1016万例文収録!

「みやつじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みやつじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みやつじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1171



例文

『今昔物語集』巻24第22及び『宇治拾遺物語』185話に登場する高階俊平入道の弟が算道で人の生死を操って、人々から「おそろしき算の道」と恐れられたとされる話は最早、算術・数学が科学どころか学問ではなく、呪術として人々に怖れ嫌悪されていった実情を示していた。例文帳に追加

In "Konjaku Monogatari (Shu)" (The Tale of Times Now Past) Volume 24, Chapter 22 and "Uji Shui Monogatari" (a collection of the Tales from Uji) Episode 185, a younger brother of Nyudo Toshihira TAKASHINA controlled human life and death with Sando, and people feared it, calling it 'terrible Sando,' which mirrored the actual condition that arithmetic and mathematics were no longer considered learning, much less science, and were feared and detested as magic (spells).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住警器は、警戒エリアの火災を報知させると共に緊急警報装置に対して火災を示すイベント信号に自己の識別情報を含めて送信し、更に緊急警報装置から緊急地震情報報知を示す装置イベント信号を受信した場合に緊急地震速報や津波警報を示す情報を報知する。例文帳に追加

The residential fire alarms notify a fire in an alert area, transmit an event signal about the fire to the emergency warning device together with own identification information, and notify information of emergency earthquake news flash and tsunami warning upon receipt of emergency earthquake information notification from the emergency warning device. - 特許庁

2次成形工程において1次成形工程で成形された1次成形生タイヤの部材貼付け部形状を規制することで、部材組立てに適した形状や、次の加硫工程での望ましい2次成形生タイヤを完成させることができるラジアルタイヤの2次成形方法を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a method for secondary forming of a radial tire capable of completing a desirable secondarily formed green tire in a shape suitable for a member assembling or in a next vulcanizing step by specifying a member adhering part shape of the green tire formed in a primary forming step in a secondary forming step. - 特許庁

デジタルカメラ等のディスプレイに必要に応じて容易に取り付けることができ、構造が簡単でかつ不使用時にはコンパクトにディスプレイを覆って、ディスプレイを保護することができ、使用時には外部からの入射光を確実に遮蔽して画面に表示された画像を鮮明に見ることができ操作性や使い勝ってに優れたディスプレイ用遮光フードを提供する。例文帳に追加

To provide a light shielding hood for display which can be easily attached, at need, to a display of a digital camera, etc., is simple in construction, can protect the display by compactly covering the display when not in use, makes the image displayed on a screen clearly visible by surely shielding the incident light from the outside in use, has excellent operability and use convenience. - 特許庁

例文

従来のものと同じように厚紙製の台紙を用いても、卓上に置いての使用時に不注意落下や加えられた外力によって、分解してしまったり、変形してしまったりする心配のない卓上スタンドから成り、壁や机から吊り下げてカレンダーやその他の表示手段としても用いることのできる宣伝用品を提供する。例文帳に追加

To provide an advertisement outfit which comprises a desk stand free from the possibility of disassembly or deformation due to a careless fall or applied external force when in use on the top of a desk even when thick base paper is used as usual and is also usable as a calendar or other display means while suspended on a wall or from the desk. - 特許庁


例文

これらの各処理において、携帯型電話機10に備わる点字表示部1100の各点字ピンは点字駆動部1000による駆動制御によって適宜隆起し、携帯型電話機10における、例えば未読メールの内容や作成中の電子メールの内容や、通話時の電話番号等が点字パターンとして表示される。例文帳に追加

In each of the processing, each braille pin of a braille display section 1100 equipped with the mobile phone 10 is suitably raised by driving control of a braille driving section 1000, and for example, a content of the unread mail, a content of an electronic mail during preparing and a telephone number under telephone call etc. are displayed as a braille pattern. - 特許庁

円柱状あるいは円錐形又は紡錘形の先端部にブラシ、螺旋状あるいは積層状の畝を設けた作用部を用い、足の指の間や爪等の洗浄を行う事で、洗浄時のブラシあるいは円錐形又は紡錘形の先端部の摺動による刺激で血行が促進さね、足指皮膚の健康回復すると共に水虫感染を防止も実現する。例文帳に追加

To promote the blood circulation by stimulation of the sliding of a brush or a conical or spindle-shaped tip end in cleaning, recover the health of the toe skins and prevent the infection of athlete's foot by just cleaning between toes, nails or the like using an operation part having a brush or a spiral or laminated ridge at its columnar, conical or spindle-shaped tip end. - 特許庁

紫外線照射により硬化する人工爪(いわゆるジェルネイル)のもつ本来の長所(例えば、仕上がりのクリアさ、爪との密着性が高く長持ちする、等)を損わず、しかも、除去時に有機溶媒を用いずに、指先や爪に負担なく簡便かつ安全に除去することができる人工爪組成物(ジェルネイル組成物)を提供する。例文帳に追加

To provide an artificial nail composition (gel nail composition) keeping the merits (e.g. clear finish, and high adhesiveness to the nail to last for a long time) inherent in an artificial nail hardening by ultraviolet radiation and easily and safely removable, without using organic solvents or applying load on the fingertip and the nail. - 特許庁

呪文をかけること、あらゆる魔術、聖式やそれに類する聖なる儀式、チベットのマニ車のような礼拝、製法やイメージやシンボルの崇敬、聖化された場所や建造物へのほとんど普遍的な崇拝、占星術、切り取った髪や対になった爪や写真などで行う占いといったものの中には、こうした概念が疑いようもなく存在している。例文帳に追加

It is more indubitably present in the working of charms; in all sorcery; in the sacraments and similar devout observances; in such practices as the Tibetan prayer-wheel; in the adoration of relics, images, and symbols; in the almost universal veneration of consecrated places and structures; in astrology; in divination by means of hair-cuttings, nail-parings, photographs, etc.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

例文

家康は信長でさえ行なわなかった天皇の廃立を行ない、さらに後水尾天皇を自らの主導で即位させたのをいいことに、家康存命中から秀忠の5女・和子を入内させ、外祖父として天皇家まで操ろうとしたのである(入内の話は慶長17年(1612年)から始まっていたという。例文帳に追加

Ieyasu made enthronement and dethronement that even Nobunaga had not made, and taking the advantage that he led the enthronement of Emperor Gomizunoo, he tried to make Masako, the fifth daughter of Hidetada, enter the court as an Imperial consort while he was still alive, to control the emperor's family as the maternal grandfather (it is said that the story of making Masako enter the court as the Imperial consort started in 1612.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

粘土鉱物と高分子重合体が三次元網目を形成し、複合構造や粒径の制御が容易であり、且つ優れた皮膜形成能や基材との接着性を有する有機無機複合体粒子が水中で安定に分散した有機無機複合体の水分散液およびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an aqueous dispersion of an organic-inorganic composite, wherein an organic-inorganic composite particle is stably dispersed in water, provided that the organic-inorganic composite particle comprises a three-dimensional network formed by a clay mineral and a polymer, enables easy control of its composite structure and particle size and is excellent in coating film formability and adhesion to a substrate, and a method for producing the same. - 特許庁

要所要所のみで車両の位置を検知する不連続検知を採用した車両交通システムの場合でも、自動運転で車両が走行可能な専用道路の合流部や曲線部等において車両の衝突や追突を確実に防止できる保安制御システムおよび車両交通システムを比較的安価に提供する。例文帳に追加

To relatively inexpensively provide a security control system and even a vehicle traffic system adopting discontinuous detection for detecting the position of a vehicle only at important positions capable of surely preventing the collision of vehicles at the combined part or curved part of exclusive roads where automatic driving vehicles are able to travel. - 特許庁

6位に三および四置換アリール置換基を有する4−アミノピコリン酸、ならびにそれらのアミンおよび酸誘導体であって、特に、[1,3,2]−ジオキサボリナン誘導体、フェニルボロン酸誘導体およびトリメチルスタンナン誘導体は木本、イネ科雑草およびカヤツリグサ科雑草ならびに広葉雑草に対する広範囲の雑草防除能を有すると共に卓越した作物選択性を有する。例文帳に追加

The herbicide comprises 4-aminopicolinic acids having tri- and tetra-substituted aryl substituents in the 6-position, and their amine and acid derivatives, particularly [1,3,2]-dioxaborinane derivatives, phenyl boronic acid derivatives, and trimethyl stannane derivatives have a wide spectrum of weed controllability against undesirable vegetation in tree crops, grass weed and sedge weed and broadleaf weeds and a superior crop selectivity. - 特許庁

干渉によるデータ衝突があっても、無線通信方式や通信環境に応じた通信範囲に基づいて、通信タイミング調整の範囲を最適なものに調整することによって、より最適な通信タイミングを形成することができる通信制御装置、通信制御方法、ノード及び通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a communication controller, a communication control method, a node and a communication system for forming the much more optimal communication timing by optimally adjusting the extent of the adjustment of the communication timing based on a communication extent corresponding to a radio communication system or a communication environment even when data collision due to interference occurs. - 特許庁

そしてローラ間小隙部1の隙間及び脱さやローラ2の直径を、そのローラ間小隙部1の上流側にさや付き豆類4が供給されたとき、さや6のみをローラ間小隙部1の下流側に排出すると共に、豆5をローラ間小隙部1の上流側に排出するように設定したものである。例文帳に追加

When the beans in the pods 4 are supplied on an upstream side of the small gap part 1, the gap of the small gap part between the rollers and the diameter of the podding rollers 2 are set so as to discharge only the pods 6 on the down stream side of the small gap 1 between the rollers 2 and also discharge the beans 5 on the up stream side of the small gap 1 between the rollers 2. - 特許庁

軸受穴に対して挿入された軸受部材のガタの発生を防止し、始動停止時の衝撃音や通常動作時の異音の発生を防止することができ、駆動性能の低下や耐久性の低下を防止することができる駆動機構の軸受構造、画像読取装置および画像形成装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a bearing structure of a drive mechanism, an image reader, and an image forming device, preventing generation of a chatter of a bearing member inserted into a bearing hole, preventing generation of an impact sound at start/stop time and an abnormal sound at normal operation time and preventing deterioration of drive performance and of durability. - 特許庁

民間事業者が地域の重要な公共サービスを担う場合や更にはそのサービス供給が独占的に行われる場合においては、その活動を経済原理に任せることができないという判断から、エネルギー供給事業や通信事業においては公益事業として、ある種の「サービス供給責任」を前提とした事業規制を行っている。例文帳に追加

When an important public service in a local community is managed by a private operator, or when such a service is provided under monopoly, the business is regulated on the premise of a sort of "service-providing responsibilities" as a public utility business as regards energy supply business and communication business according to a judgment that such activities cannot be left to the economic principles.  - 経済産業省

時には芳春院(まつ)に「吝嗇」と揶揄された事もある利家ではあるが、北条家滅亡後に家来を養えず困っている多くの大名に金を貸しており、遺言においては「こちらから借金の催促はしてやるな、返せない奴の借金はなかった事にしてやれ」と利長に命じている事実が存在する。例文帳に追加

While Toshiie had been sometimes bantered by Hoshunin about his "stinginess," he lent money to a lot of daimyo who had troubles in supporting retainers after the fall of the Hojo family, and there is a fact that in his will he ordered Toshinaga, "Don't urge anyone to repay the debt, and if anyone says he can't repay the debt, cancel it."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識をも考慮して、「~の形状を有するクレーン用」なる記載が、クレーンに用いるのに特に適した大きさや強さ等を持つ構造を有するという、「フック」を特定する事項という意味に解される場合は、請求項に係る発明はこのような構造を有する「フック」と解される。例文帳に追加

When the expression "a hook for use as a crane in the shape of" represents a definition of "a hook" that is structured with a size or strength specially adapted for using a crane, based on the descriptions of the specifications or drawings and the common general knowledge as of the filing, it is understood that the claimed invention is a "hook" with such a structure.  - 特許庁

エンドミルやツイストドリル等の複雑な形状を有する旋削工具の測定において、被測定工具の軸線と被測定工具が連結され駆動手段により回動されるチャック部軸線とが同軸に連結されなくても簡単、迅速に、かつ高精度に測定可能な工具検査方法とその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tool inspection method and device, measuring easily, quickly, and precisely, even if the axial line of a tool to be measured is not coaxially connected to the axial line of a chuck part to which the tool is connected and rotated by a driving means, relating to measurement of a grinding tool having a complex profile such as an end mill and twist drill. - 特許庁

従来のオンライン・ショッピングや通信販売では購入者自身の頭でイメージするしかなかったコーディネートを、気軽で簡単なシミュレーション機能を搭載することによってより現実に近いレベルで比較検討でき、しかも買い物を楽しむ事ができるショッピングシステムをインターネット等の通信網上において提供する。例文帳に追加

To provide a shopping system, which enables a purchaser to compare and examine coordinates only imagined by the purchaser himself or herself in conventional online shopping or mail order sales in a level more approximating the reality by mounting an easy and simple simulation function and enables him or her to enjoy shopping, on a communication network like the Internet. - 特許庁

また、郊外や地方のその地域おいて、1次産業に携わるような社会環境であっても、もう見ることのできないような、いわゆる民具などに代表される硯(すずり)や釜(かま)や釣瓶(つるべ)であったり、昔懐かしい生活としての「小豆洗い」や「泥田坊(田作りの土起し)」であったりもする。例文帳に追加

A yokai may also be a traditional everyday tool typified by items such as ink stone, kama (large cooking pot) or tsurube (bucket used for scooping water from a well) or a tool that is reminiscent of life styles of the olden days, such as 'azuki arai' (yokai which makes the sound of washing azuki beans near a person sleeping in a mountain) and 'dorotabo' (yokai appearing at a rice field, which has only one eye and three fingers in his hand), which are all tools that are no longer seen even in the farming environment of the suburbs and the countryside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

副将軍として迎撃に出撃した教経は「者ども、北国の奴ら生捕られては残念であろう、さあ味方の船を組め」と大音声をあげて、船をつなぎ合わせて板を渡して平坦にして馬とともに押し渡る戦法で攻めかかり、教経が先頭に立って奮戦、敵の侍大将の海野幸広を討ち取り、大将の足利義清は船を沈めて自害して大勝した(水島の戦い)。例文帳に追加

Making a sortie as the lieutenant general for interception, Noritsune said in a loud voice, "Everyone, it would be a pity if you get captured alive by those from the northern countries. Let's combine our boats!" and attacked by combining boats and placing boards onto them to provide a flat space and cross the sea together with horses; Noritsune fought furiously at the head and slew Yukihiro UNNO, Samurai chief of the enemy, and Yoshikiyo ASHIKAGA, the general of the enemy, scuttled his boat and killed himself, giving the Taira family a great victory(Battle of Mizushima).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

草刈り装置からの刈り草を車体後方に搬送する搬送ダクトを備えた自走車に前記搬送ダクトからの刈り草を回収するよう装着される集草容器の刈り草量検出装置において、刈り草の絡み付きや詰まりとか飛散不良を伴わないで精度よい検出を行なわせられるようにする。例文帳に追加

To carry out an accurate detection without causing entanglement, clogging and bad scattering of mowed grass in an apparatus for detecting an amount of mowed grass of a grass collecting container that is mounted on a self-propelled vehicle equipped with a conveying duct for conveying mowed grass from a mowing apparatus to the rear of a vehicle body so as to collect mowed grass from the conveying duct. - 特許庁

所定の粒径範囲の着色樹脂粒子を用いることを特徴とする消去性インキ組成物であっても、筆跡乃至塗膜の消去性は満足できるものではなく、消去性インキ組成物中に含まれる着色剤の材質や粒径のみを制御しても、筆跡乃至塗膜についての良好な消去性を得ることはできない。例文帳に追加

To solve problems wherein the erasability of handwriting and coating film is not satisfactory even if they are obtained by using an erasable ink composition containing colored resin particles within a prescribed particle diameter range, and good erasability can not be obtained by only controlling the material and particle diameter of a coloring matter contained in the erasable ink composition. - 特許庁

日常生活で食事や通常の飲料として経口摂取することで、内蔵脂肪沈着を防ぐ効果、体重増加を防ぐ効果、血糖値を下げる効果、動脈硬化を防ぐ効果、便秘を防ぐ効果が期待される生活習慣予防または改善に有効な飲食品、医薬品または飼料を提供する。例文帳に追加

To provide foods and drinks, medicinal drugs or feedstuff effective for prevention or amelioration of lifestyle-related diseases expectable on an effect to inhibit deposition of visceral fat; an effect to suppress body weight increase; an effect to lower blood sugar level; an effect to prevent arteriosclerosis; and an effect to prevent constipation, by orally ingesting them as a meal or an ordinary drink in the daily life. - 特許庁

埋設管とのラップ部の切断除去を新設管の推進埋設に対して先行実施して、推進埋設機の推進の際の、鉄筋や継輪の問題を解決し、既設埋設管を水の流れを確保する空間として維持しつつ新設管を設置する軸心が異なり一部がラップする埋設管改築工法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a rebuilding method of partially lapped buried pipes having different shaft centers for installing a new pipe which solves problems of steel bars and swivel joints when jacking a jacking and burying machine by cutting and removing a lap part with a buried pipe prior to jacking and burying the new pipe, while keeping an existing buried pipe as a space to ensure water flow. - 特許庁

継手に埋設される電熱線の抵抗値を測定して、その抵抗値の領域に応じて継手に印加される電圧値や通電時間等の融着パラメータを設定する電気融着方法において、コネクターとターミナルの融着不良により継手抵抗値が誤って測定され、その結果、本来付与されるべき電気エネルギーと異なった電気エネルギーが付与され、融着時に発煙したり、融着不良を来たすことがないようにする。例文帳に追加

To solve a problem wherein a resistance value of joint is measured erroneously due to poor welding of a connector and a terminal, and, as a result, an electric energy different from what supposed to be due is applied, giving rise to fuming in welding or poor welding. - 特許庁

画像処理装置のCPU101は、フォトダイレクトコピー機能で日付情報を印字する際の日付フォーマットを、ファクシミリ通信における送信ヘッダや通信管理レポート等に記載される日付フォーマットに設定し、獲得した日付情報を前記設定した日付フォーマットでカラープリンタ114に印字させる制御を行う。例文帳に追加

A CPU 101 of an image processing apparatus sets a date format used for printing date information by a photo direct copy function at a date format described in a transmission header or a communication management report in facsimile transmission, and controls a color printer 114 so that the printer 114 prints the acquired date information in the set date format. - 特許庁

我々は,世界税関機構(WCO)/APEC・SAFE「基準の枠組み」に沿った認定事業者(AEO)制度,及び,情報共有,地方又は地域の物流準供給者の能力向上,越境取引の安全,安心,信頼性を高めるための緊急時早期警戒システムの開発,追跡技術のより広範囲の実施,巨大な物品や危険な物品又は有害物質の輸送のよりよい管理や追跡を通じて,サプライチェーンの能力,協調及び可視性を改善することに関するビジネス界とその他の利害関係者によって継続されている議論を支持する。例文帳に追加

We support continued discussion with the business community and other relevant stakeholders on Authorized Economic Operators programs, in line with the World Customs Organization/APEC SAFE Framework of Standards, and on improving supply chain performance, coordination and visibility through information sharing, enhancing the capacity of local or regional logistics sub-providers, developing early warning systems for emergencies to increase the safety, security and reliability of cross-border transactions, wider implementation of tracking technologies and better control and tracking of the movement of bulk cargo, dangerous goods and hazardous materials. - 経済産業省

充填物を気体とともに充填する含気形態のレトルトパウチ食品において、パウチ内の全内容体積における含気率を5〜30%とすることで具の破損や潰れを起こしにくく、且つ包材内での片寄りが最小限にとどめられ、さらには食品素材本来の味や食感が残りやすい、レトルトパウチ食品を提供できる。例文帳に追加

The retort-pouch food product filled with gas into which a filling is filled with a gas, hardly causes damage and break of ingredients due to an aeration rate in the total content volume in a pouch of 5-30%, keeps deviation in a packaging material to the minimum, and is easy to leave the original taste and palate feeling of a food material. - 特許庁

有機シリコン系成分による酸素透過機能を充分に活用して、優れた酸素透過性を実現すると共に、強酸や強アルカリ等の化学薬品による強制的な加水分解処理を実施することなく、極めて簡単に表面が親水性化され得て、水濡れ性が付与され得る酸素透過性材料を提供すること。例文帳に追加

To obtain an oxygen permeable material which realizes excellent oxygen permeability by making full use of the oxygen permeable function by an organosilicon based component and, simultaneously, can very simply allow the surface to be endowed with hydrophilicity and water wettability without forcibly conducting hydrolytic treatment with a chemical such as a strong acid and a strong alkali. - 特許庁

路側通信機105の通信圏A内に位置している車両200に搭載されている無線通信端末100は、当該路車間通信の情報(通信チャネルや通信タイミングに関する情報)を送信データに付加して、自端末の通信圏B内にいる車両201に搭載されている無線通信端末101に送信する。例文帳に追加

A radio communication terminal 100 mounted on a vehicle 200 positioned within a service area A of a road side communication unit 105 adds information of relevant road-vehicle communication (information regarding a communication channel or a communication timing) to transmission data and transmits the data to a radio communication terminal 101 mounted on a vehicle 201 located within a service area B of the own terminal. - 特許庁

制御部100は、メモリ70に記憶される制御プログラムにしたがって切換部50を制御し、ユーザ操作や、通知される発信者番号、発信先の電話番号、通話の時間帯、筐体の開閉などに応じて、レシーバ51あるいはパネルスピーカ52のうち一方を用いる制御を行うようにしたものである。例文帳に追加

The control part 100 controls the switching part 50 according to a control program stored in a memory 70 to use either the receiver 51 or the panel speaker 52 according to the user operation, the notified caller number, the telephone number of the calling destination, the time zone of speech and the opening/closing of a case body. - 特許庁

2つのCPUを一方のデータバスで接続する場合、データバスのマスタ側CPUがメモリアクセスを行なうと、データバス等の信号線の変化がデータバスにスレーブとして接続されているCPU側の入力バッファや内部回路等を不要に動作させてしまい、不要な電流が流れてしまうために、待ち受け時間や通話時間が短くなってしまう。例文帳に追加

To solve the problem that a waiting time or a talking time is made short by memory access of a master-side CPU of data buses when two CPUs are connected through one data bus, since an input buffer, an internal circuit, etc. of CPU connected to the data bus as a slave are unnecessarily actuated by variation of signal lines such as data buses to make an unnecessary current flow. - 特許庁

解決しようとする問題点は、建造物の開口部に羽根を上下に並設させた羽根を持つ建具において、降水や、日光の当たりすぎる場合や、強い風が吹いた場合に、エネルギーを使用せずに自動で可動できる羽根およびその羽根を使用する屋外に面した建具を簡単な構造で実現する。例文帳に追加

To provide blades of a fitting, which are arranged side by side in the vertical direction in an opening of a building, wherein the blades are automatically movable without dependence on energy at the time of raining, too strong incidence of sunlight, or blowing strong wind, and to provide the fitting which faces the outdoors and has the blades incorporated therein, through a simple structure. - 特許庁

クリーンルーム内で使用される各種機器(パソコンや精密機械)の可動部が擦過することにより発生する微粒子やこれらの機器へ送電線や通信ケーブルを接続するためにクリーンルーム内に設置された分電盤内部に蓄積した塵埃がクリーンルーム内で浮遊飛散することを防止し、クルーンルーム内の清浄度を向上する。例文帳に追加

To improve a cleanliness in a clean room by preventing fine particles generated due to scuffing of a movable unit of various type equipments (personal computer, a precision machine) used in the room or a dust stored in a distribution board installed in the room from floating and scattering in the room by connecting a transmission line or a communication cable to various type equipments. - 特許庁

大きな加重や変形があっても、光学特性や通気性などの特性が変化しにくく、また伸長に対しても強い織物、必要に応じて液体調味料などの異物の拭き取り性に優れた織物、さらに意匠性が要求される場合にははっきりした色彩パターンが観察できる織物を提供する。例文帳に追加

To provide a woven fabric hardly changing characteristics such as optical characteristics and air permeability even under large loads and deformation and strong against elongation: a woven fabric excellent in removing foreign materials such as liquid seasonings by wiping if needed: and a woven fabric in which discrete color patterns can be observed when designability is required. - 特許庁

アプリケーション毎に、過去の通信データ量および通信速度の履歴を学習し、アプリケーションを起動すると、学習されたデータを元に通信に要する通信料金および通信時間を予想し、通信料金が最も安価となる通信経路や通信時間が最も短くなると推定される通信経路を選択して接続する。例文帳に追加

The information processing device learns a history of a past communication data amount and a past communication rate by each application, estimates a communication charge and a communication time required for the communication based on the learned data at the start of application, selects a communication path providing the lowest communication charge or the communication path whose communication time is shortest and connects with the selected path. - 特許庁

また、業種別のIT 資本ストック比率を比較すると、我が国サービス産業のうち金融や通信など比較的高い労働生産性上昇を実現している業種では、米国サービス産業と同等の水準までIT 資本ストックの蓄積を進めていることが見てとれるものの、多くの業種で米国よりもIT資本ストックの蓄積が後れている(第3-3-20図)。例文帳に追加

Also, comparing IT capital stock ratios by industry, it is clear that in Japanese service industries such as finance and communications which achieved relatively high labor productivity increases, IT capital stock accumulation has progressed to the same levels as in U.S. service industries. But IT capital stock accumulation lags behind the U.S. in many Japanese industries (Figure 3-3-20). - 経済産業省

また、即位後もすぐには大和の地にはいらず、北河内や南山城などの地域を転々とし、即位20年目に大和にはいったことから、大和には継体天皇の即位を認めない勢力があって戦闘状態にあったと考える説(直木孝次郎説)や、継体天皇は女系の天皇で、近江の息長氏などは大王家に妃を何度となく入れているが、継体天皇はその大王家の母方といえる息長氏系統の王位継承資格者で、皇位簒奪のような王朝交替はなかったと考える説(平野邦雄説)がある。例文帳に追加

Since the Emperor Keitai entered Yamato not immediately after the enthronement but the 20th year later after moving from place to place such as Kitakawachi or Minami-yamashiro, there are two following theories: One that considers due to a power in Yamato which didn't allow the enthronement of Emperor Keitai, the region was in the combat situation (theory by Kojiro NAOKI) and the other that, since Keitai, the emperor of the maternal side, was a successor to the throne in the linage of the Okinaga clan in Omi, which daughters often married those in the great king family, there was no such change of dynasties as usurpation of imperial throne (theory by Kunio HIRANO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管理者は、法令等違反行為の疑いの通報があった場合等、コンプライアンス関連情報の分析や通報を通じて、法令等違反行為の疑いがあると判断した場合には、速やかに事実関係を調査させ、その事実が法令上の届出の対象となる不祥事件に該当するか検証し、必要な場合には速やかに届出を行う態勢(他の適切な部署に調査、検証、届出を行わせることを含む。)を整備しているか。例文帳に追加

Does the Manager provide a system to ensure that an investigation is promptly conducted in response to a report about a suspected violation of Laws if the suspicion is determined as justified as a result of analysis of Compliance-related Information and review whether or not the institution is required under law to report the case to the authorities and report it when necessary?(The Manager may have a suitable division or department other than the Compliance Control Division investigate, review and report such a case.)  - 金融庁

ヤマト王権への忠誠度が高い県主とは違い、元々、国主(くにぬし)と言われていた有力な地方の豪族がヤマト王権に服したときに、そのまま国造に任命され、臣・連・君・公・直などの姓が贈られ、かなりの自主性の下にその地方の支配を任されていた。例文帳に追加

Unlike Agata no nushi, who were highly loyal to the Yamato Kingdom, each Kuni no miyatsuko was originally the regional powerful clan called Kuninushi (lord of the country), and was later appointed as kuni no miyatsuko of his 'country' by the Yamato Kingdom when the 'country' submitted to the Kingdom, being granted to use one of the official family titles of the Kingdom, such as Omi (), Muraji (), Kimi (), Kimi (), or Atai (); and thus each of the district governed by kuni no miyatsuko was autonomous accordingly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「摂津国阿治川口天保山」「亀戸天神社たいこばし」「足利市行道山くものかけはし」「すほうの国きんたいはし」「山城国あらし山渡月橋」「越前国九十九橋」「摂州天満橋」「飛越の堺つりはし」(右の画像参照)「かうつけ佐野ふなはしの古づ」「東海道岡崎矢はぎのはし」「三河国の八ツ橋の古図」例文帳に追加

Mt. Tenpo at the Mouth of the Aji River in Settsu Province,' 'Kameido Tenjinsha Taikobashi' (Arched Bridge at Kameido Tenjin Shrine), 'Kumo no Kakehashi at Mt. Gyodo in Ashikaga,' 'Suo no Kuni Kintaihashi' (Kintai Bridge in Suo Province), 'Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province,' 'Tsukumo Bridge in Echizen Province,' 'Tenman Bridge in Settsu Province,' 'Hietsu no Sakai tsurihashi' (Suspension Bridge of Sakai at Hietsu) (See the right picture), 'Old Picture of Sano Funahashi in Kozuke Province', 'Yahagi Bridge at Okazaki on the Tokai Road,' and 'Old Picture of Yatsuhashi Bridge in Mikawa Province.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釣針が引掛かった位置や釣針の向きを確認しなくても、釣糸を傷めることなく、確実に該釣針を捉えることができると共に、外した釣針が魚の喉の別の部分に再度引っ掛かることを防止できるようにして、魚を余計に傷付けることなく、魚の喉の奥の方に引掛かった釣針をワンタッチで非常に簡単に外すことができるようにして特に未成長の魚のリリースを容易にする。例文帳に追加

To provide a fishhook remover which can surely catch the fishhook without damaging a fishing line even when a hooked position and the direction of are not confirmed, can prevent that the removed fishhook is again hooked on other parts of the fish, can simply detach the fishhook even from the deep part of the fish throat by one touch, and especially facilitates the release of young of fish. - 特許庁

通電加熱を適用して肉類の巻物を製造するにあたって、素材の前処理や通電の最適な条件を見出して、短時間で昇温させて加熱後のムレ臭をなくし、良好な食感を得ることができ、中心部と外側のいずれにおいても良好に加熱することが可能な、肉類の巻物の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a meat roll by which the temperature of a meat roll can be raised in a short time through subjecting the meat roll to preprocessing or finding optimum condition of electrical charge when applying electrical heating so as to eliminate stuffy smell after heated to obtain favorable palate feeling, and enable favorable heating on any of the center part and an outer side. - 特許庁

地中に埋設されるケーブル61を切断、浸蝕或いは火災、その他の損傷から保護し、硬い骨材63bを分散した酸化アルミニウムを主成分とした耐火、耐熱キャスタブル材63aで構成した板状或いは半筒体や筒体状の埋設ケーブル用保護部材63である。例文帳に追加

The buried cable protecting member 63 of a plate shape or a semi-cylinder shape or a cylinder shape protects the cable 61 laid underground from being cut, being eroded and being damaged by fire or the like and is constituted of the refractory and heat-resistant castable material 63a which consists essentially of aluminum oxide and in which hard aggregate 63b is dispersed. - 特許庁

任意の複数の年表からなる、任意の用途に使用できるマルチ年表を容易に得ることができるとともに、一部年表の入れ替え、各年表の並べ替え、各年表の表示幅の変更などを自在に行うことができ、各年表を見やすいものや使いやすいものに編集し、様々に楽しむことができるようにする。例文帳に追加

To enable a user to enjoy chronological tables variously by easily obtaining a multiple chronological table which comprises a plurality of arbitrary chronological tables and can be used for arbitrary purposes, and freely replacing partial chronological tables, rearranging each chronological table, changing a display width of each chronological table, or the like to edit respective chronological tables so that they are easy to see and are convenient. - 特許庁

一書曰素戔嗚尊曰韓郷之嶋是有金銀若使吾兒所御之國不有浮寶者未是佳也乃拔鬚髯散之即成杉又拔散胸毛是成檜尻毛是成柀眉毛是成櫲樟已而定其當用乃稱之曰杉及櫲樟此兩樹者可以爲浮寶檜可以爲瑞宮之材柀可以爲顯見蒼生奥津棄戸將臥之具夫須噉八十木種皆能播生于時素戔嗚尊之子號曰五十猛命妹大屋津姫命次枛津姫命凡此三神亦能分布木種即奉渡於紀伊國也然後素戔嗚尊居熊成峯而遂入於根國者矣棄戸此云須多杯柀此云磨紀例文帳に追加

Susanoo said, "There is gold and silver in the islands of Karakuni (considered to be a part of present-day Korea), so it is not good that the country controlled by my children doesn't have any ships." Then, he pulled out some hairs of his beard and scattered them, and then, they turned into cedars. He continued pulling out some hairs from parts of his body. The hairs he picked from his chest turned into hinoki (Japanese cypresses), the hairs he picked from his buttocks turned into maki (Japanese yew pines), and his plucked eyebrows turned into camphor trees. After that, he decided on the use of each tree and suggested, "Cedars and camphor trees should be used for making ships, Japanese cypresses should be used for constructing palaces, Japanese yew pines should be used for coffins when the body is buried. Everyone should join together to sow seeds of many trees used for these various purposes and grow many more trees." Around this time, he had a son, Isotakeru, and two daughters, Oyatsu-hime and Tsumatsu-hime. These three gods contributed to sowing seeds and growing trees all across the nation, and then they moved to Kii Province (the southern part of present-day Mie and Wakayama Prefectures) where they were enshrined. After that, Susanoo finally entered Ne-no-kuni (underworld) via Kumanarinotake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして、文化の違いや日本人に対する侮りから、通信使一行の中には、屋内の壁に鼻水や唾を吐いたり小便を階段でする、酒を飲みすぎたり門や柱を掘り出す、席や屏風を割る、馬を走らせて死に至らしめる、供された食事に難癖をつける、夜具や食器を盗む、日本人下女を孕ませる 魚なら大きいものを、野菜ならば季節外れのものを要求したり、予定外の行動を希望して拒絶した随行の対馬藩の者に唾を吐きかけたりといった乱暴狼藉を働くものもあった。例文帳に追加

In addition, due to differences in culture and disrespect to Japanese, some of Tsushinshi envoy did violent acts as described in the following: Sneezing or spitting on walls, urinating on stairs, drinking too much sake wine, digging out gates or poles, breaking chairs or folding screens, making horses run to death, complaining about the food served, stealing bedclothes and tableware, making maidservants pregnant, requesting bigger fish, requesting vegetables out of the season, or spitting on persons of the Tsushima Domain accompanying them when a request for unscheduled actions was refused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS