1016万例文収録!

「追求する」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 追求するの意味・解説 > 追求するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

追求するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 412



例文

今後、交渉の範囲と野心のレベルを定める作業(「スコーピング」)を可能な限り早期に実施し、並行的に、欧州委員会は、成功裏のスコーピングに基づき、協定の交渉に必要な権限を追求することとされた。例文帳に追加

It was agreed that the two sides would start discussions with a view to defining the scope and level of ambition of negotiations as soon as possible, and that in parallel with this, the European Commission will seek the necessary authorization for the negotiation of the agreements on the basis of a successful scoping. - 経済産業省

ラミー事務局長は 2011 年 6 月 22 日の非公式貿易交渉委員会で、ドーハ宣言パラ 47 にのっとった部分合意の成果を 12 月の定期閣僚会議までに追求することとし、成果の候補として 9 項目を含む「LDC(後発開発途上国)プラス」のパッケージ案を示した。例文帳に追加

At the non-official trade negotiations committee on June 22, 2011, Director General Lamy sought to yield, no later than the Periodical Ministerial Meeting in December, a partial agreement under Paragraph 47 of the Doha Declaration and, as a proposal of the partial agreement, presented a draft package ofLDC (least developed countries) plus” that contained nine items. - 経済産業省

こうした行政の電子化は「電子政府」と呼ばれており、2006年1月に政府のIT戦略本部が策定した「IT新改革戦略」においても、ITの構造改革力を追求する政策の一つとして、「世界一便利で効率的な電子行政」の実現が掲げられている。例文帳に追加

This kind of digitization of government is called "e-Government." In the "New IT Reform Strategy" formulated by the government's IT Strategic Headquarters in January 2006, attaining "the world's most convenient and efficient e-Government" was raised as one of the policies for the system-changing power of IT. - 経済産業省

欧米の物流企業は、個別の顧客対応の取組は行っているものの、自社が従来から築いてきた主要物流ルートの運行の徹底した合理化と効率化を追求することによって、進出先の同業他社との差別化を図りつつ、海外展開を実現している。例文帳に追加

European and U.S. logistics companies are making efforts to provide services to customers, and are achieving overseas expansion by thoroughly pursuing efficiencies in operation the main distribution routes that the companies built themselves, while differentiating themselves from local competitors. - 経済産業省

例文

製品販売にサービスを融合させて顧客満足度を高める取組や、作り手の思いやりや使い手のこだわりを重視した「感性価値」を追求するものづくりは、安価な新興国製品等との差異化を図る上で重要な戦略となっていくことが予想される。例文帳に追加

In order to differentiate products from low-cost products made in other countries, companies are enhancing customer satisfaction by combining product sales and services and manufacturing products featuring "kansei value" with an emphasis on the manufacturer's care for users and users' preferences. - 経済産業省


例文

EUは、サービスや投資に関する条項を含む自由化度の高いFTA締結を追求しており、FTAを通じて、相手国の輸入数量制限及び関税その他の税、輸出制限措置の撤廃、知的財産権の保護、金融・税・法律分野におけるガバナンスの向上等を目指している。(第4-1-2図)例文帳に追加

The EU seeks the conclusion of highly flexible FTAs containing provisions on services and investment. It aims to remove import quota, tariffs, and other duties and import restrictions imposed by trading partners and improve the protection of intellectual property rights and governance of finance, taxes, and laws in these countries and regions (see Figure. 4-1-2). - 経済産業省

彼の自発的選択というのは、彼がそう選んだことが彼にとっては望ましいか、少なくとも我慢できるものであり、彼の幸福は全体として、それを追求するのに自分の持てる手段をつぎこめることで、最大のものになるのだということの証拠なのです。例文帳に追加

His voluntary choice is evidence that what he so chooses is desirable, or at the least endurable, to him, and his good is on the whole best provided for by allowing him to take his own means of pursuing it.  - John Stuart Mill『自由について』

しかし権力の乱用や強奪が長くつづき、絶対専制支配の下に置こうとする意図が明らかで、その同じ目的をずっと追求しようとしているときには、そんな政府をなげすて、自分たちの将来の安全を新たに防護してくれる政府を求めるのが義務である。例文帳に追加

But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.  - United States『独立宣言』

本件の主たる争点は、①本規則がTBT 協定上の「強制規格」に該当するか、② Codex 規格がTBT 協定第2条4項にいう「関連する国際規格」に該当するか、③関連する国際規格を本規則の基礎として用いることが追求される正当な目的を達成する方法として効果的でなく又は適当でない場合(TBT 協定第2条4項)に該当するか、であった。例文帳に追加

The main issues in this case were: (i) whether the EU Regulation constitutes a "technical regulation" as defined in the TBT Agreement; (ii) whether the Codex standard is a "relevant international standard" as defined in Article 2.4 of the TBT Agreement; and (iii) whether this is a case in which using such relevant international standards would be an ineffective or inappropriate means for fulfilling the legitimate objectives (Article 2.4). - 経済産業省

例文

コークス比の低減を追求する上で、安定した高炉操業を可能とすることのできる装入物分布制御、特に、焼結鉱のような粒度変動の大きい原料を多量に使用するにあたってコークス比を低減していっても安定した高炉操業を可能とする装入物分布制御方法を提案する例文帳に追加

To provide a method for controlling the distribution of charged materials with which while reducing a coke ratio, a stable blast furnace operation can be obtained and especially, when raw materials having large granular variation, such as sintered ores, are used in large quantities, even in the case of reducing the coke ratio, the stable blast furnace operation can be obtained. - 特許庁

例文

コークス比の低減を追求する上で、安定した高炉操業を可能とすることのできる装入物分布制御、特に、焼結鉱のような粒度変動の大きい原料を多量に使用するにあたってコークス比を低減していっても安定した高炉操業を可能とする装入物分布制御方法を提案する例文帳に追加

To propose a method for controlling distribution of charged materials with which a stable operation in a blast furnace can be obtained in pursuit of the reduction of a coke ratio, particularly, even in the case of using large quantity of raw materials having large variation of grain sizes such as sintered ore. - 特許庁

我々は、基準設定主体が金融包摂、金融の安定、金融インテグリティ及び金融消費者保護の間の関連性を追求するためにガイダンスを提供し、GPFIと協調する取組みを拡大していることが明確に提示された、基準設定主体と金融包摂に関する第 1回GPFI年次会合を歓迎する例文帳に追加

We welcome the decision to establish the Alliance for Financial Inclusion (AFI) as a permanent network for knowledge creation, exchange and policy dialogue. We welcome the first GPFI Conference on Standard-Setting Bodies and Financial Inclusion as a substantial demonstration of growing commitment among Standard Setting Bodies (SSBs) to provide guidance and to engage with the GPFI to explore the linkages among financial inclusion, financial stability, financial integrity and financial consumer protection.  - 財務省

金融安定理事会のメンバーは、金融の安定確保を追求し、金融セクターの開放性と透明性を高め、国際的な金融に関する基準(12の主要な国際基準及び規範を含む)を実施することにコミットし、IMF・世界銀行による公表された金融セクター評価プログラム(FSAP)の報告書等の資料を用いて、定期的なピア・レビューを実施することに合意する例文帳に追加

Members of the FSB commit to pursue the maintenance of financial stability, enhance the openness and transparency of the financial sector, and implement international financial standards (including the 12 key International Standards and Codes), and agree to undergo periodic peer reviews, using among other evidence IMF / World Bank public Financial Sector Assessment Program reports.  - 財務省

環境物品・サービスへの関税及び非関税障壁を削減,もしくは適切であれば撤廃する,世界貿易機関(WTO)ドーハ・マンデートを進展させるため,創造的及び革新的解決を模索することも含め,WTOにおける環境物品・サービスの自由化を追求する我々のコミットメントを確認する例文帳に追加

Affirm our commitment to pursue liberalization of environmental goods and services in the World Trade Organization (WTO), including by exploring creative and innovative solutions to advance the Doha mandate to reduce and, as appropriate, eliminate tariff and non-tariff barriers to these goods and services.  - 経済産業省

インフラの不足が,特にアフリカの,多くの途上国において,潜在的成長を著しく阻害することを認識し,我々は,ハイレベル・パネル及び国際開発金融機関(MDBs)の提言を支持し,11の模範インフラプロジェクトを強調し,国際開発金融機関に対し,関係国と協働しつつ,ハイレベル・パネルの基準に合致するプロジェクトの実施を追求するよう求める。例文帳に追加

Recognizing that the lack of Infrastructure dramatically hampers the growth potential in many developing countries, particularly in Africa, we support recommendations of the High Level Panel and the MDBs and highlight eleven exemplary infrastructure projects and call on the MDBs, working with countries involved, to pursue the implementation of such projects that meet the HLP criteria.  - 財務省

実効性を確保するため、我々はらゆる努力を傾注して最大限の参加国と迅速で決然とした実施を追求する我々は、G20及びそれ以上のより広範なフォーラムに拡大することを視に入れて、国際的なパートナーと協働してレッチェ・フレームワークを進させていくことにコミットしている。例文帳に追加

To ensure effectiveness, we will make every effort to pursue maximum country participation and swift and resolute implementation. We are committed to working with our international partners to make progress with the Lecce Framework, with a view to reaching out to broader for a, including the G20 and beyond.  - 財務省

16進ダンプ印刷結果にIF信号線情報、操作パネルのスイッチ押下情報も追加して印刷を実施するため、印刷途中の予期せぬ状況遷移が要因となる印刷不具合が発生した場合に、IF信号線状況遷移及び操作パネルスイッチ動作状況による原因追求を容易に解明することが出来る16進ダンプ印刷機能を実行する例文帳に追加

When the printing trouble occurs due to the unexpected situation transition during printing in order to perform printing by also adding IF signal line information and operation panel switch press operation to a hexadecimal dump discharge print result, the printing device performs a hexadecimal dump discharge print function easily resolvable of analysis of the cause due to the situation transition of the IF signal line and the operation panel switch operation situation. - 特許庁

16進ダンプ印刷結果に操作パネルのスイッチ押下情報も追加して印刷を実施するため、印刷途中の予期せぬオペレータのスイッチ動作が要因となる印刷不具合が発生した場合に、スイッチ動作による原因追求を容易に解明する事が出来る16進ダンプ印刷機能を実行する例文帳に追加

When the printing trouble occurs due to the operator's unexpected switching operation during printing in order to perform a printing by adding operation panel switch depression information to a hexadecimal discharge print result, the printing device performs a hexadecimal discharge print function capable of easily resolving the cause due to the switching operation. - 特許庁

一般的に規模の利益が追求される世界にあって、また、正社員でない労働者を雇用することによって人件費を削減することのできる中で、それらの方針に追随せず、正社員雇用にこだわるとともに人材育成を重視し、高い経営実績を挙げているものづくり企業が存在するということは指摘できるのではないかと考えられる。例文帳に追加

However, generally speaking, it may be argued that some companies are achieving strong business performance without cutting personnel costs through the employment of non-regular workers despite the general tendency to pursue scale advantages, and are sticking with the policy of employing regular workers and attaching importance to training human resources. - 経済産業省

従来のような単なる人件費コストの抑制等といった部分的なメリットを追求するだけでなく、企業の生き残りと発展をかけて国内外の最適生産体制をねらう中小企業が増大しており、こうした中小企業が直面する経営課題と事業リスクを分析し、海外展開を事業展開の有力な選択肢とするための諸条件を明らかにしていくことが求められる。例文帳に追加

SMEs are increasingly aiming to optimize their production systems, both in Japan and abroad, in pursuit of survival and growth as well as just limited benefits in the form of reduced labor costs as in the past, and the business challenges and risks faced by such SMEs need to be analyzed and the conditions required for overseas expansion to become an attractive option for expansion identified.  - 経済産業省

公共投資は成長の源泉となる社会資本の蓄積を促すという観点から重要であり、投資効率を追求する上でも地方への投資が合理性を有する側面もあったと考えられるが、一方で、地域振興のためとすることでなければ実現しなかったと考えられる公共投資を生み出してきたのも事実である。例文帳に追加

Public investment is important from the perspective of promoting the accumulation of social capital, which serves as the source of growth, and it seems that in terms of pursuing investment efficiency as well, investment in local areas had logical aspects. At the same time, however, it is also true that it has produced public investment that it seems would not have been realized if it were not for the purpose of regional development. - 経済産業省

一方、「国内産業を保護して調整コストの拡大を緩和する」という政策目標を追求するに当たっては、価格上昇や選択肢の減少等を通じて消費者行動を歪めてしまう輸入制限措置よりも、消費者行動を歪めない、生産補助金や所得補償といった他の国内措置により直接的に問題を解決する方が望ましいであろう。例文帳に追加

At the same time, to achieve the policy objective of protecting domestic industry and alleviating the expansion of adjustment costs, rather than adopting import restrictions which could distort consumer behavior by pushing up prices and reducing options, other domestic measures should be taken to directly resolve the problem which do not distort consumer behavior, such as production subsidies and income compensation. - 経済産業省

そうした中、海外富裕層に対するビジネスモデルが日本には根付いていないことに着目し、海外富裕層を単なるお金持ちとしてではなく、本物の価値を理解し特別な体験・本質を追求する層としてとらえながら、海外富裕層をターゲットにしたインバウンド事業に注力するコンシェルジュ企業などが国内でも誕生している。例文帳に追加

Despite of such a trend, it was focused that business model tailored for overseas rich group is not rooted in Japan. And now, concierge companies are emerging which place importance on the inbound business targeting at overseas rich group. In this initiative, they are not taking overseas rich group as just a rich group of people, rather taking them as a group of individual who understand real value and pursue special experience and essence of things. - 経済産業省

というのは、もしそのテストが自分の意見を攻撃されている人たちの気分を害するであるのなら、攻撃が有効で強力であればいつでも、こういうふうに気分を害するものだし、激しく追求し、答えに窮すさせる反対者は、その問題についてなにか強い感情を示すなら、彼らには度を越した反対者に見えるのだということは、経験が証するところだと、私は思います。例文帳に追加

for if the test be offence to those whose opinion is attacked, I think experience testifies that this offence is given whenever the attack is telling and powerful, and that every opponent who pushes them hard, and whom they find it difficult to answer, appears to them, if he shows any strong feeling on the subject, an intemperate opponent.  - John Stuart Mill『自由について』

我々は,国際開発金融機関に対し,関係国と協力し,地域の優先度(特に,アフリカ・インフラ開発計画)にしたがって,HLPの基準に合致するようなプロジェクトの実施を追求するとともに,プロジェクトの準備への資金供給,特にNEPADインフラ・プロジェクト準備ファシリティを優先づけるよう求める。例文帳に追加

We call on the MDBs, working with countries involved and in accordance with regional priorities (in particular the Program for Infrastructure Development in Africa), to pursue the implementation of such projects that meet the HLP criteria and to prioritize project preparation financing, notably the NEPAD Infrastructure Projects Preparation Facility.  - 財務省

地域貿易統合,特にアフリカ諸国間の統合の成功を支える,国家レベルまた地域レベルで追求できる実践方法を策定するため,我々は,アフリカ開発銀行(ADB)に対し,WTO及び国際開発金融機関と協力し,フランスにおけるサミット前までにアフリカにおける地域貿易統合への現在の障害・障壁を特定することを求める(2011年6月)。例文帳に追加

In order to develop practical measures that can be pursued nationally and regionally to support successful regional trade integration, in particular between African countries, we ask the African Development Bank, in collaboration with the WTO and MDBs, to identify before the Summit in France the existing obstacles and barriers to regional trade integration in Africa. (June 2011)  - 財務省

我々は、健全な財政、物価の安定、安定的、効率的で強靭な金融システム、雇用創出及び貧困削減と整合的で、十分に調和した経済政策を追求する必要性を強調する。それが可能な国では、国内における成長の源を拡大すべきである。これは貯蓄を増やし財政赤字を削減すべき国における需要減少の影響を和らげるであろう。例文帳に追加

We emphasized the necessity to pursue well coordinated economic policies that are consistent with sound public finances; price stability; stable, efficient and resilient financial systems; employment creation; and poverty reduction. Countries who have the capacity should expand domestic sources of growth. This would help cushion a decline in demand from countries that should boost savings and reduce fiscal deficits.  - 財務省

自動車のダッシュインシュレーターの重量低減を、従来品比2〜3割近い削減が求められており、また、価格や軽さを追求すると、性能低下は避けられないのが現状であり、従来例に比べいかに性能を維持し、軽量化、経済性に貢献できる自動車の軽量吸・遮音インシュレーターを開発する例文帳に追加

To develop a light-weight sound absorbing and shielding insulator for automobile, contributing to a reduction in weight and improvement of economy while keeping performance compared with conventional examples in contrast with a present state requiring reduction in weight of a dash insulator of automobile by nearly 20-30% based on conventional products and causing inevitable lowering of performance in the case of pursuing the reduction in cost and weight. - 特許庁

逆洗パイプとろ過機底部との取り合い部の芯出しが不要で、技術的な工作の手間を掛ける必要がなく、シールの精度および逆洗アームの水平・垂直の精度を保持して、ろ過効率の低下を防止することができ、完全なシールの耐久性を追求した、信頼性の高い逆洗型ろ過機を提供する例文帳に追加

To provide a back washing filtering machine which unnecessitates centering of the connection part between a back washing pipe and the bottom part of a filtering machine, reduces load for engineering work, keeps the precision of seal and the horizontal and vertical precision of a back washing arm, allows preventing the lowering of filtration efficiency, pursues the durability of perfect seal and is high in reliability. - 特許庁

河川において魚類などの水棲生物の移動の障害となる堰や落差工などに付設することにより、鳥類などの外敵からの避難場所や休息場を有し、棲み処や餌場を提供し、更に経済性や安全性を追求した、魚道形成用部材およびこれを用いた水路式魚道を提供する例文帳に追加

To provide economical and safe fishpass forming members and a water channel type fishpass capable of providing a shelter against foreign enemy such as birds and a rest place and living places and bait places by adding them to a dam and a drop which become obstacles for the movement of aquatic life such as fishes in a river. - 特許庁

特定原稿の画像データに、視認性の低い指定色(例えばイエロー)で特定パターンと指紋データを付加すると共に、指紋データと画像データを対応させることで、その出力画像を基に出力画像装置の追求を容易に行い、使用者の指紋を追跡することで、その行為を行った者を特定できる。例文帳に追加

A specific pattern and fingerprint data are added to the image data of the specific documents by using designation color, for example yellow, having low visibility, and the fingerprint data are allowed to correspond to the image ones, thus pursuing an output image device easily based on the output image, pursuing the fingerprint of a user, and hence identifying the person who performs an act, such as counterfeiting. - 特許庁

静電気が帯電して、何気なくドアの金具や手すりなどの金属製品に触れたときに衝撃をうけたり、衣類がまとわりつき不愉快な思いをすることが多かった繊維製品において、静電気による帯電を防ぎ、なおかつファッション性も追求したネクタイ等の繊維製品を提供すること。例文帳に追加

To provide a fibrous product such as a necktie on which, in many times, static electricity accumulates to give a shock to a wearing person on touching a metal product such as a metallic tool of a door, a hand rail, without an attention or an uncomfortable feeling by the following about of a garment, protecting the static charge and also seeking fashionable property. - 特許庁

旬の前浜魚介にこだわり、当日水揚げされた魚介類のみを全国に販売する同社では、インターネットの可能性を追求し、漁港のライブ中継や、朝揚げ魚介タイムセール等を実施しており、産地ならではの活きた情報を発信するビジネスモデルは、全国からも注目を集めてきた。例文帳に追加

They insist on local seasonal seafood, and only sell fish and shellfish caught that day, throughout Japan. Their business model of pursuing the possibilities of the Internet with live footage from the fishing port and “time-limited salesof the morning catch disseminates lively information that can only come from the production area, and has attracted attention nationwide.  - 経済産業省

その理由は先述したとおり、価格競争による規模の経済を過度に追求せず、技術やブランドに裏打ちされた価格決定力の保持を最重視しながら迅速に成長する海外マーケットに進出し、自国通貨や輸入物価の変動に合わせて輸出価格を変更可能とする経営スタイルを採用している輸出企業が多いことにも起因していると考えられる(第2-4-3-19 図参照)。例文帳に追加

As mentioned earlier, the reason behind this difference is that many German companies gave the highest priority to maintaining their pricing power which was supported by technologies and brand value. At the same time, German enterprises tapped into rapidly growing overseas markets, while implementing management strategies that allowed them to change their export prices in accordance with fluctuations of local currencies and import prices (see Figure 2-4-3-19). - 経済産業省

を使用した寝具等の企画・製造・販売会社の㈱ハートは、従業員20名と小規模ながら、100%オーガニック製品を追求するために、製品に付したロット番号によって生産履歴を確認できるトレーサビリティシステムの構築、全工程で化学薬品による移染・汚染・混入が無いことを確保するための蛍光検査、書類による裏付け調査、そして協力会社のモニタリングの実施などを徹底して進めている。例文帳に追加

In all processes, the company conducts fluorescence inspection and document-based verification, and monitors the operations of partner companies in order to preclude contamination with and inclusion of chemicals in their materials. - 経済産業省

こうした中、儒教では利益の追求は欲望を生み出して人間を堕落の方向に向かわせると考えられ、商工業に携わること自体が本来の人間があるべき姿に反する行為として否定的に捉えられていたが、実際には貨幣経済や産業の発達により商人が経済の主導権を握るようになった。例文帳に追加

In Confucianism, it was thought that profit pursuing would lead to desires that would ultimately cause a human being to deteriorate and that activities of involved in commerce and industry themselves would be contrary to what a human being should be; nevertheless, under the above-mentioned circumstances, merchants took the initiative in an economy based on the development of a monetary economy and industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように日朝修好条規、朝鮮修信使の制度ができるまでは、明治初期の1872年頃までの当時の開化派とされた朴珪寿でさえ、彼を含めた朝鮮政府の共通認識は「欧米人は通商によって利益を追求する人倫を欠いた禽獣であり、日本人もまた同様である(倭洋一体)」のようなものだったのである。例文帳に追加

Before the Treaty of Ganghwa (Japanese-Korea Treaty of Amity) and the system of the post-1868 embassy from Korea, even Gyu-su PARK who was one of the most civilized at that time around up until 1872 and the common view of the Korean government including his was 'Europeans and Americans are animals without humanity who are only after profit from trade and Japanese are the same (Wayo Ittai ron theory to consider Japan, European countries and the USA as one).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融監督の基本は、上述の通り、グループ内の個別の金融機関の健全性等の確保であるが、このようなリスクの存在により、個々の金融機関の健全性等を追求するのみでは、グループ全体の財務の健全性、業務の適切性の確保ができず、結果として、グループ内の金融機関及び金融システム全体に影響が及ぶ可能性がある。例文帳に追加

As discussed above, the basic goal of financial supervision is to ensure the soundness and appropriateness of individual, group financial institutions.However, the presence of these risks may make it impossible to ensure the financial soundness and operational appropriateness of the group as a whole by solely pursuing the soundness, etc. of individual financial institutions, and as a result, it may effect the group financial institutions and the financial system as a whole.  - 金融庁

こういった局面では、各金融機関において創意工夫をしていただき、自助努力を進めていただいて、ベスト・プラクティスを追求していただくということが極めて重要であると思いますし、行政の方もこういった自助努力を尊重する枠組みとなっていく必要があると思っております。例文帳に追加

At this stage, it is extremely important that financial institutions use resourcefulness, make self-improvement efforts and pursue best practices. For our part, we must reform the regulatory framework in order to respect such self-improvement efforts. Our recognition of the need for these matters lies behind the initiative toward better regulation in which we have been engaged since last summer.  - 金融庁

この発明は、製菓・製パンのフイリング・トッピング材等として使用し得、冷蔵保管でも硬くなり難く冷蔵条件下から取り出して直ちに絞り込みできるという利点と、常温域でも保型性を保持でき、さらに甘味を抑えかつより本格的でおいしさを追求した新規冷蔵用油中水型加工食品を提供する例文帳に追加

To obtain a new water-in-oil type processed food for refrigeration capable of being used as a filling and topping material for confectionary or baking, etc., having an advantage scarcely hardening even in cold storage and capable of immediately being drawn after taken out from a refrigerated condition, capable of keeping shape stability even in the normal temperature range, further suppressed in sweetness and pursuing real deliciousness. - 特許庁

オフィス環境に適した画像形成装置をPOD市場に提供した場合に、オフィス環境での操作性を追求した機能(オートペーパーセレクト機能、オートカセットチェンジ機能)が、POD市場での利用環境にマッチせずに、顧客が所望としない不適切な印刷物を作成してしまうことを防止する例文帳に追加

To prevent creating an inappropriate printed matter which a client does not desire by functions pursuing operability in an office environment (an automatic paper selection function, an automatic cassette change function) not matching environment of use in a POD market when the image forming apparatus appropriate for the office environment is provided for the POD market. - 特許庁

これは、本文中でも記述したとおり、大規模生産化等によって価格競争力を追求する傾向の強い電子機器の品目にあっても、多くのドイツ企業が己の得意分野のイノベーションやブランド価値の向上に注力して徒に規模を追わずに収益力の確保を目指した輸出戦略を採用していることに主に起因しているようにみえる。例文帳に追加

As mentioned earlier, this appears to result largely from the export strategies adopted by many German enterprises that aimed to secure profitability by focusing on innovations in their specialty areas and increase their brand value without pursuing economies of scale unnecessarily. These strategies are implemented even in the field of electronic equipment which tends to fall into price competition through large-scale production. - 経済産業省

我が国の少子高齢化の進展の中で貿易収支の動向は黒字基調から今後変化していくものと考えられるが、貿易収支の状況にかかわらず、貿易総額の拡大は十分に可能であり、我が国が貿易を更に拡大させ、貿易による効率化等のメリットを追求する余地は大きいと考えられる。例文帳に追加

Japans low birthrate and aging society. Regardless of its trade balance situation, it is thought that there is a sufficient possibility of growth in the total trade value, and there is plenty of room for Japan to increase its trade even more, and pursue the benefits of higher efficiency through trade. - 経済産業省

これらの実証分析結果から、EPA / FTAの締結は、特に発展途上国に対し、自由化による経済的メリットをもたらすとともに、自由化のメリットの更なる追求に向けて域外輸入品に課す税率を引き下げ、WTOによる多角的貿易自由化の進展に前向きに取り組ませようとする効果を持ち得ることが分かる。例文帳に追加

These demonstrative analysis shows that concluding EPA/FTAs affords developing countries in particular economical benefits realized by liberalization. It could also work as incentives for countries to seek further benefits of liberalization by lowering tariffs imposed on third countries of any relevant EPA/FTAs and work positively for the progress of multilateral trade liberalization by WTO. - 経済産業省

実際、各国の金融機関は、収益拡大のためのリスク・テイクに耐えうるだけの自己資本の充実や、個人顧客向け業務に必要な大規模な情報システム投資、様々な金融取引が一か所でできるワンストップサービス等を追求するようになり、特に、1990年代以降2000年代初頭にかけ、欧米の金融機関の再編が活発化した。例文帳に追加

In fact, financial institutions in different countries have come to pursue capital adequacy that is capable of meeting their risk-taking needs in order to raise profits, investment in large-scale information systems that are necessary for operations for individual customers, and one-stop services that enable various financial dealings in one location. Reorganization of the European and U.S. financial institutions became particularly active between the 1990s and early 2000s. - 経済産業省

これらの実証分析結果から、EPA/FTAの締結は、特に発展途上国に対し、自由化による経済的メリットをもたらすとともに、自由化のメリットの更なる追求に向けて域外輸入品に課す税率を引き下げ、WTOによる多角的貿易自由化の進展に前向きに取り組ませようとする効果を持ち得ることが分かる。例文帳に追加

The result of such empirical analysis suggests that signing EPAs/FTAs brings the economic benefits of liberalization, especially to developing countries, and has the effects of lowering the tariff rates imposed on imports from external regions and promoting progress in the multilateral trade liberalization talks at the WTO, in pursuit of further benefits from the liberalization. - 経済産業省

具体的には、経済的収益の追求と両立しつつ、法令遵守、企業理念とコーポレート・ガバナンス、説明責任と情報開示、顧客への誠実さ、人材への育成や支援、公正な競争条件の確保、人権尊重、環境への配慮、地域社会への貢献等を達成することが、CSRを果たすものであるととらえられている。例文帳に追加

More specifically, CSR is understood to call for companies, in a way compatible with their pursuit of economic profits, to ensure compliance with laws and regulations, corporate philosophy and corporate governance, accountability and information disclosure, sincerity in attitudes toward customers, nurturing of and support for human resources, securing of fair conditions for competition, respect for human rights, consideration for the environment, contributions to local communities and so on. - 経済産業省

パネルは2002年5月に報告書を提出し、①本規則はTBT 協定上の「強制規格」に該当する、②本規則とCodex 規格が共に缶詰イワシという同じ産品を扱い、本規則がCodex 規格に対応するラベリング要件を定めていること等から、Codex 規格はTBT 協定上の「関連する国際規格」に該当するが、Codex 規格は本規則の基礎として用いられていない、③提訴国側は、関連する国際規格が存在し、当該国際規格が問題となっている強制規格の基礎として用いられていないことを示せば足り、「関連する国際規格が、追求される正当な目的を達成する方法として効果的でなく又は適当でない場合」に該当するか否かの挙証責任は措置国側にあるとした上で、本件において、Codex 規格が本規則の追求する正当な目的を達成する方法として効果的でなく又は適当でないことはEU によって立証されておらず(加えて、ペルーはCodex 規格が正当な目的達成のために効果的で適当であることを示す十分な証拠と法的根拠を提示しているとの判断も示した。)、本規則はTBT 協定第2条4項に違反すると認定した。例文帳に追加

The Panel issued a report in May 2002, finding that: (i) the EU Regulation constitutes a "technical regulation" under the TBT Agreement; (ii) the Codex standard is a "relevant international standard" as defined in Article 2.4 because both the EU and the Codex standards refer to the same product (preserved sardines) and the EU Regulation sets forth labelling requirements that correspond to the Codex standard although the Codex standard was not used "as a basis for" the EU Regulation; and (iii) the complaining party only bears the burden of establishing a prima facie case by demonstrating that a relevant international standard exists and has not been used as a basis for the technical regulation in question, while the complainant bears the burden of demonstrating that the relevant international standards would be "an ineffective or inappropriate means for the fulfilment of the legitimate objectives." The Panel found that the EU failed to demonstrate that the Codex standard was an ineffective or inappropriate means for the fulfilment of the legitimate objectives (and conversely, Peru demonstrated that the Codex standard was an effective and appropriate means for such objectives). Therefore, the Panel concluded that the EU Regulation violates Article 2.4 of the TBT Agreement. - 経済産業省

大規模かつ急激な国際資本移動によってもたらされるリスクに対応するためには、各国が健全なマクロ経済政策を追求すること、市場の機能を高めるための構造改革を進めていくこと、金融システムを強化すること、整合的で信頼性の高いマクロ経済政策及びその他の措置によって支えられた適切な為替相場制度を選択すること、よく順序立った資本勘定の自由化を行うこと、必要ならばその他の適切な政策を採ることが引き続き重要である。例文帳に追加

To respond to risks caused by large and abrupt international capital movements, it will continue to be important for each country to pursue sound macroeconomic policies, proceed with structural reform for the better functioning of the market, strengthen the financial system, choose inappropriate foreign exchange rate regime supported by consistent and credible macroeconomic policies and other measures, liberalize the capital account in a well-sequenced manner, and take other appropriate policies as needed.  - 財務省

例文

暴力、威力と詐欺的手法を駆使して経済的利益を追求する集団又は個人である「反社会的勢力」をとらえるに際しては、暴力団、暴力団関係企業、総会屋、社会運動標榜ゴロ、政治活動標榜ゴロ、特殊知能暴力集団等といった属性要件に着目するとともに、暴力的な要求行為、法的な責任を超えた不当な要求といった行為要件にも着目することが重要である例文帳に追加

In judging whether specific groups or individuals constituteanti-social forces,” which are defined as groups or individuals that pursue economic profits through the use of violence, threats and fraud, it is necessary not only to pay attention to whether they fit the definition in terms of their affiliation, such as whether they constitute or belong to “boryokudan” crime syndicates, “boryokudan” affiliated companies, “sokaiya” racketeer groups, groups engaging in criminal activities under the pretext of conducting social campaigns or political activities and crime groups specialized in intellectual crimes, but also to whether they fit the definition in terms of the nature of their conduct, such as whether they are making unreasonable demands that go beyond the limits of legal liability.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS