1016万例文収録!

「2進形」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 2進形に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2進形の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 595



例文

ゲームは、当該ゲームの行を成する所定のイベントについて、所定のイベント開催期間を設け、ネットワーク端末2の利用者が当該開催期間内であれば時間及び/又は回数にかかわらず当該イベントに参加可能な構成とされ、ライバルとなるプレイヤを、実際にゲームサーバ1にアクセスした実在の人間である他の利用者とする。例文帳に追加

In the game, a prescribed event holding period is provided for a prescribed event forming the progress of the game, the user of the network terminal 2 can join the event regardless of the time and/or the number of times as long as it is within the holding period, and the player to be a rival is turned to another user who is an actual person who actually accesses the game server 1. - 特許庁

筒状ケーシング3の内部でゴミを先方に押し出すスクリュー送り軸2(推手段)を備え、筒状ケーシングの先端に、先端部をゴミ焼却炉9内に延長させる送出ガイド5が絞り部4を介して連結され、この絞り部の手前側に排水口60が成されているゴミ給塵装置1である。例文帳に追加

In a dust collector 1, a screw feed shaft 2 (propulsion means) for pushing the refuse to its destination inside a cylindrical casing 3 is provided, a delivery guide 5 for extending the tip part in a refuse incinerator 9 is interlocked to the tip of the cylindrical casing via a constriction part 4, and a drain port 60 is formed at this side of the constriction part. - 特許庁

浮上案内兼用地上コイルにおいて、上部コイル2と下部コイル3とを具備する日の字状の巻線コイル1と、この巻線コイル1の下部に突設される右側に位置する1個の口出し端子導体4と、前記巻線コイルの下部に突設される左側に位置する2個の口出し端子導体5,6とを備える口出し端子部を具備する。例文帳に追加

A combination propelling levitation guide and ground coil has a lead terminal which includes a doughnut winding coil 1 which has an upper coil 2 and a lower coil 3, one piece of lead terminal conductor 4 which is positioned right, being projected under this winding coil 1, and two pieces of lead terminal conductors 5 and 6 which are positioned left, being projected under the above winding coil. - 特許庁

屋外側開閉材2は無孔の蓋板部2aを備え、該蓋部2aが屋外側に出することにより該蓋部2aと換気口1との間に側方を向く換気用の通気部2cが成されて換気口1が開かれ、該蓋部2aが後退することにより換気口1が蓋部2aで閉じられるようになされている。例文帳に追加

The outdoor side opening and closing member 2 is provided with an imperforate lid plate part 2a, the ventilating port 1 is opened by advancing the lid part 2a toward the outdoor side and forming an air passing part 2c for ventilation facing sideways, and the ventilating port 1 is closed by the lid part 2a by retreating the lid part 2a. - 特許庁

例文

可燃性有機物を蒸し焼きする炭化室3と、燃焼機8を有し前記炭化室3を囲うように成される加熱室2と、前記炭化室3で発生する未燃焼ガスを前記燃焼機8の近傍へ誘導するガス通路5とを備える炭化装置であって、前記ガス通路5にはガス燃焼を促する触媒7が配置されている炭化装置1。例文帳に追加

This carbonization device 1 comprises a carbonizing chamber 3 for smothering combustible organic matter therein, a heating chamber 2 having a burner 8 and formed so as to surround the carbonizing chamber 3, and a gas passage 5 for leading unburnt gas generated in the carbonizing chamber 3 to the vicinity of the burner 8, wherein a catalyst 7 promoting gas combustion is set at the gas passage 5. - 特許庁


例文

凹部16と凸部17からなる凹凸パターン15を裏面12側に成した、再利用可能な支持ガラス基板11の表面13側に接着剤24で貼り合わせた薄化半導体基板19をESC電極2上に載置することによって前記半導体基板19の冷却を促し、TSV加工速度を向上させる。例文帳に追加

TSV processing speed is enhanced by mounting a thinned semiconductor substrate 19, having an irregular pattern 15 consisting of recesses 16 and protrusions 17 formed on the rear face 12 side and stuck to the surface 13 side of a reusable supporting glass substrate 11 by adhesive agent 24, on an ESC electrode 2, thereby promoting cooling of the semiconductor substrate 19. - 特許庁

ロール装置2から供給されたフープ材W1には、加工油塗布装置3内でその片面あるいは両面に硬化促剤が添加されたプレス加工油が塗布された後、順送り金型装置4内で外を除く各種の打抜き加工が施され、更に接着剤塗布装置5によって接着剤がスポット状に塗布される。例文帳に追加

After press-working oil with a hardening promotion agent added is applied to one side or both sides of a hoop work W1 fed from a roll device 2 in a press-working oil application device 3, various punching works except the contour are performed in a sequential die device 4, and an adhesive is applied in a spot by an adhesive application device 5. - 特許庁

端部に掘削歯6を有し、埋設管の外周を掘削する円筒状のホルソー2と、該ホルソー2に端部が固定され、埋設管の外周に沿って回転しながら行する螺旋スプリング4と、該スプリング4の他方の端部に固定したホルソー回転駆動用のモータ3で地中埋設管除去装置を構成した。例文帳に追加

The underground buried pipe removing device is composed of a hole saw 2 in a cylindrical shape to excavate the surrounding area of the buried pipe, a spiral spring 4 to excavate in rotating along the periphery of the buried pipe, and a motor 3 for rotating the hole saw fixed to the other end of the spring 4. - 特許庁

好ましくは、フィラグリン代謝異常に関連した皮膚の疾患又は状態を処置する組成物で、ヒスタミン遊離抑制、シクロオキシゲナーゼ(COX)−2活性阻害に基づく痒みや痛みの抑制作用、サイトカイン産生抑制による免疫の過剰反応の調節作用、及びフィラグリンの合成促に基づく皮膚表皮成の正常化作用を有する。例文帳に追加

Preferably, the composition is used to treat a disease or condition of skin relating to a filaggrin metabolism anomaly, and has an effect of eliminating itches and pains based on inhibition of histamine release and cyclooxygenase (COX)-2 activity, an effect of regulating excessive immune response based on inhibition of cytokine generation, and an effect of normalizing epidermis formation based on acceleration of filaggrin synthesis. - 特許庁

例文

露光対象である基板8を載置したステージ1に対向するように、2個以上の光学ユニット3…を備えた搭載部2を設け、1つの光学ユニットが1つのデバイス領域9…内で退移動して、アレイ状に成されたデバイス領域9…毎に基板8全面を露光するように構成している。例文帳に追加

There is provided a mounting unit 2 comprising two or more optical units 3... so as to face a stage 1 on which the substrate 8 of an exposure target is placed, and one optical unit moves back and forth within one device region 9... to expose entirely the substrate 8 for each of the device regions 9... formed in an array shape. - 特許庁

例文

無線ICチップ(3)に向けて電磁波を放射するメインアンテナ2と、無線ICチップが取付けられた管理対象物の障害を受ける電磁波の迂回経路を成する反射板4と、前記反射板による迂回経路を行する電磁波に対する無線ICチップの向きを制御する姿勢制御ユニット8を有している。例文帳に追加

The radio communications system include: the main antenna 2 for emitting the electromagnetic waves toward the radio IC chips (3); a reflection board 4 for forming bypasses of the electromagnetic waves disturbing the management objects each fitted with the radio IC chip; and an attitude control unit 8 for controlling the directions of the radio IC chips, with respect to the electromagnetic waves traveling the bypasses of the reflection board. - 特許庁

コア(1a)およびクラッド(1d)から成る石英またはガラス製の光ファイバ(1)の外周面に、シリコンアルコキシドと加水分解反応を促する活性アルコールとアルコールと水の混合液からゾル−ゲル法により合成したシリカミクロ多孔体溶液を塗布し、焼付けして、珪素を主成分とするシリカミクロ多孔体膜(2)を成する。例文帳に追加

A solution of a silica microporous material synthesized by a sol-gel method from a mixture liquid of silicon alkoxide, active alcohol which promotes hydrolysis, alcohol and water is applied onto the outer surface of a quartz or glass optical fiber (1) composed of a core (1a) and a clad (1d) and is baked to form a silica microporous film (2) essentially made up of silicon. - 特許庁

このワイヤ送り装置は,ワイヤ送り系にワイヤ1を挿通する時に,給電子ホルダ部3のワイヤ通路30からローラハウジング9のワイヤ通路11へワイヤ1を誘導するためワイヤ1の行方向にワイヤ誘導水Wを供給する水供給通路10を下ガイドホルダ2に成する。例文帳に追加

In this wire feeding device, when a wire 1 is inserted into a wire feed system, a water supply passage 10 for supplying wire inducing water W in the travelling direction of the wire 1 is formed in a lower guide head 2 in order to guide the wire 1 from a wire path 30 of a power feeder holder part 3 up to a wire path 11 of a roller housing 9. - 特許庁

トンネル1の切羽2を泥土加圧シールドマシーン3で推するトンネル掘削工であって、排出掘削泥土4に固化剤5,6を添加して一次改質して地上に搬出し併せて二次改質してインバート部8に埋戻し、路床9を成することを特徴とするインバート路床施工法。例文帳に追加

This invert subgrade construction method is characterized in that solidifying agents 5, 6 are added in discharged excavated mud 4 for primary reforming to take out the mud onto the ground, and then secondary reforming is performed to backfill the mud into the invert part 8 to form the subgrade 9 in tunnel excavation work wherein the working face 2 of the tunnel 1 is jacked by a mud pressurizing shield machine 3. - 特許庁

バレル部2の後端側部分に配され、内部にガス流通空間24が成された可動部材20が、バレル部に沿うスライダ部12の前により弾丸をバレル部の後端部分に供給するとき、弾丸の位置決めを行い、位置決めされた弾丸により可動部材の前方開口部20Aを閉状態とする。例文帳に追加

A round is positioned by a movable member 20, arranged at the rear end side part of a barrel unit 2 and in which a gas flowing space 24 is formed when the round is supplied to the rear end part of the barrel unit by the advance of a slider unit 12 along the barrel unit while the fore opening unit 20A of the movable member is brought into closed condition by the positioned round. - 特許庁

エレクトロマルチビジョン1の前面に液体が掛かった場合、液晶表示部5の前面とエスカッションパネル2との間から液体が入し、液晶表示部5の前面下端部から滴下するものの、滴下した液体は、ホルダ14の上面に成された被水防止ガイド16で受け止められる。例文帳に追加

If water is spilled over the front of the electro multivision 1, the liquid enters from a gap between the front of the liquid crystal display part 5 and the escutcheon panel 2 and drops from the front lower end part of the liquid crystal display part 5, but the dropped liquid is received by the waterproofed guide 16 formed on the upper surface of the holder 14. - 特許庁

本発明によるプリンタ装置は、その定着部50において、連続用紙13に成された用紙孔に関して前記連続用紙13の行方向からのずれ量を監視するスキューセンサ2と、この検知結果に基づいてヒートロール5に圧接するバックアップロール6の圧接バランスを調整することにより前記連続用紙13の走行における蛇行防止制御を行う制御部C1とを備えている。例文帳に追加

The printer device uses such a fixing part 50 as includes a skew sensor 2 for monitoring the slippage of continuous paper from its feed direction on the basis of paper holes cut in the continuous paper, and a control part C1 for regulating the pressure contact balance between a backup roller 6 and a heat roller 5 on the basis of the detection results to thereby prevent the meandering and cambering of the continuous paper. - 特許庁

一対の対向電極の間に電解質と酸化還元活性物質層とを有し、該酸化還元活性物質層は、少なくとも1)酸化還元活性ポリマーと、2)金属イオンまたは非金属イオンと、3)配位子と、4)析出促剤とを含有する処理液に、該対向電極の少なくとも一方の電極を浸漬して成されたものであることを特徴とする表示素子。例文帳に追加

The display element has an electrolyte and an oxidation-reduction active substance layer between a pair of electrodes opposite to each other, the oxidation-reduction active substance layer is formed by immersing at least one electrode of the counter electrodes in a processing liquid containing at least (1) an oxidation-reduction active polymer, (2) a metal ion or a nonmetal ion, (3) a ligand, and (4) a precipitation accelerator. - 特許庁

小口径である先導掘削機1のロータ3にて駆動の回転カッタ4により掘削した掘削土砂E1と、送泥管5の吐出管5aから流出の高濃度泥水E2とが、ロータ3と掘用外筒2との間に成の前面側チャンバ6内で撹拌混合されて流動化された掘削土砂泥濃Eを得る。例文帳に追加

Excavated earth and sand E1 being excavated by a rotary cutter 4 driven by a rotor 3 of a small-aperture leading advancing machine 1, and high-concentration muddy water E1 are agitated and mixed in a front side chamber 6 being formed between a rotor 3 and an outer cylinder 2 for advancing to obtain excavated earth and sand mud concentration E that is fluidized. - 特許庁

クランキングによってリフト可変機構VVLの摺動部に油膜が成された後、吸気弁1,2のリフト量を増大させて、気筒への吸気の充填量を増やし、有効圧縮比を高めるとともに、気筒内の吸気流動も強化して、燃料の気化霧化や空気との混合を促する(ステップS12)。例文帳に追加

After oil film is formed on a sliding part of the variable lift mechanism by cranking, lift of the intake valves 1, 2, filled quantity of intake air to a cylinder is increased to increase effective compression ratio and to enhance intake air flow in the cylinder, evaporation and atomization of fuel and mixing with air are promoted (step S12). - 特許庁

紫外線7の照射により、樹脂2は重合樹脂9となり液晶1との相分離がみ、この領域に樹脂構造物10が成されるが、拡がり光8の拡がり角が小さいため、樹脂構造物10近傍での樹脂繊維11の分散が抑制され、駆動電圧増加が抑制される。例文帳に追加

Phase separation of the polymerized resin 9 and the liquid crystals 1 is progressed in the resin 2 by the irradiation with the UV rays 7 and the resin structure 10 is formed in this region; but since the spreading angle of the spread light 8 is small, and thus the dispersion of resin fibers 11 near the resin structure 10 is suppressed and increase in the drive voltage is suppressed. - 特許庁

一部に電界吸収変調領域3が設けられた光導波路により光共振器2が成された集積型モード同期半導体レーザにおいて、上記光導波路がリング状とされるとともに、該リング状の光導波路内を行する光パルスの周回方向を制限する光アイソレータ6を有する。例文帳に追加

In an integrated mode-locked semiconductor laser having an optical resonator 2, defined by an optical guide with an electric field absorptive modulation region 3 at a part, the optical guide is formed like a ring and has an optical isolator 6 for limiting the revolving direction of an optical pulse travelling in the ring optical guide. - 特許庁

ガンマ線を遮蔽する機能を有し、放射性物質を内部水11に浸漬された状態で収容する内部空間8を有する容器本体2と、放射性物質から放出された中性子を減速させる無機材料により成され、中性子を減速させてから内部水11に行させるように、放射性物質の周囲に配置された内部遮蔽体13とを有する。例文帳に追加

This transport container for a radioactive substance comprises a container body 2 having the function of shielding gamma rays and having an internal space 8 for housing the radioactive substance in an immersed state in internal water 11, and internal shield bodies 13 formed out of an inorganic material for moderating neutrons released from the radioactive substance and disposed around the radioactive substance so that the neutrons are moderated and then advanced to the internal water 11. - 特許庁

トンネル1の切羽2を泥土加圧シールドマシーン3で推するトンネル掘削工であって、排出掘削泥土4に固化剤5,6を添加して一次改質して地上に搬出し併せて二次改質してインバート部8に埋戻し、路床9を成することを特徴とするインバート路床施工法。例文帳に追加

The invert subgrade construction method in tunnel excavation work for jacking the working face 2 of the tunnel 1 by a mud pressing shield machine 3, is characterized in that solidifiers 5, 6 are added into discharged excavated mud 4 for primary reforming to carry out the mud onto the ground and that secondary reforming is performed in addition to backfill the mud into the invert part 8, thus forming the subgrade 9. - 特許庁

我が国経済が厳しい雇用情勢から脱し、今後民需中心の自律的回復を果たすためには、①雇用のミスマッチの低減・解消(円滑な労働移動の促、多様化する就業態への対応、高い専門性を有する人材の育成)、②失業に伴うリスクを軽減させるセーフティネットの構築を図ることが重要である。例文帳に追加

In order for the Japanese economy to break free of the current straitened employment situation and stage a self-sustained recovery led by private demand, it will be important to (1) promote the reduction and elimination of employment mismatches by promoting a smooth labor shift, adjusting to the diversification of work modes, and developing highly-specialist personnel, and (2) build safety nets to reduce the risks accompanying unemployment. - 経済産業省

規制活動を実施するAPECフォーラムやサブ・フォーラムに対し,規制活動と整合的である貿易やイノベーションの促のための他の作業結果の共有に加え,これらの原則を如何に効果的かつ効率的に作業計画に採用した,もしくは採用しているのかを,2012年のSOM2で報告するよう指示する。この報告の式に関する追加的ガイダンスは,2012年SOM1において示される。例文帳に追加

Instruct APEC fora and subfora with regulatory activities to report to SOM 2 in 2012 on how they have adopted or are adopting these principles effectively and efficiently into their work programs in addition to sharing other results of other work to promote trade and innovation consistent with regulatory objectives. Additional guidance on the format for this reporting will be provided by SOM 1 2012.  - 経済産業省

第2章第2節で見たように、我が国企業のアジア域内での国際事業ネットワークの成がんでおり、今後対外投資の規模を拡大していくためには、投資の受入先となるアジア域内での投資環境や資金調達環境の整備、また金融機関や機関投資家等の投資を行う側の対外投資拡大に向けた環境整備が重要である。例文帳に追加

As examined in Section 2 of Chapter II, formation of an international business network by Japanese companies is in process in Asia. In order to expand the scale of external investments in the future, it is important to arrange an environment for investments and fund-procurement within Asia, the recipient of such investments. It is also necessary to set up a system to promote investorsincluding financial institutions and corporate investorsto encourage further external investment. - 経済産業省

(2) 取消手続,不侵害の決定に関する手続及び(本法に別段の規定がない限り)規則816/2006/EC(第33/A条(1))が適用される強制ライセンスに関する手続(第83/A条から第83/H条まで)において,ハンガリー特許庁は,3名の構成員から成る合議体ので手続をめ,聴聞において決定を下す。同庁は,特許明細書の解釈についても,3名の合議体ので専門的意見を述べる。合議体は,過半数で決定を行う。例文帳に追加

(2) In revocation procedures, in procedures for a decision on lack of infringement and ? in the absence of a provision of this Act to the contrary ? in procedures relating to compulsory licenses to which Regulation 816/2006/EC [Article 33/A(1)] applies (Articles 83/A to 83/H), the Hungarian Patent Office shall proceed and shall take a ruling at the hearing in the form of a board consisting of three members. It shall give an expert opinion on the interpretation of a patent description also in the form of a three-member board. The board shall take its decisions on a majority. - 特許庁

光源である複数の半導体発光素子から出射されたそれぞれの光を、胴体部2の一端面を入射面3として入射させ、胴体部2の内側面で反射させながら行させて、他端面を出射面4として出射させる導光体1は、胴体部2として、それぞれの半導体発光素子ごとに略円柱状に成した導光部2a,2bを設け、中心軸を平行とし、かつ中心軸の延長線上が半導体発光素子の位置となるように配置されている。例文帳に追加

In the light transmission body 1, each light beam emitted from a plurality of semiconductor light emitting elements as light sources is made incident on one end face of the body part 2 as an incident face 3, made to travel while reflected on the inside face of the body part 2, and made to exit from the other end face as an outgoing face 4. - 特許庁

ニッケルを主成分とし無水硼酸、酸化リチュウム、酸化ナトリウム系のガラス化合物を添加した電極ペーストを用いて内部電極層4を成し、誘電体セラミック層2に印刷し、積層し加熱しながら加圧、圧着することで前記誘電体セラミック層2の均質な焼結を促し、電気的特性のバラツキが少なく耐候性の優れた粒界絶縁型積層半導体コンデンサ1が得られる。例文帳に追加

This semiconductor capacitor 1 with reduced variance in electrical properties and high weatherability is obtained by the following process: an internal electrode layer 4 is made by using an electrode paste predominant in nickel and incorporated with a glass compound based on boric anhydride, lithium oxide and sodium oxide, and printed and laminated on a dielectric ceramic layer 2 followed by pressure contact bonding under heating to promote the uniform sintering of the dielectric ceramic layer 2. - 特許庁

2 この法律において「事業者団体」とは、事業者としての共通の利益を増することを主たる目的とする二以上の事業者の結合体又はその連合体をいい、次に掲げる態のものを含む。ただし、二以上の事業者の結合体又はその連合体であつて、資本又は構成事業者の出資を有し、営利を目的として商業、工業、金融業その他の事業を営むことを主たる目的とし、かつ、現にその事業を営んでいるものを含まないものとする。例文帳に追加

(2) The term "trade association" as used in this Act means any combination or federation of combinations of two or more entrepreneurs having as its principal purpose the furtherance of their common interest as entrepreneurs and shall include the following;, provided, however, that a combination or federation of combinations of two or more entrepreneurs, which has capital, or contribution made by the constituent entrepreneurs, and whose principal purpose is to operate and which is actually operating a commercial, industrial, financial or any other business for profit shall not be included:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

定数2名の文章博士を5系統で世襲・独占するという態が成立した背景には、文章博士は天皇や摂関以下公卿と面識を得る機会が多く、1度就任するとそれ以上の昇が困難であった他の博士と比べて比較的短期間で弁官などの要職に転任して、その後も学識経験者として文章博士と同様の社会的信頼・地位を得ることが可能であったことによるとされている。例文帳に追加

It is said that those five families were able to monopolize the quota of two monjo hakase by heredity because a person who once became monjo hakase could be promoted, capitalizing on his many opportunities to be acquainted with influential figures such as emperors, regents and chancellors, and Court nobles, to an important post such as benkan (a key position in the Grand Council of State called Dajokan) in a relatively shorter period of time than could other types of hakase who were hardly able to rise to a higher post and, further, because he could continue to gain the social trust and status, even after that, as a distinguished academic just as monjo hakase could.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厚み方向にTiおよびVの周期的な高濃度層を有し、マトリックス中に0.2μm以下のMn系析出物が5×10^5個/mm^2以上存在し、さらに5%NaCl水溶液中における自然電位が−740〜−900mVvsSCE以下である熱交換器用アルミニウム合金配管材は、Ti、Vが高濃度層と低濃度層に分かれ、これらの層が厚み方向に交互に層状に分布し、低濃度層は高濃度層に比べて優先的に腐食するために腐食態が層状となり、その結果、肉厚方向への腐食の行が妨げられて、材料の耐孔食性が向上する。例文帳に追加

The aluminum alloy piping material for the heat exchanger has periodic high concentration layers of Ti and V in a thickness direction in which Mn-based deposits of ≤0.2 μm exist at 5 × 10^5 pieces/mm^2 in a matrix and further, the self-potential in an aqueous 5% NaCl solution is -740 to -900 mVvsSCE. - 特許庁

アゴメラチンまたはN−[2−(7−メトキシ−1−ナフチル)エチル]アセトアミドが,脳室周囲白質の二次病巣の修復機序を促するという神経防御効果を有し,脳室周囲白質軟化症治療に有効であり,しかも薬物相互作用の問題がないという特徴を有することによる,アンゴラメラチン,ならびにその水和物,結晶,および薬学的に許容され得る酸または塩基との付加塩の使用。例文帳に追加

The use of agomelatine and its hydrates, crystalline forms and addition salts with a pharmaceutically acceptable acid or base is provided making use of the merits that agomelatine, or N-[2-(7-methoxy-1-naphthyl)ethyl]acetamide has a neuroprotective effect for promoting a repair mechanism of a secondary lesion of periventricular white matter and is therefore effective for the treatment of periventricular leukomalacia and moreover causes no problem of drug interactions. - 特許庁

具体的には、① 第1章において、国際経済の動向を概観した上で、国際的な経常収支不均衡の拡大や原油価格上昇に伴う新たなオイルマネーの動向の分析等を通じて、国際資本移動の活発化を中心とした経済のグローバル化の姿を描き、② 第2章において、アジアのダイナミズムを概観した上で、日本企業による国際事業ネットワーク成が分業面・貿易面において、いわば「水平的」なアジアを創出しつつある状況をミクロからマクロにわたる複層的な視点から分析するとともに、国際事業ネットワーク成に際して重要な出先となっている中国とASEANの状況を分析し、③ 第3章において、以上の調査分析を踏まえて、企業活動の場(フィールド)の自由化・調和・安定化と事業拠点間を結ぶ「ビジネスコスト距離」の短縮等を通じた国際事業環境整備の推、生産性向上を伴う我が国への対内直接投資の拡大、人的資本の育成・活用、「複線的」構造に立脚した「投資立国」の実現、という4つの取組について論じた。例文帳に追加

Concretely, the following analyses and discussions are made in the White Paper. (1) In Chapter 1, the globalization of the economy, mainly by increased international capital movement, was described by surveying the trend in the international economy and analyzing the expansion of international current account imbalances, together with the new trend in petromoney caused by higher crude oil prices. (2) In Chapter 2, after surveying the dynamism of Asia, an analysis was made from multilayered points of view, including macro and micro perspectives on the formation of international business networks by Japanese companies, which are creating a “horizontalAsia in terms of both division of labor and trade. Conditions in China and ASEAN, which have become important business partners in the process of the formation of international business networks, were also analyzed. (3) Based upon the results of these researches and analyses, in Chapter 3, discussions were made about four issues: promoting the improvement of the international business environment through the liberalization, harmonization and stabilization of fields for corporate activities; shorteningbusiness cost distancebetween business bases; expanding inward direct investment in Japan which will be accompanied by improved productivity, and realizing aninvestment powerhouse” through fostering and utilizing human resources with a “dual-track” structure. - 経済産業省

2 国は、適正かつ公平な経済的な負担を課すことにより、事業者及び国民によって製品、容器等が廃棄物等となることの抑制又は製品、容器等が循環資源となった場合におけるその適正かつ円滑な循環的な利用若しくは処分に資する行為が行われることを促する施策に関し、これに係る措置を講じた場合における効果、我が国の経済に与える影響等を適切に調査し、及び研究するとともに、その措置を講ずる必要がある場合には、その措置に係る施策を活用して循環型社会の成を推することについて国民の理解と協力を得るように努めるものとする。例文帳に追加

(2) With regard to policies to urge business operators and citizens, by imposing appropriate and fair economic burdens, to take actions contributing to the prevention or reduction of the generation of wastes, etc. from products, containers, etc. or the appropriate and smooth cyclical use or disposal of products, containers, etc. when they have become circulative resources, the State shall conduct proper surveys and studies on any possible effects, influences on the Japanese economy, etc. if any measures under such policies are taken, and shall make efforts to gain understanding and cooperation from citizens towards establishing a Sound Material-Cycle Society by making use of such policies and measures if it is necessary to introduce them.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の規定により市町村の長が事務を行う場合においては、工場立地法の規定及び工場立地の調査等に関する法律の一部を改正する法律(昭和四十八年法律第百八号)附則第三条第一項の規定中都道府県知事に関する規定は、当該同意企業立地重点促区域については、市町村の長に関する規定として当該市町村の長に適用があるものとする。この場合において、工場立地法第九条第二項第一号中「第四条の二第一項の規定により地域準則が定められた場合にあつては、その地域準則」とあるのは、「企業立地の促等による地域における産業集積の成及び活性化に関する法律第十条第一項の規定により準則が定められた場合にあつては、その準則」とする。例文帳に追加

(4) Where the head of a municipality carries out affairs as prescribed in the preceding paragraph, part of the provisions of the Factory Location Act and the provision of Article 3, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Act on Investigation of Factory Location, etc. (Act No. 108 of 1973) concerning prefectural governors shall apply to said head of the municipality, as the provision concerning heads of municipalities. In this case, the term "in the case where local rules have been established as prescribed in Article 4-2, paragraph (1), said local rules" in Article 9, paragraph (2), item (i) of the Factory Location Act shall be deemed to be replaced with "in the case where rules have been established as prescribed in Article 10, paragraph (1) of the Act on Formation and Development of Regional Industrial Clusters through Promotion of Establishment of New Business Facilities, etc., said rules."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条の四 法第二十二条の二第一項に規定する政令で定める者は、法第二十条第一号又は第四号に規定する信託契約の受益者(勤労者財産成貯蓄契約等、勤労者財産成促法第六条の二第一項に規定する勤労者財産成給付金契約、同法第六条の三第一項に規定する勤労者財産成基金契約、確定給付企業年金法(平成十三年法律第五十号)第六十五条第三項に規定する資産管理運用契約、企業年金基金が同法第六十六条第一項の規定により締結する同法第六十五条第一項各号に掲げる契約及び同法第六十六条第二項に規定する信託の契約、社債、株式等の振替に関する法律(平成十三年法律第七十五号)第五十一条第一項の規定により締結する加入者保護信託契約、確定拠出年金法(平成十三年法律第八十八号)第八条第二項に規定する資産管理契約その他財務省令で定める契約に係るものを除く。)とする。例文帳に追加

Article 11-4 Those specified by Cabinet Order as prescribed in Article 22-2, paragraph (1) of the Act shall be the beneficiaries of trust contracts prescribed in Article 20, item (i) or (iv) of the Act (excluding those pertaining to workers' property accumulation savings contracts, etc., workers' property accumulation benefit contracts prescribed in Article 6-2, paragraph (1) of the Act on the Promotion of Workers' Property Accumulation, workers' property accumulation fund contracts prescribed in Article 6-3, paragraph (1) of the said act, asset management contracts prescribed in Article 65, paragraph (3) of the Defined-Benefit Corporate Pension Act (Act No. 50 of 2001), contracts listed in the items of Article 65, paragraph (1) of the said Act which are concluded by corporate pension funds pursuant to the provision of Article 66, paragraph (1) of the said Act and trust contracts prescribed in Article 66, paragraph (2) of the said act, protective trust contracts concluded pursuant to the provision of Article 51, paragraph (1) of the Act on the Transfer of Corporate Bonds, Shares, etc. (Act No. 75 of 2001), asset management contracts prescribed in Article 8, paragraph (2) of the Defined Contribution Pension Act (Act No. 88 of 2001), or other contracts specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金融の方でこの混乱の事態というのは、まだどういう収束を見せるのかというのは行中ではあると思うのですが、この2か月間を振り返って、これまでアメリカの投資銀行というところが主に牽引するで引っ張ってきたこの資本主義経済のあり方というか、こういうものが今後どういう方向になるのか、修正されるのか、あるいは投資銀行というのがこのようにして全部FRB(連邦準備制度理事会)の管轄下に入って、そういうモデルというのがもう崩壊していくのかどうか、位置付けというのがどういうことになるのか、なかなか難しいと思うのですがお聞かせいただきたいのと、あとその中で日本勢というのは逆に攻勢というで出ていますけれども、一方でこのように金融の競争力を強化という流れに少し水をさされるになるのかどうか、そのあたりの考えというのを聞かせていただけますでしょうか。例文帳に追加

You were asked a very difficult question just now, so difficult that it would have taken an hour to make a proper reply. I also have some difficult questions: as the financial turmoil still continues, and in light of what has happened over the past two months, could you tell me in which direction you expect the capitalist economy that has been led by investment banks to go? Do you think it will undergo correction? And do you think that the business model of investment banks, which are subject to regulation by the FRB (Federal Reserve Board), will collapse? Also, do you think that this crisis will somewhat set back efforts to strengthen the competitiveness of Japanese financial institutions, although they are now going on the offensive?  - 金融庁

このように、近年、企業に雇用される人々の意識が一般的にはリスク回避的になり、開業希望率が減少していることと、第2章で述べたような、近年の労働市場の変化等との関係については、〔1〕1990年代まで大企業を中心とする年功賃金制が「日本的雇用慣行」として定着していると認識され、人々の予想する将来賃金が上昇してきたこと、〔2〕1990年代のデフレ経済の悪影響がまず自営業等の小規模な企業から破産・廃業の増加等ので現れ、人々の予想する自営業の所得が顕著に低下しリスクが顕著に増加したこと、〔3〕大企業の被雇用者に本格的な雇用調整が及んだのは1990年代後半であったことから、将来の予想賃金が低下するにはかなり時間がかかったこと、〔4〕定年退職後の収入については、「日本的雇用慣行」の下でも不安定性があることが早くから認識され、また、1990年代に企業が中高齢層のリストラをめ高齢者の転職市場は厳しい状況が続き、50歳代の賃金については大企業でも比較的早くから調整がんだことから、中高齢者にとっては転職と比較して開業することの機会費用が下がった可能性があること、また、この年代の人々はバブル崩壊による持ち家価格の低下等の影響を被ることが比較的少なかったこと等が指摘できる。例文帳に追加

People employed by enterprises have thus generally grown more risk averse in recent years. Regarding the relationship between the decline in the prospective entry rate and recent changes in the labor market such as those described in Chapter 2, attention may be drawn to the following: (1) the seniority-based pay systems found primarily at large enterprises up to the 1990s were recognized as having become entrenched as "Japanesestyle employment practices," and the future wages expected by people rose; (2) the negative effects of the deflationary economy in the 1990s first manifested themselves in the form of an increase in bankruptcies and exits among small enterprises such as the selfemployed, and there was a conspicuous decrease in the incomes and a conspicuous increase in the risks of selfemployment expected by people; (3) as full-fledged employment adjustment did not really impact on employees of large enterprises until the latter half of the 1990s, it took considerable time for future expected wages to fall; and (4) the instability of income after mandatory retirement even with "Japanese-style employment practices" has long been recognized, enterprises restructured their middle-aged and older workers in the 1990s, conditions in the elderly reemployment market remained severe, and wages of employees in their fifties underwent adjustment from a comparatively early stage, creating the possibility that for the middle-aged and elderly, the opportunity cost of entry compared with changing jobs has fallen, in addition to which people in this age group were comparatively less affected by the effects of the collapse of the bubble, such as the decline in home prices. - 経済産業省

(2) 庁における工業所有権手続においては,特定法律により定める行政サービス手数料を納付しなければならない。当該手数料は,庁が作成した認証済の又は無認証の謄本,抄本,翻訳文及び庁が行った認証について納付する。本法又は特定法律に定める場合は,それらに定める条件をもって,工業所有権保護の維持及び更新のための手数料(その範囲は特定法律において定められる)を納付しなければならない。手数料の範囲は,定期的に見直される。見直しの過程で,((3)の規定に加え)工業所有権制度の運営費用,工業所有権保護の態の特性及び工業所有権保護手段により革新を促する側面を考慮に入れなければならない。例文帳に追加

(2) In industrial property procedures before the Office fees for administrative services laid down by specific legislation shall be payable. Such fees shall be payable for copies prepared by the Office with or without legalization, extracts, translation as well as for legalization performed by the Office. In cases and with conditions defined in this Act or in a specific act a fee ? the extent of which is defined in specific legislation ? shall be paid for the maintenance and renewal of industrial property protection. The extent of these fees shall be reviewed regularly. During the review ? besides the provisions of paragraph (3) ? the operation costs of the industrial property system, the specialties of each form of industrial property protection and the aspects of promoting innovation by the means of industrial property protection shall be taken into consideration. - 特許庁

第二条 地域における産業集積の成及び活性化は、産業集積が事業者相互間における効率的な分業、事業高度化に資する情報の共有、研究開発における緊密な連携等を促することにより、効率的かつ創造的な事業活動を可能とし、もって地域経済に活力をもたらすとともに我が国経済の生産性の向上に資するものであることにかんがみ、地方公共団体が緊密に連携して、企業立地の動向を踏まえつつ、地域における自然的、経済的及び社会的な特性に適合し、かつ、当該地域において産業集積の核となるべき業種について、集中的かつ効果的に施策を講ずることを旨として、行われなければならない。例文帳に追加

Article 2 Considering that industrial clusters will enable efficient and creative business activities through promoting an efficient division of work among business operators, sharing information that may contribute to business innovation, and promoting closer coordination in research and development and will thereby re-energize local economies and contribute to the improvement of the productivity of the entirety of the Japanese economy, the formation and development of regional industrial clusters shall be carried out under close collaboration among local public entities, based on trends in the establishment of new business facilities, in view of taking measures intensively and effectively for industries that conform to the natural, economic and social characteristics of respective regions and can become the core of industrial clusters therein.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中でもFTAやEPAを活用した多層的なアプローチの採用は、①我が国にとって重要な市場へのアクセスが改善され、貿易・投資の機会が拡大し、規模の経済による利益を享受することを可能にするとともに、②貿易の拡大や直接投資の流入で競争環境が高まることにより、国内経済構造の改革が促され、③さらには基本的な考え方を共有する国との間で通商ルールの策定を迅速に行うことにより、WTOにおいてルールが成されていない分野での制度構築を先取りするとともに、これらの国との「仲間づくり」を通して多角的交渉における我が国の国際的発言力が向上することも期待できる。例文帳に追加

Adoption of a multi-layered approach using FTAs and EPAs in particular allows (1)improved access to important markets, expanded trade and investment opportunities, and enjoyment of the benefits of economies of scale, (2) an improved competition environment due to expanded trade and the inflow of direct investment, consequently promoting domestic economic structural reform; and (3) expeditious creation of trade rules with countries sharing the same basic philosophy. This approach will enable Japan to build systems in areas where the WTO has yet to form rules, and will also boost Japan’s international weight in multilateral negotiations as a result of makingalliesof the countries party to such agreements. - 経済産業省

食品(野菜、果物、菓子、調理品等その外観、状等から明らかに食品と認識される物、及び健康増法第26条の規定に基づき許可を受けた用途を表示する特別用途食品を除く)の広告に医薬品のような効用効能(人または動物の疾病の診断、治療または予防、及び人または動物の身体の構造または機能に影響を及ぼすこと)を標榜し、これにより当該食品が医薬品に該当するとみなされた場合には、その広告は薬事法第68条違反となり、同法第85条により2年以下の懲役または200万円以下の罰金により処罰される。例文帳に追加

If the advertisements of food indicate any medical efficacy such as diagnosis, prevention or curing of human or animal diseases, or effects on the structure and function of human beings or animals, such food may be deemed as an unauthorized drug, in which case such advertisement will constitute a violation of Article 68 of the Pharmaceutical Affairs Law, which provides for imprisonment of up to two (2) years or a fine of up to two million (2,000,000) yen. (As stated, Article 68 does not apply to foods like vegetables, fruits, sweets and prepared foods, etc., which are undoubtedly recognized as food by their appearance or form, etc., or to food for special dietary use containing indications of the specified usage, as authorized under of Article 26 of the Health Promotion Law.)  - 経済産業省

例文

他方、需要面で経済成長を実現していく上では、日本とそれ以外の世界の人口動態の違い等から、全般的には国内市場より海外市場の伸びが高い状況が続くものと予想され、日本の中小企業においても、製造業を中心として多様なでの海外展開を視野に入れて経営戦略を構築し、販路開拓等の経営革新に取り組んでいくことや、新規性のある技術開発やブランド価値の増による高付加価値化を図ること、高齢化等を反映して国内においても成長が見込まれる市場に取り組んでいくこと等が重要となる(第2部第1章参照)。例文帳に追加

At the same time, overseas markets are generally expected to continue to grow more rapidly than domestic markets due, among other things, to differences in demographic trends between Japan and the rest of the world, and so it is important to economic growth that, on the demand front, Japanese SMEs and small and medium manufacturers in particular develop business strategies with a view to expansion overseas in various ways, innovate in business to develop new markets, raise value added by development new technologies and enhancing brand value, and enter markets in Japan as well that are expected to grow in the light of trends such as population aging (see Part II, Chapter 1). - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS