小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英語 名言 恋の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英語での言い方用例集での「英語 名言 恋」の英訳

英語 名言 恋

英語の名言格言

 マリリン・モンロー(Marilyn Monroe) 

1926-1962、アメリカの女優モデル
A wise girl kisses but doesn’t love, listens but doesn’t believe, and leaves before she is left.
賢い女の子キスはするけどしない聞くけどじないそして振られる前にちゃうの)
Boys think girls are like books, if the cover doesn’t catch their eye they won’t bother to read what’s inside.
男の子女の子本のように扱うわ。表紙興味が湧かないと、中身もうともしない)
Before marriage, a girl has to make love to a man to hold him. After marriage, she has to hold him to make love to him.
結婚する女の子別れいため彼を抱くの。
 結婚した女の子彼と愛を育むために別れないのよ)

 アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ(Antonie de Saint-Exupéry) 

1900-1944、フランスの作家操縦士
Love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.
とは相手視ることではない、互いに同じ方向見ることである
For true love is inexhaustible; the more you give, the more you have. And if you go to draw at the true fountainhead, the more water you draw, the more abundant is its flow.
真の愛とは底知らずだ与えれば与えるほど、自分の中に生まれてくる
 愛の泉では、源泉から引け引くほど、その流れがより豊かちていくのだ)

 フョードル・ドストエフスキー(Fyodor Dostoyevsky) 

1821-1881、ロシアの小説家思想家
To love someone means to see him as God intended him.
誰か愛するということは神の思し召しである

 オーソン・ウェルズ(Orson Welles) 

1915-1985、アメリカの俳優
We're born alone, we live alone, we die alone. Only through our love and friendship can we create the illusion for the moment that we're not alone.
私たちは孤独生まれ孤独生き孤独死ぬ
 友情を通してのみ、私たちは孤独でない瞬間夢見ることができるである

 スティーヴィー・ワンダー(Stevie Wonder) 

1950-現在(2019)、アメリカのミュージシャン
What I'm not confused about is the world needing much more love, no hate, no prejudice, no bigotry and more unity, peace and understanding. Period.
確信しているのは、世界もっと必要としているってことさ。憎しみ偏見偏屈ではなくもっと一つになって、平和理解が必要なんだ以上。)

 ヘンリ・ナウエン(Henri Nouwen) 

1932-1996、オランダのカトリック教会司祭
The journey from teaching about love to allowing myself to be loved proved much longer than I realized.
教えるから愛される人になるまでの道のりは、思っていたものよりもずっと長いものでした)

 カンディール・バローチ(Qandeel Baloch) 

1990-2016、パキスタンモデル
Love me or hate me, both are in my favour. If you love me, I will always be in your heart, and if you hate me, I will be in your mind.
されても、われても、私はどっちでもいい
 愛しくれるなら、私はいつでも貴方心の中にいるわ。私を嫌いになったら、頭の中座ってやる)

 イリアナ・デクルーズ(Ileana D’Cruz) 

1987-現在(2019)、インド映画女優
Love yourself for who you are, and trust me, if you are happy from within, you are the most beautiful person, and your smile is your best asset.
ありのままの自分愛しあげて自分であること幸せなが、最も美しい人なのよ。
 そして貴方笑顔最高の持ち味なの)

 マザー・テレサ(Mother Teresa) 

1910-1997、カトリック教会修道女
Love is a fruit in season at all times, and within reach of every hand.
とは常に熟れた果実であり誰のにも行き渡るものである

 ジョン・レノン(John Lennon) 

1940-1980、イギリスのミュージシャン
Love is the answer, and you know that for sure; Love is a flower, you’ve got to let it grow.
こそが答えなのさ、だって知っているはずだ。
 とはで、それを育てくちゃいけないってことを。)

 ヴィクトル・ユーゴー(Victor Hugo) 

1802-1885、フランスの詩人小説家
Love that is not jealous is neither true or pure.
ましくないは、真実でも純粋でもない。)
Life is the flower for which love is the honey.
人生というにおいてとはなのである

 オスカーワイルド(Oscar Wilde) 

1854-1900、アイルランド出身作家
Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.
女の間に友情成り立たない
情熱憎しみ崇拝存在するが、友情だけはあり得ない。)

 マルティン・ルター(Martin Luther) 

1483-1546、ドイツ神学者
There is no more lovely, friendly and charming relationship, communion or company than a good marriage.
どれほどらしく友愛があり、魅力的な関係性同胞付き合いも、良い結婚及ぶものではない)

 アン・ランダース(Ann Landers) 

1918-2002、アメリカのコラムニスト
Love is friendship that has caught fire. It is quiet understanding, mutual confidence, sharing and forgiving. It is loyalty through good and bad times. It settles for less than perfection and makes allowances for human weaknesses.
とは、いた友情であるそれは静かに理解しあい信頼しあい分け与えあい、許しあうことである。
 よい悪い続く忠誠である
 完ぺきではないものをよしとし、人間の弱さ認めるものだ

 アウレリウス・アウグスティヌス(Saint Augustine) 

354-430、ローマ帝国神学者
Love is the beauty of the soul.
とは、美しさである

 ジュリア・チャイルド(Julia Child) 

1912-2004、アメリカの料理家
The secret of a happy marriage is finding the right person. You know they're right if you love to be with them all the time.
(いい結婚秘訣は、いい人みつけることよ。
四六時中喜んで一緒に居られるなら、その人本当に自分合うだとわかるわ)

 ハリール・ジブラーン(Khalil Gibran) 

1883-1931、レバノン詩人
If you love somebody, let them go, for if they return, they were always yours. And if they don't, they never were.
(もし誰か愛しているなら、その人離してみなさい。
 あなたの元に戻ってくれば、その人離れている間であなたのものだった
 もし帰ってなければその人一度としてあなたのものではなかったのだ)

 マヤ・アンジェロウ(Maya Angelou) 

1928-2014、アメリカの活動家
Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.
障壁はない。
 ハードル乗り越えフェンス飛び越え通り抜け希望満ちた目的地へとたどり着くの)

 デーヴィッド・ハーバート・ローレンス(D. H. Lawrence) 

1885-1930、イギリスの詩人
Love is the flower of life, and blossoms unexpectedly and without law, and must be plucked where it is found, and enjoyed for the brief hour of its duration.
人生のであり法則もなく不意に咲く
 その咲いたその場所で摘み咲き誇る短い時間に、十分にしまなければいけない

 キャサリン・ヘプバーン(Katharine Hepburn) 

1907-2003、アメリカの女優
Sometimes I wonder if men and women really suit each other. Perhaps they should live next door and just visit now and then.
時々本当に男性女性互いにしてるかわからなくなるの。
 もしかしたら隣にんで、お互い時々訪れるくらいがいいかも知れないわ)

 ベス・マイヤーソン(Bess Myerson) 

1924-2014、アメリカの政治家女優
To fall in love is awfully simple, but to fall out of love is simply awful.
恋に落ちるのはひどく簡単だけど、から抜け出すのはとにかくひどいものよ)

 エレン・ケイ(Ellen Key) 

1849-1926、スウェーデン思想家
Love is moral even without legal marriage, but marriage is immoral without love.
は、法的結婚なくて道徳的だけど、結婚ないと不道徳だわ)

 ウィリアム・シェイクスピア(William Shakespeare) 

1564-1616、イギリスの劇作家
The course of true love never did run smooth.
真の愛たどるは、平坦であることはない)
Love looks not with the eyes, but with the mind, And therefore is winged Cupid painted blind.
目でなく、見る
 故に持つキューピッド盲目描かれるのだ)
Love is a smoke made with the fume of sighs.
とは、溜息煙霧できたである

 アリストテレス(Aristotle) 

384-322、古代ギリシア哲学者
Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.
は、一つの二つの宿って成立する

 カール・メニンガー(Karl A. Menninger) 

1893-1990、アメリカの精神分析
Love cures people - both the ones who give it and the ones who receive it.
人々癒す
 そのを与える側の人間も、受け取る側の人間も)

 モリー・シュワルツ(Morrie Schwartz) 

1916-1995、アメリカの社会学教授
The most important thing in life is to learn how to give out love, and to let it come in.
人生で最も重要なのは、与えそして受け入れることを学ぶことだ)

 エヴァ・ガボール(Eva Gabor) 

1919-1995、ハンガリー女優
Love is a game that two can play and both win.
とは、二人のプレイヤー両方勝つことできるゲームよ)

 ジャンヌ・モロー(Jeanne Moreau) 

1928-2017、フランスの女優
Age does not protect you from love. But love, to some extent, protects you from age.
年齢からわたしってはくれないわ。
 でもは、ある程度はね、年齢からわたしってくれるの)

 スタール夫人(Madame de Stael) 

1766-1817、フランスの批評家
Love is a symbol of eternity. It wipes out all sense of time, destroying all memory of a beginning and all fear of an end.
とは、永遠の象徴である
 すべての時間感覚を消し去り、はじまり記憶終わりへの恐怖破壊してしまう

 マルセル・プルースト(Marcel Proust) 

1871-1922、フランスの小説家
Let us be grateful to people who make us happy, they are the charming gardeners who make our souls blossom.
我々幸せにするたちに感謝しよう
 彼らは我々花を咲かせる庭師なのだ

 ゼルダ・フィッツジェラルド(Zelda Fitzgerald) 

1900-1948、アメリカの小説家
Nobody has ever measured, not even poets, how much the heart can hold.
今まで誰も詩人でさえいつまでこの心が持ちこたえられるのか、ったことはない)


英語 名言 恋のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS