register of the Patent Office or enjoying protection in Austria on the basis of an international registration was claimed for a Community trade mark application or a Community trade mark in accordance with Art 34 or 35 of Regulation (EC) No 40/94, and where that trade mark forming the basis of the seniority-claim was taken off the register due to renunciation on the part of its proprietor or in the absence of a renewal in due time, the invalidity of the trade mark may be established a posteriori on the grounds for cancellation provided for in Sections 30 to 34 and Section 66.  - 特許庁

次の成分を含む低硫黄低リン潤滑油組成物:(a)潤滑粘度の油、(b)分散剤、(c)酸化防止剤及び(d)灰分含有清浄剤[但し、潤滑油組成物はジアルキルジチオリン酸亜鉛を基本的に含まず、かつ0.175質量%を超える量の硫黄を含まず、そして潤滑油組成物はアルキル化及び非アルキル化の芳香族アミンと三核モリブデン化合物を含まない]。例文帳に追加

The low-sulfur and low-phosphorus lubricating oil composition comprises (a) an oil of lubricating viscosity, (b) a dispersing agent, (c) an antioxidant and (d) an ash-containing detergent, wherein the lubricating oil composition is essentially free of zinc dialkyldithiophosphates, has a sulfur content of ≤0.175 wt.% and is free of alkylated and non-alkylated aromatic amines and trinuclear molybdenum compounds. - 特許庁

対内直接投資の規模を拡大するための取組としては、第3章第2節で見たように、①地域を含めた我が国の立地優位性の活用と対外的な情報発信、②規制の見直し等を通じた投資環境の一層の整備、③M&Aに関する法整備が必要である。①については、単に事業活動コストを引き下げるのではなく、優れた人材、整備された情報インフラ等をいかした立地優位性を確立していくことが重要である。②については、サービス業において実質的な参入障壁となっているような規制が一部残存しており、これらの見直しによって、特に医療・福祉サービス分野、公共サービス分野への外資企業の新規参入が期待される。また、③については、M&Aに関する阻害要因の克服などにより、クロスボーダーM&Aの加速が期待される。例文帳に追加

As reviewed in Section 2, Chapter III, arrangement of the following environment is required in Japan as a part of the measures to expand the scale of internal direct investments: (i) utilization of location advantages including local areas and the dissemination of investment information abroad; (ii) further improvement of Japan’s investment environment by, for example, reviewing regulations; and (iii) development of legal system for M&A. As for measures to address (i), establishing a location advantage is important by making the use of superior human resources and well-developed information infrastructure rather than simply reducing business activity costs. As for (ii) regulations that hinder market entry in the service business still remain, therefore, reexamination of such regulations are expected to help foreign companies newly enter into particular fields, such as medicine and welfare, education, and human resources business,. Lastly, for (iii), cross-border M&As are expected to accelerate by overcoming hindering factors. - 経済産業省

戊辰戦争の折に清水港に停泊中の脱走艦隊の1隻である咸臨丸の船員が新政府軍と交戦し徳川方の戦死者が放置された件(清水次郎長が埋葬し男を上げた意味でも有名)で、明治になってから戦死者の慰霊の石碑が清水の清見寺内に立てられるが、福澤は家族旅行で清水に遊びこの石碑の碑文を書いた男が榎本武揚と銘記され、その内容が「食人之食者死人之事(人の食(禄)を食む者は人の事に死す。即ち徳川に仕える者は徳川家のために死すという意味)」を見ると激怒したという。例文帳に追加

During the Boshin War, sailors of Kanrin-maru, a ship of the Fleet of Enomoto Takeaki in the port of Shimizu, fought soldiers of the new government's forces and the dead bodies of the sailors were abandoned there (it is a famous story that SHIMIZU no Jirocho buried the bodies and gained a reputation for courage) and later during the Meiji period, a stone monument was erected for the war dead in the precincts of Seiken-ji temple in Shimizu; when Yukichi took a trip with his family to Shimizu, he read and got furious about the epitaph signed by Takeaki ENOMOTO on the monument, which said 'Men who served their master died for their master (which means that the servants of the Tokugawa family died for the Tokugawa family).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結像レンズユニット50の下方へ延在するボス部56を実装用基板15に当接させ、結像レンズユニット50の収容部54iに収容された受光センサ23のリード23iを当該実装用基板15のスルーホール15sに挿通することで、結像レンズユニット50を実装用基板15に実装する。例文帳に追加

An imaging lens unit 50 is mounted on a mounting board 15 by abutting a boss section 56 extending downward of the imaging lens unit 50 to a mounting board 15 and inserting a lead 23i of a light receiving sensor 23 housed in an accommodation section 54i of an imaging lens unit 50 to a through hole 15s of the mounting board 15 concerned. - 特許庁

株についてのお尋ねでございますけれども、銀行が保有している様々な有価証券全体について、その価格の変動によって銀行のバランスシートなり財務に一定の影響を及ぼす、含み益の場合であれば含み益としての影響があるでしょうし、含み損に転じた場合には含み損としての影響が出てくるということだろうとは思いますけれども、そういった有価証券全体について、それぞれの金融機関において、十分なリスク管理を行う中で、足下の顕在化した、と申しましょうか、あるいは実際に市場で成立した価格をベースとした評価、そしてまた、将来に向けた様々なリスク管理上の取組みをしていっていただくということが何よりも大事だと思っております。例文帳に追加

Changes in the prices of various securities held by banks will affect their balance sheets to a certain degree, bringing unrealized profits in some cases and causing unrealized losses in other cases. The most important thing is that individual financial institutions value their securities holdings based on actual transaction prices as part of their risk management and implement various forward-looking risk management measures regarding their entire portfolios of securities.  - 金融庁

加熱ローラ本体151の両端部に固定されるジャーナル23のフランジ175およびジャーナル軸部176には、外部と連通する空気孔が設けられ、これによって加熱ローラ本体の内部空間の空気の膨張/収縮によるジャーナルのフランジが加熱ローラ本体の端部から離脱することを防ぐ。例文帳に追加

An air hole in communication with its external part is provided in a flange 175 and a journal shaft part of a journal 23 fixed to both end parts of the heater roller body 151, and thereby, the flange of the journal is prevented from being uncoupled from the end part of the heating roller body by expansion and contraction of the air in the internal space of the heating roller. - 特許庁

貴社は「当社の見方では、金融庁の金融部門の健全性に関する現在の評価は、不良債権の真の規模を十分に反映していない」としているが、金融庁は不良債権問題の大きさや金融部門強化の重要性を十分認識し、金融部門の健全性を適切にモニターし確保するため、特別検査等各般の措置を講じており、また、今後ともあらゆる努力を迅速かつ真剣に継続していく旨承知している。例文帳に追加

You mention that "in our view, the Financial Services Agency's current assessment of the health of the financial sector does not fully reflect the true scale of impaired loans". We understand that the FSA, fully recognizing the magnitude of NPL problems and the importance of bank restructuring, has implemented various measures, including special inspections, and is determined to continue making every effort in a speedy and firm manner in order to better monitor and secure the soundness of the financial sector. - 財務省

米国通商法の場合、大統領が措置を選択する際の最終的な判断基準は「積極的調整に資すること」、「経済・社会的コストを上回る経済・社会的利益を生むこと」とされていたが、韓国における判断基準は、「国内産業への深刻な被害を防止または救済し、かつ国内産業の調整を促進するために必要な範囲内で決定される」とされており、おおむねWTOセーフガード協定上の基準と同様の記載がなされている。例文帳に追加

In the case of the US Trade Act, the final criteria for the president in determining measures are whether the measures will contribute to positive adjustment, and whether the socioeconomic benefits produced will outweigh the socioeconomic costs. In Korea, the key question is whether the measures will prevent or relieve serious injury to domestic industry, while measures must be within the scope necessary to facilitate the adjustment of domestic industry. These are much the same standards as in the WTO Safeguards Agreement. - 経済産業省

所定の高さを有する台部10の上端に、台部10を取り付ける取り付け面と平行な方向に伸縮自在に形成された係止部11を設け、その係止部11の先端に取り付け面に対して外向きに折り曲げられたフック部17を設けたボード係留具5を形成する。例文帳に追加

This board anchoring implement 5 is formed by providing a locking part 11, which is formed so as to freely extend and contract in the direction parallel to an attaching surface to which a base part 10 is attached, to the upper end of the base part 10 having a predetermined height and providing a hook part 17 bent outwardly with respect to the attaching surface to the leading end of the locking part 11. - 特許庁

給送される記録材に接して記録材上の画像を加熱する加熱部材を有し、記録材通紙領域に関する温度情報と記録材非通紙領域に関する温度情報との差がスループットダウン検知温度ΔTとして所定の温度差に達した場合に前記記録材の給送間隔を長くするスループットダウン制御を行う像加熱装置において、小サイズ記録材の通紙時の非通紙部昇温による、ホットオフセットやトルク上昇等の発生を抑え、安定した品位を得る。例文帳に追加

To obtain a stable grade by suppressing the occurrence of a hot offset, torque increase, etc., due to temperature rising of a non-paper feeding section during paper feeding of a small-sized recording material. - 特許庁

建築用パネルの表面材を折り曲げて、その切断端部を覆った建築用パネルによる、他の建築用パネルの切断端部との、出隅部、あるいは、目地部との間を、シール手段を介して、左右方向に接続する、壁部材の施工時の、シール手段の幅の、ばらつきを防止する、意匠性の向上した壁部材を得る。例文帳に追加

To provide a wall member improving design for preventing irregularities of the width of a seal means during construction of the wall member connected horizontally through the seal means between a cut end of the other construction panel by the construction panel covering the cut end and a projected corner part or a joint part by folding the surface material of the construction panel. - 特許庁

通常初期状態において、パイロット・リターン・スプリング(35)により、ダンピング・オリフィス(22)下流に配されるパイロット・ボール(15)がパイロット・シート(38)から離れた位置に保持されるから、システム圧力がメイン・スプリング(17)の低バイアス圧力を超えると、主要ピストン(20)は直ちに開状態となる。例文帳に追加

Because a pilot ball 15 downstream of a damping orifice 22 is held off a pilot seat 38 in a normal starting condition by a pilot return spring 35, a main piston 20 will open immediately when system pressure overcomes low bias pressure of a main spring 17. - 特許庁

通常初期状態において、パイロット・リターン・スプリング(35)により、ダンピング・オリフィス(22)下流に配されるパイロット・ボール(15)がパイロット・シート(38)から離れた位置に保持されるから、システム圧力がメイン・スプリング(17)の低バイアス圧力を超えると、主要ピストン(20)は直ちに開状態となる。例文帳に追加

Because a pilot ball 15 arranged downstream of a damping orifice 22 is held off a pilot seat 38 in a normal starting condition by a pilot return spring 35, a main piston 20 will open immediately when the system pressure overcomes a low bias pressure of a main spring 17. - 特許庁

もう第4コーナーを回ってホームストレッチに入りましたから、今も閣議で、今度の臨時国会は期間が短いので、その中で各省庁と重点的なものを整理して出してくれという話がありまして、うちは既に(内閣)官房のほうに、「(仮称)」を付けて(法案名を)提出しておりますが、これも中小・零細企業対策として、金融庁の権限の中でやれることは限られるわけですけれども、これは前から言っているように、もう経済全体の展開をきっちりと構成していく、経済成長に向かっていくという大きなかじ取りがなければならないし、具体的にそうした中小・零細企業、商店等の仕事なり、売上げが増えるための具体的な施策がなされていかなければ、返済を猶予するというようなことだけで、中小・零細企業が「よし頑張るぞ」という気分になるはずはありませんから、そういう狭い金融庁の行政の範囲外の施策、これが極めて大事なことでして、我々としては、私の場合は、総理、私、福島大臣の閣僚の基本委員会、そこで基本的な政策等は決めていくという形にもなっているわけですから、そういう意味では、金融庁の狭い守備範囲だけではなくて、今言ったようなことも、私としては内閣の方針としてそれをやっていくことに関与できる立場におりますから、そういう面も、今後、全力を挙げてやっていきながら、私の守備範囲の中での中小・零細企業対策として、必ず、今、ホームストレッチに入っていますけれども、ちゃんとした法案が仕上げられると思いますから、あと、大塚副大臣のところで、最後の詰めを、今からいろいろな各界から話を更に聞きながら、まだ提出まで時間がありますから、皆さん方の批判にも耐えられるようなちゃんとしたものに仕上げてまいります例文帳に追加

We have already entered the home stretch in the study, and at today's cabinet meeting, the cabinet members were instructed to select truly priority items (bills), as the period of the upcoming extraordinary Diet session is short, and we have already notified the Cabinet Secretariat of our bill with its tentative name. What we can do to support SMEs within the authority of the FSA is limited, and as I have been saying, it is necessary to envision the prospect of the overall economy and set the broad course of government policy for economic growth, and the moratorium scheme alone would not provide a hopeful prospect for SMEs; it is also necessary to take concrete measures to increase the jobs and revenues of SMEs and small shops. Therefore, it is very important to implement measures other than those that can be taken within the small areas of the FSA's administrative jurisdiction. As basic polices are to be decided by the Basic Policy Cabinet Committee, which is comprised of the Prime Minister, Minister Fukushima and I, I am in a position to be involved in implementing measures outside the FSA's narrow areas of administrative jurisdiction as cabinet policy. While I do my best in this respect, I will ensure the drafting of a bill that can stand against your criticism as a measure to support SMEs within my area of jurisdiction, as we still have more time till we submit the bill. Senior Vice Minister Otsuka's working group has entered the home stretch in its study on the bill, and it will fix the details based on opinions collected from various sectors.  - 金融庁

左右の柱等に設置する2個のハート形状等のエンプラ成形構造、且つロープS字折返しクロス引出シンプル構造化にてのロープロック・アンロック機能付きロープ設置固定構造体と、左右設置のぶら下り及び高さ調整機能用高強度ロープと、1本のぶら下り握り棒等からなり、ロープ設置固定構造体を木造住宅廊下両側柱等に木用ネジ締め等にて天井近傍に固定設置する屋内設置構造とすることで上記課題を解決する。例文帳に追加

The rope arranging and fixing structure bodies are arranged and fixed on the both columns of the corridor close to the ceiling inside a wooden house with the use of woodwork screws, etc. - 特許庁

すなわち、前記構成のスノコ状床マットは、寒暖の差による連結部材の変形、あるいは、長期間の使用による変形があっても、前記隣合ったエンドプレートの両側部に設けられた上下側側部突出部の嵌合により、前記桟部材の長さ方向の移動が防止されて、変形することがないと同時に折り畳むことができる。例文帳に追加

The drainboard-like floor mat of this constitution is prevented from deformation and foldable at the same time because of being prevented from the movement in the length direction of the bar members by fitting the upper and lower side part projecting parts provided at both side parts of the adjacent end plates even with the deformation of connecting members due to the temperature difference or deformation due to long-term use. - 特許庁

本発明の透光性防音板は、透光性膜材2を、表裏に連通する多数の開口部31、31を設けた2枚の透光性開口平板3、3で挟んで積層した積層体からなる透光性吸音材4と、背後空間を隔てて透光性遮音材とをパネル枠材に配設する。例文帳に追加

In this light transmitting sound insulation board, a light transmitting sound absorbing material 4 formed of a laminate stacked by holding a light transmitting film material 2 by two light transmitting opened flat plates 3 and 3 having a large number of opening parts 31 and 31 communicating with the front and rear thereof and a light transmitting soundproof material are disposed on a panel frame material through a rear space. - 特許庁

エアバッグ26は、膨張完了時にインフレーター18の前方に位置するコラムカバー側壁部29と運転者側壁部28との境界付近の部位32aを、インフレーター18と運転者側壁部28との間に入れ込むことにより、前後方向の幅寸法を縮めて折り畳まれて収納される。例文帳に追加

The airbag 26 is folded and housed with forward and backward width dimension reduced by inserting a portion 32a near a boundary of a column cover side wall 29 positioned at the front of the inflator 18 and a driver side wall 28 at the completion of inflation between the inflator 18 and the driver side wall 28. - 特許庁

先の出願の主題であった商標について,後にする登録出願であって,同一のパリ条約加盟国又は世界貿易機関協定加盟国において又は関してされるものは,後の出願の出願日において先の出願が公衆の閲覧に供されることなく,かつ,如何なる権利も残すことなく,取り下げられ,放棄され又は拒絶されており,かつ,優先権を主張する根拠となっていない場合かつその場合に限り,優先権を確定するための最先の出願とみなされる。例文帳に追加

A subsequent application for registration of a trade mark that was the subject of a previous application, and that is filed in, or in respect of, the same Paris Convention country or WTO member, shall be considered as the first application for the purpose of determining priority if, and only if, on the date of filing of the subsequent application, the previous application has been withdrawn, abandoned or refused, without being open to public inspection and without leaving any rights outstanding, and has not served as a basis for claiming a right of priority.  - 特許庁

左右両端部側のプランタケースを折畳み状に格納する移植機において、プランタケース格納時の重心変動を可及的に小さくして走行性能の低下を防止すると共に、格納した可動プランタケースの後方張出し量を可及的に小さくして格納時の機体長を縮小する。例文帳に追加

To prevent the traveling performance from being reduced by decreasing the shift of the center of gravity as mush as possible, and reduce the length of a machine body by reducing the length of a housed movable planter case extending in the rear direction as short as possible in a transplanter capable housing the planter cases at both the right and left edge part sides in a folded state. - 特許庁

ガラス干渉部22Aは、ウィンドシールドガラス24を車体から取り外した状態でエアバッグ22を膨張展開させたときに、その頂部22A1がインストルメントパネル12の後端12Dを通り車両上下方向に延びる仮想鉛直面Aよりも車両前側に位置されるように構成されている。例文帳に追加

The glass interference part 22A is constituted so that the top part 22A1 of the airbag 22 is located in the more vehicle front side rather than a virtual vertical surface A extending in the vehicle vertical direction passing through the rear end 12D of an instrument panel 12 when the airbag 22 is inflated and expanded in a state that the windshield glass 24 is removed from a vehicle body. - 特許庁

触媒の酸素吸蔵容量計測中に触媒に流入する排気ガスの流速が抑制されるので、触媒での十分な反応時間を確保すると共に触媒を素通りする排気ガス量を低減し、酸素吸蔵容量計測値の低下及びこれに伴う誤劣化判定を防止することができる。例文帳に追加

Since the flow velocity of the exhaust gas flowing into the catalyst is restrained during the oxygen storage capacity measurement of the catalyst, a sufficient reaction time in the catalyst is secured, the quantity of the exhaust gas passing therethrough without stopping is reduced, and degradation of the oxygen storage capacity measurement value and erroneous deterioration determination caused by it can be prevented. - 特許庁

日本における消費者向けEC は、市場全体としては米国よりも小さいものの、デジタルコンテンツ配信や各種ソフトウェア販売などの「情報通信業」や、各種商品を販売する大手通信販売を含む「総合小売」、パソコンや家電などの「電気製品」、「宿泊・旅行」における市場規模は他の業種に比べて高くなっており、こういった業種でインターネットを利用した販売の拡大が先行していることが分かります。例文帳に追加

The BtoC e-commerce market in Japan is smaller than that in the U.S. However, the marketsize is relatively large in sectors such as information and communications, which refers todigital content distribution and software sales; and general retail, which includes leadingmail-order houses selling a wide variety of goods; electrical appliances, which mainly consistsof personal computers and household appliances; and hotel & travel. This suggests that salesvia the Internet are growing in these sectors ahead of other sectors. - 経済産業省

例文

本発明のキーボード構造は、複数のスイッチを有する薄膜回路基板と、各々の接触部が前記薄膜回路基板のそれぞれの前記スイッチに対応している複数の前記接触部を有する少なくとも一つのキーキャップと、複数の孔を有し、各々の前記孔が前記スイッチ及び前記接触部ごとに対応しており、前記孔に沿って前記底板の曲がり目まで緩衝部が形成する底板とを備えている。例文帳に追加

The keyboard structure includes a thin-film circuit board having a plurality of switches, at least one key cap having a plurality of contact parts corresponding to each of the switches of the thin-film circuit board, and a bottom plate having a plurality of holes corresponding to each switch and each contact part and to be formed a buffer part along the holes up to a bent part of the bottom plate. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS