1016万例文収録!

「and eat.」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > and eat.に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

and eat.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1167



例文

Jesus summoned his disciples and said, “I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away fasting, or they might faint on the way.” 例文帳に追加

イエスは弟子たちを呼び寄せて言った,「わたしは群衆に対して哀れみを抱く。彼らはもう三日もわたしと共にいるのに,食べる物を何も持っていないからだ。 わたしは彼らを空腹のままで去らせたくはない。そんなことをすれば,彼らは途中で気を失ってしまうかも知れない」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 15:32』

"Welcome home. The bath is ready for you." "I'm feeling hungry, so is it ok if I eat something beforehand?" "No, don't touch a thing! Get to the bathroom." "Hey, you don't have to treat me like a germ you know." "But do you think I can help it with the current state of the world? Please hurry up. Oh, and don't forget to leave the window open after you get out of the bath."例文帳に追加

「おかえり。お風呂沸いてるよ」「お腹空いたから、何か先に食べたいんだけど」「無理、何も触らないで!お風呂場へどうぞ」「おいおい。ばい菌扱いすんなよ」「仕方ないでしょ?このご時世。急いでください。あっ、お風呂から上がったら窓を開けといてね」 - Tatoeba例文

I have a tendency to overeat, so I'm somewhat overweight. So, to get me to lose weight, my dad, who's experienced with this, started me on a diet. In this diet, neither my dad nor I will eat breakfast. It's been hard at first, but if I keep going, I'll get used to it and then I'll be able to do it just fine.例文帳に追加

僕には、食べすぎる癖があるんで、ちょっと肥満なんだ。それで、体重を減らすために、同じ経験のあるパパが僕にダイエットを始めさせたんだ。このダイエットでは、パパも僕も朝ご飯を食べない。最初はやっぱり難しかったけどでも頑張ったら慣れて、ちゃんとできる。 - Tatoeba例文

In this case, monks were allowed to eat either the meat of animals if they had not seen the slaughter, meat of animals which they didn't know were slaughtered for them, or meat of animals with no suspicion of the above two case, and the production of dairy products was also allowed as Shaka attained enlightenment while receiving the charity of chyle.例文帳に追加

この場合は僧侶が、殺された現場を見なかった動物の肉・僧侶本人のために殺されたと聞かなかった動物の肉・前記二つの疑いがない動物の肉)であれば食べることができ、釈迦も乳糜(牛乳で作ったかゆ)の布施を受けて大悟したなど、乳製品も禁止されていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Currently, in countries with Theravada Buddhism, such as Thailand, Myanmar, Cambodia and Laos, Shojin ryori which vegetable is mainly served have not developed since monks are allowed to eat three kinds of pure meat (the notion of Shojin ryori itself exists). 例文帳に追加

現在でも、タイ王国、ミャンマー、カンボジア、ラオスといった上座部仏教圏においては、三種の浄肉を僧侶も口にする事が認められているため、菜食を基本とした精進料理は発達していない(精進料理という概念そのものは存在する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Aburimochi are popular as they are believed to bring the people who eat them the benefits of expelling diseases and evils because aburimochi are skewered with purified bamboo sticks dedicated to Imamiya-jinja Shrine, in the same way as any one may receive benefits if he or she joins oni (a devil) under its umbrella with floral decorations for the Yasurai festival held at the Imamiya-jinja shrine on the second Sunday of every April. 例文帳に追加

またあぶり餅で使われる竹串は今宮神社に奉納された斎串(いぐし)で、今宮神社で毎年4月の第2日曜に行われるやすらい祭の鬼の持つ花傘の下に入ると御利益があるのをたとえとし、食べることで病気・厄除けの御利益があるとされ親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Chinese historical records, "Gishi wajin den" (the first written record of Japan's commerce) that described third century Japan, there was an entry that "there are ginger, Tachibana orange, sansho (Japanese pepper) and Japanese ginger, however, it is thought that they did not eat them." 例文帳に追加

3世紀の日本の様子が書かれた『魏志倭人伝』には「有薑橘椒蘘荷不知以爲滋味」(ショウガ、橘、サンショウ、ミョウガが有るが、それらを食用とすることを知らない)と記されており、食用とはされていなかったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some cooks, folk culture researchers and regional researchers focus on the dishes local people regularly eat rather than the local dishes promoted with the encouragement of tourist authorities, or through the revitalization of the local community, various events, or which are showcased by the media. 例文帳に追加

観光振興や地域活性化、各種イベントやマスコミの紹介などで、目に付きやすい郷土料理ではなく、地域の人たちが普段から口にしている食事を常食(じょうしょく)と称して、調査・研究している料理人や民俗学者、郷土研究家たちがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These eggs have become popular because those who do not like raw eggs can eat such cooked eggs, they can be served on a Western-style breakfast plate as well, also, it is easier for the servers to handle the eggs, and the name "hot-spa egg" brings an atmosphere of the hot spa. 例文帳に追加

これは、一度火を通すことで生卵が苦手な人も食べやすくなり、洋朝食にも用いることができるため、また、供食側も扱いやすくなり、温泉卵という名前で温泉気分を出すこともできるため、広く用いられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Tournament, mega-size senbei are used, and there are specific rules, such as; 'if a deer eats the senbei a player threw, the distance to the front right leg of the deer will be measured for his or her record', or 'leave the senbei already measured on the field for deer to eat.' 例文帳に追加

大会では大会用の特製サイズのせんべいが使われ、「投げたせんべいを鹿が食べてしまった場合、その鹿の右前足までの距離を記録とする」、「計測済みのせんべいは鹿が食べるのでそのままにしておく」などのルールがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are also those who defend Ogai, suggesting that people should consider the fact that, at the time, most noncommissioned officers and soldiers longed to eat polished white rice after joining the army, because barley rice was less tasty (rice polishing technology was not as advanced as it is today). 例文帳に追加

鴎外を擁護する立場からは、下士官・兵(日本軍)達の「入隊したからには白米を食べたい」という声があり、当時、麦飯は白米に比べ美味でないとされていた(麦の精白技術が現代ほど発達していなかったため)こと(脚気歴史)を考慮すべきとの意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soseki and Shiki often took a stroll around Waseda; Shiki mentioned the strolls with Soseki in his essay "Bokuju Itteki," 'I was surprised to find that Soseki did not know that rice, which we eat every day, are seeds of these rice plants.' 例文帳に追加

漱石と子規は早稲田の辺を一緒に散歩することもままあり、その様を子規は自らの随筆『墨汁一滴』で「この時余が驚いた事は漱石は我々が平生喰ふ所の米はこの苗の実である事を知らなかったといふ事である」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Agra Nabe" (which means, sitting cross-legged around hot pot, eat food and talk frankly) written by Robun KANAGAKI, he said, "you are a dinosaur not eating beef hot pot!" which satirically describe the changing cultural habit of Japanese people even among the general public. 例文帳に追加

仮名垣魯文の『安愚楽鍋』にある「牛鍋食わぬは開化不進奴」(現代風に意訳すれば「牛鍋を食わないとは、とんでもない時代遅れな奴だ」)といった食文化の変化などが、大衆の生活にも取り入れられていった様子が伺える(後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide meringue-like foaming substance free from albumen, and food containing the substance, so that an egg-allergic sufferer or the like can eat food having palate feeling similar to that of food such as marshmallow or chiffon cake conventionally using meringue.例文帳に追加

卵白を使用しないメレンゲ様起泡物及びこれを含む食品を提供し、例えば、卵アレルギーの患者が、マシュマロやシフォンケーキ等の従来メレンゲを使用して作られるものと同様の食感を有する食品を食することができるようにする。 - 特許庁

To provide variety bread dough for obtaining a good quality variety bread having an inner phase dotted with taste-showing parts having a soft eat feeling which does not change by the passage of days, and also a method for producing the variety bread having such characters.例文帳に追加

内相にソフトな食感の呈味部分が点在し、その食感が経日的に変化しない、良好な品質のバラエティブレッドを得るためのバラエティブレッド生地を提供すること及び該特徴を有するバラエティブレッドの製造方法を提供すること。 - 特許庁

Therefore, even though the harmful insect such as the lasiodactylus pictus tries to lay eggs onto plum fruits 16 from the upper part or side part of the plum trees 10, they cannot lay eggs or eat them because there is a distance from the plum fruits 16, and there is no risk for larvae to live in the plum fruits 16.例文帳に追加

このため、アカマダラケシキスイなどの害虫が、梅ノ木10の上部や側部から梅の実16に産卵しようとしても、梅の実16との間に距離があるため、産卵や食入ができず、幼虫が梅の実16につく恐れはない。 - 特許庁

To provide a preparation method of solid fish/meat food for a person with difficulty in mastication, which is of such hardness that the person with difficulty in mastication can easily eat, rarely gets loose and can offer a pleasure of visually enjoying meal as it keeps an original appearance of a material unlike conventional pasted or minced food.例文帳に追加

咀嚼困難者が容易に喫食可能な硬さであり、身崩れが少なく、しかも従来のペースト食や刻み食などと違い、本来の食材の姿を留めていて、視覚的にも食事の楽しみが持てる咀嚼困難者向けの固形状魚肉・畜肉食品の製造方法を提案する。 - 特許庁

To also secure a receiver section where a soup is stored while a user arranges to easily eat noodles by allowing the noodles to be hardly entangled with each other and allowing them to be easily picked up with chopsticks from subdivided sections in the noodles such as cold buckwheat noodles which are subdivided in a plastic container.例文帳に追加

プラスチック製の容器に小割けされている冷やしそばなどの麺類において、麺どうしをからみにくくして、小割け部から箸でつまみ出しやすくすることで食べやすくしながらも汁を溜めておく溜まり部をも確保すること。 - 特許庁

To obtain a sweet food such as ice cream as a health food containing gymnemic acid useful for human health, easy to eat because of no feeling of bitter taste when eaten orally, and inhibiting no efficacy thereof because of forming no precipitation by its reaction with gastric acid.例文帳に追加

健康に有用なギムネマ酸を含み、経口時の苦味を感じないので摂取し易く、胃酸との反応による沈殿生成がないので効能が阻害されない様な、健康食品としてのアイスクリーム等の甘味食品を提供する。 - 特許庁

The dried potatoes are made easy to eat in a bite and made to have a shape easy to mechanically packaged by cutting conventional oval- shaped potatoes in their production process with a cutter such as piano wire or cutlery into pieces 3 as shown in the figure so as to make their size even to the utmost.例文帳に追加

小判型の従来のほしいもを製造工程時にピアノ線または刃物等で3のようにカットし、大きさを出来るだけ均一に整えることによって、一口で食べやすく、しかも機械包装しやすい形状にするものである。 - 特許庁

This cooked rice having the bun-form is constituted by covering the whole of the cooled or frozen cooked rice having the bun form 1 with the medicinal wafer 2 for keeping its original form on heating and capable of being taken as a whole with the eat feeling of just cooked rice.例文帳に追加

バンズ形状の冷えたごはん又は冷凍ごはん1をオブラート2により全体を覆う事によって、バンズ形状の冷えたごはん又は冷凍ごはん1を 加熱しても元の形を保ち、全体が炊き立てのごはんの食感のま喫食できるようにする。 - 特許庁

To eat a packaged rice lump, a label 5 is peeled off while maintaining the adhesion of the label 5 stopping a winding-terminating end of a packaging sheet 1 to a parting area 21 of an outer film 2, and the label is pulled to part the outer film 2 at the parting area 21.例文帳に追加

包装飯塊を食するには、包装シート1の巻付け終端を止着しているラベル5と外フィルム2の分断領域21との接着を維持したままラベル5を剥がし、該ラベルを引っ張って分断領域21で外フィルム2を分断する。 - 特許庁

To provide a processing method for cooked rice stored in a container which makes it possible to eat delicious puffy rice as if it were just cooked when heating and eating cooked rice stored in a container which is refrigerated to be lumpy in the rice storage container.例文帳に追加

米飯収納容器内で冷えて塊状となっている容器収納米飯を加熱して食する際に、炊きたてのようにふっくらとして美味しく食することができる容器収納米飯の加工方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a utensil for drinking soup only of Chinese noodle, Japanese noodle or buckwheat noodle with one porcelain spoon or spoon-like utensil, and eating ingredients only in a bowl, thereby solving the trouble in picking up ingredients to eat.例文帳に追加

一つのれんげ又はスプーン状のものによってラーメン、うどん、そばなどのスープ又は汁だけを飲むことができ、どんぶりやお碗などの中の具材だけを食べることもできるので、箸で具材をつまんで食べるわずわらしさを解決する道具。 - 特許庁

To provide a rice bowl able to eat rice cleanly without remaining rice grains in the rice bowl and with which the rice grains in the rice bowl are cleanly picked up without remaining to make a habit for eating rice even by a little child not used to chopsticks.例文帳に追加

お茶碗に入れられたご飯を食べ終える際、お茶碗に残っているご飯粒を残さずにきれいに食べることができるようにするとともに、お箸を使い慣れない稚い小さな子供でも、お茶碗にくっついたご飯粒を残さずきれいに食べる癖をつけさせるために、簡単にご飯粒を取れるようにする。 - 特許庁

To provide a receptacle which enables the stable and safe transport of, for example, oysters or soup without spilling them, in an attempt to convey the receptacle from a microwave-oven to a table, when shelled oysters in the receptacle have been cooked in a microwave-oven in trying to eat oysters.例文帳に追加

例えば、牡蠣を食そうとして、殻付き牡蠣が入った容器を電子レンジで調理した場合、この容器を電子レンジからテーブルに運ぶに際して、牡蠣や汁を零すことなく安定して安全に運ぶことが出来る容器を提供することである。 - 特許庁

To provide thin rice gruel made so that even a patient such as a cancer patient who has extremely lost his (her) appetite can eat it, capable of making his (her) appetite increase by stimulating his (her) intracerebral hypothalamus, and also capable of keeping the constant physical maintenance function of the patient normal.例文帳に追加

重湯及び重湯の製造方法において、癌患者等の極度に食欲がなくなった患者でも食べられるようにして、患者の脳内の視床下部を刺激し、食欲等を高めると共に、患者の身体の恒常維持機能を正常に保つ。 - 特許庁

By using the plant-originated natural enemy-attracting component as the plant vermin-controlling agent, many natural enemies are attracted to the plant getting eat damage by the harmful insects, and it is possible to control the harmful insects by eating or being parasitic on the harmful insects.例文帳に追加

上記植物由来の天敵誘引成分を植物用害虫防除剤に用いることにより、害虫の食害を受けた植物に多くの天敵を誘引させ、害虫を捕食したり、害虫に寄生したりして、害虫を防除することができる。 - 特許庁

The model animal having the inductively caused leptin signal failure in which the expression of POMC, CART, CRH and NPY in the hypothalamus is decreased, as compared to a freely digesting KK mouse is produced, by making the KK mouse eat foods, in an amount which is 90% or lower than the free-feeding amount of 3 to 7 days.例文帳に追加

KKマウスに自由摂食量の90%以下の量を3〜7日間摂食させることにより、視床下部のPOMCとCARTとCRHとNPYとの発現が、自由摂食KKマウスに比べて低下しているレプチンシグナル伝達障害を後天的に引き起こしたモデル動物を作製する。 - 特許庁

Oh! if thou never hadst need to eat or drink, or sleep, but wert always able to praise God, and to give thyself to spiritual exercises alone; then shouldst thou be far happier than now, when for so many necessities thou must serve the flesh. 例文帳に追加

もしも、心のすべて、声の限りを尽くして主なる神を賛美する以外にすることがなかったなら、もしも、食べたり、飲んだり、眠ったりする必要がなく、常に神をほめたたえ、霊的な探求に専念することができるなら、肉体のすべての必要の奴隷となっている現在に比べて、どれほど幸せになるでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

He was famous for being a good combination and rivalry with kengyo KIKUOKA, but he was forced to eat the leftovers of KIKUOKA who had assumed a kengyo earlier and bore a grudge against KIKUOKA, but when there was an ensemble with KIKUOKA he played the koto freely and beat KIKUOKA down and next time KIKUOKA improvised staggeringly blowing him out and at last they thawed and became good musical friends. 例文帳に追加

菊岡検校とは名コンビ、良きライバルとして有名で、先に検校へと登官した菊岡から食事の残り物を食べさせられたのを遺恨に思い、菊岡との合奏の際に箏を縦横無尽に弾き菊岡を打ち負かしたが、菊岡も次には八重崎を圧倒するほどの即興演奏を行ない、そうこうする内に互いに打ちとけて良き楽友となったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a pickle obtained by adding the taste of curry having rich variety and satisfying the various needs of consumers without damaging the flavor, teeth sensation and perfume peculiar to the pickles of a smoked Japanese radish while keeping the advantage thereof, enabling a consumer to eat easily, providing relief and safety of chemical fertilizer free and additive free, and mild to the body.例文帳に追加

消費者の多様なニーズに合わせたバラエテイーに富んだカレー味を、いぶり大根の漬物の独特な風味、歯ざわり、香りを損ねずにその長所を生かしたまま付加し、消費者が手軽に食することができると共に、無化学肥料、無添加の安心、安全、からだに優しい漬物として提供する。 - 特許庁

To produce Sushi from which unpleasant oiliness and strong fish smells of fishes are removed, for example, sardine, horse mackerel, mackerel, Pacific saury and their fish flesh is softened to give deep taste and causes good texture since the deep taste of cooked fish flesh is increased further and is excellent in storability resistant to putrefaction thereby the resultant Sushi is easy to eat and handle.例文帳に追加

本発明は、脂っこく生臭さの強いイワシ,アジ,サバ,サンマ等の魚肉の脂っこさや生臭さを除去できるとともに、魚肉が軟らかくなり寿司飯との一体感を発現しテクスチャーに優れ、また旨味が魚肉に煮含められ魚の旨味を増すことができるとともに、これまでにない深みのある風味が得られ、また腐敗し難く保存性に優れ、さらに食べ易く取扱性に優れる寿司を提供することを目的とする。 - 特許庁

The contents are classified into 30 sections, including sections of Ten (gods of the heavens), Saiji (events throughout the year), Chi (earthy section), Jingi (gods of heaven and earth), Teio (emperors), Kani (official ranks), Horoku (stipend), Seiji (politics), Horitsu (law), Senka (currency), Syoryo (measurement), Gaiko (diplomacy), Heiji (military), Bugi (martial arts), Hougi (technology), Shukyo (religion), Bungaku (literary), Reishiki (code of etiquette), Gaku (dance and music), Jin (personnel), Seimei (surname), Sangyo (industry), Fukushoku (garment), Inshoku (eat and drink), Kyosho (living home), Kiyo (art), Yugi (amusement), Dobutsu (animal), Shokubutsu (plant), and Kanaishi (metal). 例文帳に追加

内容は大きく分けて、天部、歳時部、地部、神祇部、帝王部、官位部、封禄部、政治部、法律部、泉貨部、称量部、外交部、兵事部、武技部、方技部、宗教部、文学部、礼式部、楽舞部、人部、姓名部、産業部、服飾部、飲食部、居処部、器用部、遊戯部、動物部、植物部、金石部の30部門からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To display and sell boiled rice food such as a Chinese dish of fried rice or dried curry packed in a packaging container, displayed and sold in a convenience store, etc., in a state packed in a container for packaging suitable therefore and enable buyers to readily and nicely eat the above boiled rice food.例文帳に追加

例えばチャーハンやドライカレー等の調理済みの飯類食品を包装用容器に収容してコンビニエンスストア等で陳列販売する容器入り飯類食品に係り、そのような調理済みの飯類食品を、それに適する包装用容器に収容した状態で陳列販売できるようにすると共に、購買者が容易かつ味わいよく食することができるようにすることを目的とする。 - 特許庁

The pickle-containing dumplings are obtained by giving pickles biting means such as many notches and incisions, wrapping the pickles with dumpling dough made of rice powder or jelly and forming the shape to a dumpling-like state so as to make the pickles easily eatable even to elderly people and infants with weak teeth and let even people of modern times having diversified eating habits eat with interest.例文帳に追加

漬け物を、歯の弱い高齢者や幼児でも、食べやすく、また、多様化した食習慣を持つ現代人にも、興味を持って食べさせるため、漬け物に多数の切欠や切り込み等の噛み切り手段を施し、その漬け物を米粉等で作った団子生地又はゼリーで被包して、形状を団子状としたことを特徴とする漬け物入り団子を提供することにある - 特許庁

(iv) Among foods manufactured by drying the raw materials and generally consumed in rehydrated states, for dried mushrooms, dried vegetables, dried seaweeds, and dried fish and shellfish specified in Annex 2 of the Quality Labeling Standard for Processed Foods (Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Notification No. 513 of 2000), the measurement shall be carried out on these foods in rehydrated, ready-to-eat states.例文帳に追加

④ 原材料を乾燥し、通常水戻しをして摂取する食品のうち、加工食品品質表示基準(平成12年農林水産省告示第513号)別表2に規定する乾燥きのこ類及び乾燥野菜並びに乾燥させた海藻類及び乾燥させた魚介類等にあっては、水戻しをして食用に供する状態 - 厚生労働省

According to "Kokon chomon ju" (A collection of Tales Heard, Past and Present), when Yoshimura MIURA, who was dominating as an authority at that time, saw Tanetsuna, as a young man, take a seat for more valuable person than the one Yoshimura took in the room for samurais in the Shogun's palace and said sarcastictically, 'that dog from Shimousa Province would not know where to find a bed,' then Tanetsuna is said to have fought back saying 'that dog of the Miura family would eat a friend,' and criticized Yoshimura's betrayal at the Battle of Wada. 例文帳に追加

『古今著聞集』によると、年若い胤綱が将軍御所の侍の間で、当時権勢を振るっていた重鎮の三浦義村の上座に座り、義村が「下総の犬めは寝場所を知らぬな」と皮肉ると、胤綱は「三浦の犬は友を食らうぞ」と切り返し、和田合戦での義村の裏切りを批判したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the prohibition on killing animals was not thorough enough, the ward head in Nagasaki issued a circular notice to preserve the law among ordinary people twice, in 1692 and 1694, but the notice made an exception of Chinese and Dutch residents who were allowed to eat chicken and pork. 例文帳に追加

長崎の町年寄りは、元禄5年(1692年)および元禄7年(1694年)に、長崎では殺生禁止が徹底していないので今後は下々の者に至るまで遵守せよ、という内容の通達を出しているが、その通達の中でも、長崎にいる唐人とオランダ人については例外として豚や鶏などを食すことを認めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What this represents is the difference between, say, giving one fish or giving a fishing rod to someone starving in the context of a recession. If you give him one fish, his hunger can indeed be quenched a little by him eating it. If you think about it a little more, however, you see that it is better to give him a fishing rod and teach him how to fish. That way, he can fish again and again in the sea or river and eat the fish he catches each time. 例文帳に追加

これは、不景気で、お腹の減った人がいるときに、魚を一匹与えるのか、釣竿を与えるかという違いなのです。魚を一匹与えれば、確かに魚を一匹食べれば空腹が少しはおさまります。しかし、もう少し知恵を働かせれば、魚一匹やるよりも、釣竿を一本やって魚を釣る方法を教えてあげたほうがいいのです。そうしたら、また海でも川でも魚を釣り、そのたびに食べられます。 - 金融庁

To provide a packaged separated liquid seasoning, when dispersing an oil phase in a water phase by lightly shaking, and pouring on a food material such as raw vegetables to eat, allowing to clearly recognize the flavor of the raw vegetables themselves mixed with the water phase, as a crushed product, and preventing the crushed product from precipitating on the bottom of a package, and excellent in external appearance.例文帳に追加

軽く振って油相を水相に分散させ、生野菜等の食材にかけて喫食した際に、水相に粉砕物として配合された前記野菜類そのものの風味がはっきりと認識でき、しかも、前記粉砕物が容器底部に沈殿し難く外観に優れた容器入り分離液状調味料を提供する。 - 特許庁

To provide a gummy candy-like confectionery product which offers a new palatability and exciting feelings, which a consumer can eat as he tears it into pieces having sizes of his choice, with which the consumer can enjoy tearing, accidental different flavors of torn pieces of the confectionery product and the variety of its textures, while it has a juicy and resilient texture specific to conventional gummy candy.例文帳に追加

従来のグミキャンディ特有の瑞々しさと弾力に富んだ食感をもちながら、好みの大きさに引き裂きながら食することができ、引き裂くことができるという楽しさと、引き裂いた菓子片それぞれの味の出方や食感のバラエティを楽しむことができる、新しいおいしさとときめきを有するグミキャンディ様菓子を提供すること - 特許庁

To provide a chewable/swallowable fry-like food looking like a fry food when seen by a person who has dysphagia, and soft and smooth when really taken, by clarifying physical properties such as "hardness" or "viscosity", appearance and flavor which are required for the fry-like food fit to be eaten by the person who has dysphagia to eat.例文帳に追加

嚥下困難者によって喫食可能なフライ様食品に求められる「硬度」「粘性」等の物性や見た目、風味を解明することにより、嚥下困難者が見た目にはフライ食品であり、実際に食すると柔らかくなめらかなものとすることにより、咀嚼・嚥下可能なフライ様食品を提供すること。 - 特許庁

To provide ice cream easy to eat because of its fresh taste with no milk smell, and having health enhancement effect, beauty effect preventing aging of skin, and diet effect because of its improvement action on diabetes, hypertension, kidney diseases, hepatic diseases, or the like, blood flow promotion, and constipation improving action.例文帳に追加

牛乳臭がなく、且つサッパリとした食味を有して食し易く、然も糖尿病、高血圧、腎臓病、肝臓病等の改善作用と、血流促進、便秘改善作用により、健康増進効果、肌の老化を防止する美容効果を有すると共に、ダイエット効果を有するアイスクリームを得ることを目的とする。 - 特許庁

If chickens eat more sawdust, it is possible to suppress smell of chicken excrement even if using poultry raising feed containing fish meat and flesh of animals, and even when using poultry raising feed of a natural material containing no flesh of animals, it is possible to solve a problem of physical strength decrease in the transition period of season by improving digestion and absorption.例文帳に追加

ニワトリがより多くの大鋸屑を食べてくれれば、魚肉や獣肉を含む養鶏飼料を使っても鶏糞の臭いを抑えることができ、獣肉等を含まない天然素材の養鶏飼料を使う場合にも、消化吸収が良好となることで季節の変わり目における体力低下の問題を解消できる。 - 特許庁

To produce dry vegetable used for instant food such as instant soup, instant stew, packaged instant rahmen (Chinese noodles), and instant Miso soup to which hot water is added to eat, having the same colors and flavors inherent in vegetables as those of boiled ones, and set afloat on hot water to be usable as floating ingredients.例文帳に追加

本発明は、お湯を加えて食する即席スープや即席シチュー、即席容器入りラーメン、即席味噌汁などの即席食品に使用する乾燥野菜であって、ボイル調理後と同等の野菜類が本来有する特有の色彩及び風味を有し、お湯に浮いて浮きみ具材として使用できる乾燥野菜を製造することを目的とする。 - 特許庁

It is said that although Gaki in Buddhism has a burning tongue because of the sin of having told a lie in life so that he cannot drink or eat because everything in his mouth is burned away, the water through Jizo Bosatsu's mercy can reach Gaki's throat and he can interrupt suffering for a while (during which people pray for Gaki to become Buddha by reading mass and reciting sutras with great virtue as part of the Hungry Ghosts' Feeding Festival). 例文帳に追加

仏教上における餓鬼は、生前嘘を他言した罪で燃える舌を持っており、口に入れた飲食物は炎を上げて燃え尽き飲み食いすることは出来ないが、地蔵菩薩の慈悲を通した水は餓鬼の喉にも届き、暫くの間苦しみがとぎれると言われている(その間に供養を捧げたり得の高い経文を聞かせたりして成仏を願うのが施餓鬼の法要の一端でもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the fish market at Nihonbashi (present Chuo Ward, Tokyo) in the Edo period, the following was said, showing that whale meat was available widely in the areas around the Edo castle: "If you want big fishes, there are whales, if you want small fishes, there are sardines, if you want precious fishes, there are sea breams and flounders, but skipjack tunas are excellent inshore fishes, and people always eat skipjack tunas as a traditional custom at the first fair of selling them on April 8, even if they have to pawn their clothes or to sell their collars." 例文帳に追加

江戸時代には、江戸の日本橋(東京都中央区)の魚市では「大には鯨、小には鰯、貴品には鯛、鰈等があるなかにも堅魚は近海の名産にして、四月八日の初市には、衣を典し衿を売るも必ずこれを食ふの旧習民間に行はる」という言葉が残されており、江戸城下で鯨肉が広く一般に流通していたことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a Welsh onion product in a new form such that complicatedness of a production process is eradicated by commercialization sticking to a "roasting treatment" which may be called even primitive as a food processing treatment and consumers can willingly possess the product in hands thereof to eat the product with a sense close to that of a principal food material, and to provide a new method for producing the same.例文帳に追加

食品加工処理としては原始的とも言える「炙り処理」に拘った製品化によって製造工程の煩雑さを払拭すると共に、消費者が進んで手にして主食材に近い感覚で食することができるような新たな形態に依るネギ製品と、その新規な製造方法とを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a sink with a shock absorbing body or a sink pad provided in a kitchen or an eat-in kitchen, which even the elderly or the disabled can use in safety, walk around in safety, is manufactured at a low cost and sold for a reasonable price, very hard to catch fire, easy to clean and can be kept clean all the time.例文帳に追加

キッチンやダイニングキッチンに設けられているシンクにおいて、高齢者や体の不自由な人たちでもシンクを使用する際に安心かつ安全に利用でき、また前記利用者が安心かつ安全にシンク周辺を移動でき、製造コストが安価で結果的にお手軽価格の商品を提供でき、かつ難燃性が高く、いつも清潔で洗浄が簡便にできる、衝撃吸収体付きシンクまたはシンク用パッドを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS