1016万例文収録!

「To some extent」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > To some extentの意味・解説 > To some extentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

To some extentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 829



例文

The existence or extent of the direct profits which the right holder will gain by utilizing the patent on the software, or of the profit restituted by such exercise of rights will depend on the following factors; whether or not the right holder, taking advantage of the technology subject to the software patent, sells (or is planning to sell) the software in his company; whether or not he conducts (or is planning to conduct) business by granting a license to others; whether he utilizes (or is planning to use) such patent for his company's service or its own use, whether he has some history of usage in the past (or plans) of use; and to what extent he gains (or will gain) profits, if any, from his business. 例文帳に追加

権利者がソフトウェア特許に係る技術を利用して自社でソフトウェア販売事業を行っている(又は行おうとしている)、他者にライセンスをすることにより事業を行っている(又は行おうとしている)、自社のサービス等に利用している(又は利用しようとしている等の利用実績(又は予定)が存在するか否か、存在するとしたら当該事業より得ている(又は得る予定の)利益はどの程度のものかによって、権利者がソフトウェア特許を利用して得る直接的な利益又は当該権利行使によって回復される利益の有無・大小は異なる。 - 経済産業省

However, some consumer contracts, impose certain requirements on format such as a prescribed template or minimum font to serve as protection to consumers, and thus it would not necessarily be appropriate to allow each party to apply whichever law is convenient for it in order to validate the contract to the maximum extent possible in terms of public interest. 例文帳に追加

しかし、消費者契約に関しては、一定の書式に従うことを必要とする、一定以上121 のフォントで記載されることを要求するなど、方式における要件が消費者保護のために働いている場合があり、契約をできるだけ有効にするために選択的な適用を認める上記のような政策判断は必ずしも妥当ではない。 - 経済産業省

This was a bias resulting from Martin's religious sense of mission in which international law was grasped as metaphysical norm like natural law in translating "Bankoku Koho" as Martin himself wrote in his letter to his friend, "My job is to make this atheistic government (Qing dynastynote by the writer]) to recognize God and God's eternal justice. I would be able to give them spirit of Christianity to some extent." 例文帳に追加

これはマーティンが友人宛の手紙で「私の仕事は、この無神論的政府(加筆者注:清朝のこと)をして、神と神の永遠の正義を認めさせることにある。そしておそらく彼らにキリスト教精神のいくらかを与えうるだろう」と書いているように、『万国公法』翻訳における、自然法という形而上学的な規範として国際法を捉える向きはマーティンの宗教的使命感からくる偏向であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an information management program capable of preventing unintended electronic information from being designated, so as to be moved or deleted, to some extent when designating the electronic information moved from an operation area to a saving area and moving or deleting the designated electronic information, and to provide an information management system and an information management device.例文帳に追加

操作領域から退避領域に移動された電子情報を指定して、指定した電子情報に対して移動若しくは削除を行う場合、意図しない電子情報を指定して移動若しくは削除してしまうことをある程度防止する情報管理プログラム、情報管理システムおよび情報管理装置を提供する。 - 特許庁

例文

Shidoso was illegal and was an object to be regulated, but actually, it is believed that there were two different policies; on the one hand, strict regulations were made against those that became shidoso for the purpose of exemption from labor, but on the other hand, to some extent, those that held actual activities as monks were approved, and those that had excellent results were not objects to be punished, but rather were objects to be approved as tokudo and actively taken into the system. 例文帳に追加

私度僧は違法であり取締りの対象ではあったが、実情においては2本立ての方針が存在し、課役忌避を目的とした私度僧に対しては厳しい取締りが行われた一方で、僧侶としての実態のあるものについてはある程度までは容認されており、その中の優秀者は処罰の対象ではなく、むしろ得度させて体制の中に積極的に取り込む方針があったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Although it is of course important that business operators act on the principle of providing adequate explanations to customers, it is necessary to some extent to apply rules-based regulation in an industry like this, and before doing so, we solicit public comments so as to make our proposals known as widely as possible. 例文帳に追加

もちろん、その業者において、顧客に対して十分な説明をやっていただくというプリンシプルに則った対応ということが重要であることは当然ですけれども、こういった世界では、ある程度ルール・ベースでの対応が必要であり、その対応に当たっては、できるだけ前広に案をお示しするということでパブリックコメントに付しているということでございます。 - 金融庁

To provide a superior thermoelectric conversion material which is improved in total thermoelectric conversion efficiency by injecting a trace of oxygen into an inter-metal compound thermoelectric conversion material to reduce heat conductivity while keeping a thermoelectromotive force intact and maintaining conductivity to some extent, and also to provide a thermoelectric conversion element and a thermoelectric conversion module.例文帳に追加

金属間化合物熱電変換材料に微量の酸素を含有させることにより、熱起電力を損なわず、導電性をある程度保ちながら熱伝導率を低減し、総合的に熱電変換効率を向上させた、優れた熱電変換材料、熱電変換素子及び熱電変換モジュールを提供する。 - 特許庁

To keep alignment accuracy and a uniform gap to some extent between substrates by rough alignment and to suppress decrease in a voltage holding rate in a method for manufacturing a liquid crystal display device by using a dripping injection method by dripping a liquid crystal onto a first transparent substrate in a reduced pressure atmosphere and superposing the other transparent substrate thereon to seal the liquid crystal.例文帳に追加

減圧雰囲気中で一の透明基板上に液晶を滴下した後、もう一方の透明基板を重ね合わせて液晶を封入する滴下注入法を用いた液晶表示装置の製造方法に関し、粗合わせである程度の位置合わせ精度と基板間の均一な隙間を保持し、電圧保持率の低下を抑制する。 - 特許庁

With respect to a baseband signal inputted to an adaptive equalization device 30, a multipass delay wave included in the baseband signal is suppressed to some extent at a first FIR filter 31, and a residual error component of the multipass delay wave output from a second FIR filter 33 is further subtracted at a subtraction portion 32 to be output.例文帳に追加

適応等化装置30に入力されたベースバンド信号は、第1のFIRフィルタ31でベースバンド信号に含まれたマルチパス遅延波がある程度抑圧され、減算部32で第2のFIRフィルタ33から出力されるマルチパス遅延波の残差成分がさらに減算されて出力される。 - 特許庁

例文

To collect information useful to some extent obtained from an image in real time even by a low-speed communication means by expressing the color image by a simple numerical value, and to perform instantaneous apply to numerical arithmetic analysis by expressing complicated image information by a simple numerical index.例文帳に追加

本発明は、カラー画像を単純な数値で表現することによって、低速な通信手段でも、画像から得られるある程度の有用な情報を実時間で収集すること、さらに,複雑な画像情報を単純な数値指標で表現することにより,即時に数値演算的な解析への適用を可能にすることを目的としている。 - 特許庁

例文

To provide a thermostat for preventing an arc discharge from occurring between connection terminals of the thermostat and crimp terminals or the like even in the event of incomplete connection to some extent owing to a clearance between the connection terminals of the thermostat and the crimp terminals of a connecting wire to be connected with the connection terminals of the thermostat and others.例文帳に追加

サーモスタットの接続端子と、該サーモスタットの接続端子に接続される接続用電線の圧着端子等との間に、多少の隙間ができる等により、接続が多少不完全になった場合においても、サーモスタットの接続端子と圧着端子等との間で、アーク放電が発生するのを、防止することが可能なサーモスタットを提供する。 - 特許庁

To provide a louver closing prevention mechanism for a bathroom warm-air dryer, which mechanism can easily close a louver slat when it is necessary, closes it to some extent when unprepared force is applied thereto but returns it to the original open state when the force is removed, so as to prevent its parts from being loaded and damaged.例文帳に追加

本発明は、ルーバー翼を閉じる必要がある時には簡単に閉じることができ、不用意な加わった時にはある程度閉じるが力が除かれると元の開いている状態に戻り、各部材に負担がかからず破損することのない浴室温風乾燥装置のルーバー閉じ防止機構を提供することを目的とする。 - 特許庁

To constitute a hand-inserting grip with stiffness and to constitute a spherical grip with softness to some extent in a novel seat grip provided with the hand-inserting grip capable of being gripped by inserting a finger and the spherical grip formed to a spherical shape, provided on an upper part of the hand-inserting grip and capable of being gripped by a palm.例文帳に追加

指を差し入れて握ることができる挿通グリップと、球状に形成されると共に挿通グリップの上部に設けられ、手の平で掴むことができる球状グリップとを具備する新規な座席グリップにおいて、挿通グリップを堅固に構成することができると共に、球状グリップにある程度の柔らかさをもたせることができるようにする。 - 特許庁

To provide an optical fiber compound overhead ground wire, which gives the stress relief effect to an optical fiber in order to stabilize transmission- loss characteristic of a tape fiber accommodated in a slot of a spacer, has a structure, which can restrain the motion of the tape fiber to some extent, and can prevent permeation of moisture into a pipe by improving airtightness in the protection pipe.例文帳に追加

スペーサの溝内に収容されるテープファイバの伝送損失特性を安定させる上に、光ファイバへの応力緩和効果を与え、且つテープファイバの動きをある程度拘束し得る構造の、尚且つ、保護管内の気密性を向上させ管内への水分の浸入を防止できる光ファイバ複合架空地線を提供する。 - 特許庁

To provide a circuit carrier for a semiconductor chip and a structure element having the semiconductor chip and the circuit carrier capable of sufficiently avoiding to some extent the problem that a "contaminated" or impurity contained bonding pad makes it impossible to execute an allowable adhesive bonding without a cleaning process at a higher costs incrementally involved therein and further an area demand on the circuit carrier is expected to be increased.例文帳に追加

不純物が含まれるかまたは”汚染される”結合パッドは、付加的に費用のかかる清浄化工程なしの許容される接着剤結合の実施をもはや不可能なものにするという問題を、或る程度十分に回避させることはでき、更に、回路担体上での面積需要が高まることがない、半導体チップのための上記種類の回路担体ならびに半導体チップおよび回路担体を有する構造素子。 - 特許庁

To provide a tape for wafer processing as an adhesive tape for surface protection that can secure processing precision of a wafer while relieving stress during grinding to some extent in a back grinding process, makes wafer warpage small after the back grinding, and less shrinks even when receiving a thermal history in various heating processes after grinding to give no damage to the wafer having been made thin.例文帳に追加

本発明はバックグラインディング工程において研削時の応力をある程度緩和しつつウエハの加工精度も確保することができ、バックグラインディング後のウエハ反りが小さく、研削後の各種加熱工程での熱履歴を受けても収縮が小さく薄化したウエハへのダメージがない表面保護用粘着テープとして好適なウエハ加工テープを提供する。 - 特許庁

To provide an electric part equipped with a magnet, formed into an excellent reflow compatible type in consideration of thermal insulation to the magnet, a manufacturing method thereof, and an electric machine therewith, with a thin terminal easy to reflow solder and a yoke having thickness to some extent for ensuring a magnetic circuit.例文帳に追加

端子を薄く半田容易性のあるものにしてリフロー半田が容易にできるようにすると共に、ヨークをある程度厚みのあるものにして磁路を確保し、磁石への断熱を配慮して良好なリフロー対応型にした磁石を備えた電機部品と同部品の製造方法及び同部品を用いた電気機械にする。 - 特許庁

To provide a control device of a system with a maintenance timing annunciation function capable of satisfying a request of a user to the system to some extent when a timing requiring maintenance of the system has come, and of making the user to surely recognize that the maintenance timing of the system has come.例文帳に追加

システムのメンテナンスが必要な時期が到来したときに、システムに対するユーザの要求をある程度満たすことを可能にしながらも、そのユーザに対してシステムのメンテナンス時期が到来していることを確実に認識させることが可能なメンテナンス時期告知機能付きシステムの制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing deaerating water having an effect so as to increase a defence function of a living body by improving a flow of spirit and making circulation of a body fluid smooth when drinking by deaerating some extent of oxygen dissolved in drinking water such as city water, and an effect so as to allow physical strength to be recovered when people who loses the physical strength drinks.例文帳に追加

水道水等、飲料水中に溶け込んでいる酸素をある程度脱気して、飲用すると、気の流れを良くすると共に、体液の循環をスムーズにし、生体の防衛機能が上昇するという効果を有し、特に体力の衰えた人が飲用すると体力の回復を図ることができるという効果を有する脱気水の製造方法を提供する。 - 特許庁

A β-phase composed of a body-centered cubic crystal having many slip systems is made present to some extent by making Fe content to 0.5 to 1.3 mass% and integrated crystal orientation of an α-phase as a main phase is regulated so that it satisfies prescribed relations in view of the slip systems and a cold forging direction to obtain cold forgeability more excellent than conventional ones.例文帳に追加

且つ、Fe含有量を0.5〜1.3質量%とすることによって多くのすべり系を有する体心立方晶からなるβ相をある程度存在させるとともに、主な相であるα相の集積結晶方位をそのすべり系と冷間鍛造方向を考慮して所定の関係にすることによって、従来よりも優れた冷間鍛造性が得られる。 - 特許庁

Therefore, it seems to be reasonable to see that Yoshiie was influential to some extent on the samurai in Kamakura and neighboring local places such as KAMAKURA Gongoro Kagemasa and MIURA no Heitaro Tametsugu and a part of armed group (which did not appear clearly in "Oshu Gosannen Ki") in the Shimotsuke Province where he had been in charge of Zuryo. 例文帳に追加

そこから、鎌倉、及びそれに隣接する土地の武士である、鎌倉権五郎景政、三浦の平太郎為次などに、また同様に、かつて受領を務めた下野国の武士団の一部(『奥州後三年記』には明確には登場しないが)、などに対しては、それほど強力ではないにしても、ある程度の影響力を持っていたと見ることは妥当かと思う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the latter part of the Meiji period, since sake came to be distributed in 1.8 liter bottles, the way of consuming sake of the Japanese changed from a style in which they drank sake as a treat heavily only a few special days in a year to one in which they drank their favorite sake for dinner or individually almost every normal day and got drunk to some extent (namayoi) (see the section of 'The change of distribution and consumption forms'). 例文帳に追加

かつて明治時代後期には、酒が一升瓶で流通するようになったために、日本人の酒の消費の仕方が、年に数回だけハレの日に振る舞い酒をとことん泥酔するまで飲む様式から、ほとんど毎日ケの日に自分の好みの酒を晩酌や独酌としてほどほどに酔う(なま酔い)様式へ変化した(参照:「流通と消費の形態変化」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The functions of U.S. and European short-term money markets weakened considerably, with mutual suspicion arising among financial institutions about the extent to which each was exposed to credit risk. Under these circumstances, U.S. and European central banks have been providing large amounts of liquidity to short-term money markets, and the Federal Reserve Board (FRB) and some others have been taking such measures as lowering short-term interest rates and expanding the means of providing funding since August 9. 例文帳に追加

金融機関がお互いにどの程度の信用リスクを有するのかといった疑念が生じ、欧米の短期金融市場の機能が著しく低下する中、8 月 9 日以降、欧米の中央銀行による短期金融市場に対する大量の資金供給や、連邦準備制度理事会(FRB、Federal Reserve Board)等による短期金利の引下げや資金供給手段の拡充などが行われている。 - 金融庁

To provide a reinforcing plate sticking device of an outer wall panel capable of enhancing working efficiency, reducing the number of workers to contrive reduction of a labor cost, shortening time required for manufacture of the outer wall panel, and further preventing damage of the outer wall panel during working by automating working sticking a reinforcing plate on the outer wall panel to some extent.例文帳に追加

外壁パネルに補強板を貼り付ける作業をある程度自動化することにより、作業効率を高め、作業者の人数を減少させて人件費の低減を図るとともに、外壁パネルの製造に要する時間を短縮し、更には、作業中の外壁パネルの破損を防止することができる外壁パネルの補強板貼付装置を提供する。 - 特許庁

To provide a laminated porous film which is used as a separator for a battery, can be shut down at low temperatures when exposed to a temperature exceeding a normal use temperature, is prevented from being broken even when the temperature of the battery is increased to some extent after the shutdown, and can maintain the state of the shutdown.例文帳に追加

電池用セパレータとして用い、通常の使用温度を越えた場合に、低温でシャットダウン可能であり、さらにシャットダウンした後、ある程度の高温まで電池内の温度が上昇しても、その温度により破膜することなく、シャットダウンした状態を維持することのできる積層多孔性フィルムを提供する。 - 特許庁

To flexibly realizes such excellent convenience for use that a user is allowed to aim at a rough area to some extent or set a destination of navigation though having a faint memory, by displaying out one or more regions agreeing with inputted digits as a map or a name list even in the middle of input of a digit string like a telephone number.例文帳に追加

電話番号等の数字列が入力途中でも、入力した桁に合致する一又は二以上の地域を地図や名称リストで表示出力することにより、うろ覚えでもある程度大まかな地域の見当をつけたり、ナビゲーションの目的地に設定するなど、優れた使い勝手を柔軟に実現する。 - 特許庁

While optical characteristic, such as the position of an optical axis, tilt and a distance between the lenses can be maintained to some extent, even in a state where the respective lenses 11 to 14 are merely cemented with the respective cementing bodies 21 to 23 composed of silica aerogel, the stability of the optical characteristic cannot be considered sufficient, because basically the silica aerogel is an elastic body.例文帳に追加

各レンズ11〜14がシリカエアロゲルからなる各接合体21〜23に接合されただけの状態でも、光軸位置、チルト、及びレンズ間距離等の光学特性をある程度維持することができるものの、基本的にはシリカエアロゲルが弾性体であるので、光学特性の安定性が充分であるとは言えない。 - 特許庁

Further by driving the excavating casings 1 connected to each other or overlapping each other to some extent, into the ground, a groove-like square hole 2 or a planar square hole 2 can be excavated, and the square hole excavating method is applied to a decontaminated wall constructing method in contaminated ground or a contaminated ground decontaminating/replacing method.例文帳に追加

また上記掘削用ケーシング1を接合させた状態あるいは幾分オーバーラップさせた状態で打設することによって溝状の矩形穴2や面状の矩形穴2を掘削できるようにし、該矩形穴の掘削工法を汚染地盤への浄化壁構築工法や汚染地盤の浄化・置換工法に利用できるようにした。 - 特許庁

To provide a holder clip having a structure for suspending held goods, such as a wet umbrella, a dustcloth mop, or a broomstick, or holding rod-like goods, such as a stick, wherein the clip has large clipping force, does not damage goods to be clipped, can easily hold rod-like goods different in thickness to some extent and the held goods are prevented from slipping down.例文帳に追加

水に濡れた傘、雑巾モップや箒などを吊るしたり、杖などの棒状物品を保持したりするために、挟む力が大きく、物品を挟む際に傷が付かず、ある程度、太さの異なる棒状の物品を簡単に保持でき、保持した物品が滑り落ちず、保持した物品を吊るすための構造を備えたクリップを提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To provide an optical sheet capable of making light beams passed through respective Fresnel lens surfaces 1 a of the optical sheet 1 cross one another temporarily by the Fresnel lens surface through convergence, and then diverge to some extent by increasing curvature of a convex shape of each Fresnel lens surface 1a, and to provide a backlight unit using the same.例文帳に追加

光学シート1の各フレネルレンズ面1aの凸形状の曲率を大きくすることにより、各フレネルレンズ面1aを通過した光を各フレネルレンズ面ごとに一旦集光により交差させてから、ある程度広がりを持たせるようにすることができる光学シート及びこれを用いたバックライトユニットを提供する。 - 特許庁

The infrared rays IR emitted by the light source part 100 are reflected radially by the filter FIR, then infrared rays IRR which are made incident again on a light source lamp 101 are reduced to some extent to reduce the breakage, deformation, white turbidity, etc., of the light source lamp 101 due to a rise in the temperature of the light source lamp 101.例文帳に追加

光源部100から出射された赤外線IRは、フィルタFIRで放射状に反射されるため、光源ランプ101に再び入射される赤外線IRRは、ある程度低減され、光源ランプ101の温度上昇によるランプの破損や変形、白濁等の発生を低減することができる。 - 特許庁

Thereby, the size of the holder portions 31a, 32a with regard to the lens 10 can be ensured to some extent, and the cut portions 10ia, 10ib as the deformed portions with regard to the lens 10 can be accurately formed while ensuring centering accuracy and holding force of the lens 10 by the holder portions 31a, 32a.例文帳に追加

これにより、レンズ10に対するホルダ部分31a,32aのサイズをある程度大きく確保することができ、ホルダ部分31a,32aによるレンズ10の芯出し精度や保持力を確保しつつ、レンズ10に対して異形部であるカット部分10ia,10ib等を精度よく形成することができる。 - 特許庁

To secure a wind volume for cooling a first radiator to some extent with a simple constitution even under an environment where dust easily attaches, and to improve reliability of a refrigerating system by preventing abnormal temperature rise and high-pressure rise of a radiator or a compressor, in the refrigerating system used in refrigerating or freezing and having a comparatively low evaporation temperature.例文帳に追加

冷蔵あるいは冷凍に利用する比較的蒸発温度が低い冷凍システムにおいて、埃が付着しやすい環境においても簡易な構成で第一の放熱器を冷却する風量をある程度確保することができ、放熱器あるいは圧縮機の異常な温度上昇および高圧圧力の上昇を回避して、冷凍システムの信頼性向上を図る。 - 特許庁

For example, in Thailand, to ease the over concentration of industries in the Bangkok metropolitan area, Eastern waterfront development plan has been promoted at the location which is 80km to 200km southeast of Bangkok to build a machinery and electric device industry cluster since the 1980s. It is said that this plan has been efficient for some extent for the balanced population transfer from rural areas.例文帳に追加

例えば、タイではバンコク首都圏への産業の一極集中の緩和を目的として1980 年代からバンコクの東南80kmから200kmに機械、電気機器産業の集積を図るべく東部臨海開発計画が推進され、農村地域からのバランスのとれた人口吸収に一定の効果を果たしてきたといわれている。 - 経済産業省

From the perspectives of implementing efficient and effective inspections and lightening the burdens of firms that receive inspections, and in relation to the measures considered in the above-mentionedProject for Reviewing the Inspection Process,” the items such as the trial introduction of prior notice inspection and the meeting with top management, of which directions are fixed to some extent, have been incorporated into the “Basic Inspection Guidelines.” The guidelines are currently undergoing public comment. 例文帳に追加

効率的かつ効果的な検査の実施や検査対象先の負担軽減等の観点から、先述の業務点検プロジェクトの検討状況において、予告検査の試行的な導入や経営陣を交えたミーティング等一定の方向性が固まった項目については、「証券検査に関する基本指針」に盛り込み、パブリック・コメントに付したところである。 - 金融庁

1) When external auditors cannot express an unqualified opinion, for example because they were unable to perform some of the important audit procedures, they must express a qualified opinion with exceptive items, unless they judge that the impact is significant to the extent that they cannot express any opinion on the Internal Control Report as a whole. 例文帳に追加

① 監査人は、重要な監査手続を実施できなかったこと等により、無限定適正意見を表明することができない場合において、その影響が内部統制報告書全体に対する意見表明ができないほどではないと判断したときには、除外事項を付した限定付適正意見を表明しなければならない。 - 金融庁

[1] When external auditors cannot express an unqualified opinion because they were unable to perform some of the important audit procedures, etc., they must express a qualified opinion with exceptive items, unless they judge that the impact is significant to the extent that they cannot express any opinion on the Internal Control Report as a whole. 例文帳に追加

① 監査人は、重要な監査手続を実施できなかったこと等により、無限定適正意見を表明することができない場合において、その影響が内部統制報告書全体に対する意見表明ができないほどではないと判断したときには、除外事項を付した限定付適正意見を表明しなければならない。 - 金融庁

To provide a dew condensation suppression structure which absorbs moisture content in the air of a closed space between an outer window and an inner window and keeps the closed space in an environment where dew condensation does not occur even if a temperature drops to some extent for a long time by using a moisture absorption/desorption member for absorbing and desorbing the moisture content in the air of the closed space.例文帳に追加

外窓と内窓との間の閉鎖空間の空気中の水分を吸収させるだけでなく、上記閉鎖空間の空気との間で吸放湿する吸放湿部材を用いて、上記閉鎖空間を長期にわたりある程度温度が低下しても結露しない環境に保持する結露抑制構造を提供することにある。 - 特許庁

To provide an electrostatic charge device which has high durability, obviates the formation of rust and the like, retains the controllability of an electrostatic charging potential with substantially no impairment thereof in spite of adhesion of contaminant to some extent, such as a toner, is capable of stably controlling the electrostatic charging potential of a photoreceptor drum in an appropriate range over a long period, and is inexpensive.例文帳に追加

高い耐久性を有し、錆などが発生することがなく、またトナーなどの汚染物質が多少付着しても、その帯電電位の制御性がほとんど損なわれることがなく、長期間にわたって感光体ドラムの帯電電位を適切な範囲に安定的に制御でき、かつ安価な帯電装置を提供する。 - 特許庁

The shaping auxiliary device for the denture gum part includes first shaping auxiliary tools 10 and 12 attached to a surface 114 and/or a rear face 116 of at least the gum part 104 of wax model dentures 100 arranged with artificial teeth 106, having uneven gingival margins 20 and 27 along a cervical line 118 of the artificial teeth 106 and comprising band like wax pieces having thicknesses to some extent.例文帳に追加

人工歯106が配列された蝋義歯100の少なくとも歯肉部104の表面114及び/又は裏面116に被着され、人工歯106の歯頚線118に沿う凹凸状の歯肉縁20、27を有し、ある程度の肉厚を有する帯状ワックス片からなる第1の整形補助具10、12を含む義歯用歯肉部の整形補助装置から構成される。 - 特許庁

To provide a recording medium for storing virtual deletion information for still pictures by which the file extent information can be prevented from excessively increasing by maximally preventing a recording area from being scattered, when some of a data file are deleted by a user's request and to provide a recording and/or reproducing method and apparatus.例文帳に追加

ユーザーの要求に応じてデータファイルの一部が削除される時、記録領域がばらばらになる現象をできるだけ防ぎ、ファイル領域情報がいきなり増えることを防止できる静止画のための仮想削除情報を貯蔵する記録媒体及び記録及び/または再生方法と装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method of washing wax by which a wax can be washed safely by using electrolytic water and further resticking of exfoliated wax and carrying the restuck wax in a following tank can be prevented by exfoliating /removing the wax in a state where the wax is softened to some extent without being completely dissolved at the time of washing.例文帳に追加

電解水を用いてワックスを安全に洗浄することができると共に、洗浄時にはワックスを完全に溶解させずにある程度軟化させた状態にして剥離・除去することにより、剥離したワックスの再付着や、再付着したワックスの次槽への持ち込みを防止できるように工夫したワックスの洗浄方法を提供する。 - 特許庁

When a thin disk and a thin disk tray are housed in a cartridge, a thin disk tray plane has bending to some extent to thereby improve the rigidity of the thin disk tray in the direction of being pressed when the thin disk tray is housed, so that the thin disk tray is surely housed.例文帳に追加

薄型ディスク及び薄型ディスクトレイをカートリッジ内に収納する際に、薄型ディスクトレイ平面にある程度の撓みを持たせることにより、薄型ディスクトレイ収納時に押圧される方向において薄型ディスクトレイの剛性を向上させて、薄型ディスクトレイの収納を確実に行わせる。 - 特許庁

To provide a pump dispenser in which the state of locking can be confirmed certainly even though a capping torque for screwing an upper cap and an ejector head together is small while an opening torque being strong to some extent is required when releasing the state of locking for preventing an inadvertent release of the state of locking.例文帳に追加

アッパーキャップとエジェクタヘッドを螺合させるキャッピングトルクが小さくても、確実にロック状態となったことが確認でき、また、ロック状態を解除する際にはある程度の強い開栓トルクが必要でロック状態が不用意に解除されることの無いポンプディスペンサーを提供する。 - 特許庁

The gauze is formed by mixing proper amounts of glacial acetic acid, peppermint oil, sesame oil, vaseline, etc., mixing a proper amount of acrynol therewith to produce a stock solution, swelling this stock solution into the highly pliable cotton gauze having numerous fine naps on the front and rear surfaces and having a number of small pores and half drying such gauze to impart swellability of some extent thereto.例文帳に追加

氷酢酸、ハッカ油、ゴマ油、ワセリン等の適量を混合し、これに適量のアクリノールを混合して原液を作出し、表裏面に細かい無数の起毛があり、且つ一面に多数の小さい穿孔を有する柔軟性に富んだ木綿製のガーゼに前記原液を浸潤させ、該ガーゼを半乾燥させてある程度の湿潤性を保持させるようにした。 - 特許庁

To provide a luminous element (for example, an EL device) containing a plurality of types of luminescent units (for example, EL cells) having different aging effects in luminescent property for maintaining good luminous conditions even after the passage of the service time to some extent, its brightness designing method and its brightness designing program, an electro-optical device and electronic equipment.例文帳に追加

発光特性の経時変化が異なる複数種類の発光単位(例えばEL素子)を含んで構成される発光体(例えばEL装置)において、ある程度の使用時間が経過した後であっても良好な発光状態を得ることができる発光体、さらにはこの発光体の輝度設計方法と輝度設計プログラム、及び電気光学装置、電子機器を提供する。 - 特許庁

Deposit temperature during engine stop is estimated based on operating environment of an exhaust gas recirculation device during engine operation continuation period when the engine stops, and deposit solidification period from stop of engine operation to solidification of deposit to some extent is estimated based on the estimated deposit temperature during engine stop and external environment of the exhaust gas recirculation device.例文帳に追加

エンジンが停止した際に、エンジン運転継続期間中の排気ガス再循環装置の使用環境に基づいて、エンジン停止時のデポジット温度を推定し、この推定されたエンジン停止時のデポジット温度と排気ガス再循環装置の外部環境とによって、エンジンの運転を停止した時期からデポジットがある程度固まる時期までのデポジット固化期間を推定している。 - 特許庁

To provide a receiving amplifier (preamplifier 1) which is used in a station side device of an optical communication network in which two-way communication is performed between the station side device and a plurality of subscriber devices, can make a detection time constant of a power detection circuit 3 long to some extent, can completely follow a high-speed packet of the subscriber devices and provides stable optical receiving intensity.例文帳に追加

局側装置と複数の加入者装置との間を双方向通信する光通信ネットワークの局側装置に使用され、パワー検出回路3の検出時定数をある程度長くでき、しかも加入者装置の高速パケツトに完全に追従できて、安定した光受信強度を得る前置増幅器1を提供する。 - 特許庁

The novel method of continuously manufacturing the completely fluorine substituted organic compound by subjecting the organic compound, which is not substituted with fluorine, i.e., a parent compound or is substituted with the fluorine to some extent to electrochemical fluorine substitution by using hydrogen fluoride of about <10 ppm in arsenic content, is operative for a long period of time without exhibiting the degradation in the electrode area-time yield with lapse of time.例文帳に追加

親化合物であるフッ素置換されていないか或はある程度フッ素置換されている有機化合物に電気化学的フッ素置換をヒ素含有量が約10ppm未満のフッ化水素を用いて受けさせることで完全フッ素置換された有機化合物を連続的に製造する新規な方法は、電極面積−時間収率の経時的低下を示すことなく長時間に渡って操作可能である。 - 特許庁

例文

Continuously, the directional pattern is respectively measured by using plural weight coefficient groups, for which the weight coefficient is changed to some extent on the basis of a weight coefficient group composed of respective calculated weight coefficients, the absolute value of a difference between the directional pattern calculated for each of weight coefficient groups and the measured directional pattern is respectively found and an added total value, to which this difference is added, is found.例文帳に追加

続いて、算出した各重み係数からなる重み係数群を基準に重み係数を若干変更した複数の重み係数群を使用してそれぞれ指向性パターンを測定し、各重み係数群毎に算出した指向性パターンと測定した指向性パターンの差の絶対値をそれぞれ求め、この差を加算した加算合計値を求める。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS