1016万例文収録!

「from the middle」に関連した英語例文の一覧と使い方(67ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > from the middleの意味・解説 > from the middleに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

from the middleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3376



例文

To provide a growing apparatus and method, by which a larger-diameter silicon single crystal ingot larger than 200 mm as well as a middle or small diameter silicon single crystal ingot having a uniform oxygen concentration in a longitudinal direction can be produced based on a Czochralski method and the flower phenomenon generated on the growth of a single crystal can be completely controlled; and to provide wafers produced from the ingot.例文帳に追加

チョコラルスキCZ法において、中、小口径だけでなく、200mm以上の大口径のシリコン単結晶インゴットの長手方向に酸素濃度が均一で、また単結晶の成長時に発生するフラワ現象を完全に制御することができる成長装置、成長方法及びそのインゴットから製造されたウエハを提供する。 - 特許庁

This rigid video-endoscope system is composed of at least an objective optical system 1, a relay optical system 2, an imaging optical system 3 and a solid-state imaging element 4, in order from the object side, and in the middle of the relay optical system 2, a tip inserting part side 21 and a camera head side 22 are made removable.例文帳に追加

物体側から順に、少なくとも、対物光学系1、リレー光学系2、撮像光学系3及び固体撮像素子4から構成される硬性ビデオ内視鏡システムであって、リレー光学系2の途中で先端挿入部側21とカメラヘッド側22とが取り外し可能になっている硬性ビデオ内視鏡システム。 - 特許庁

Since a bonus and a replay are not won at the start of one game, a reel to be a technical intervention reel is determined by a lottery from among three left, middle and right control reels (the left reel is determined as the technical intervention reel for example), a window 901 having a "during SG" display is displayed on an image display device 431.例文帳に追加

1ゲーム開始時にボーナスとリプレイに当選していないので、左、中、右の3つの制御リールから技術介入リールとすべきリールを抽選によって決定し(例えば、左リールを技術介入リールと決定)、SG中表示を有するウィンドウ901を画像表示装置431に表示する。 - 特許庁

To provide a dispensation processing device capable of preventing mixing of serum and blood clot when detecting specimen suction clogging in the middle of dispensation processing, to thereby prevent an influence to be exerted on an analysis result, concerning the dispensation processing device for dispensing an specimen from a container containing the specimen such as blood or urine sampled for inspection into another container.例文帳に追加

本発明の目的は、検査のために採取した血液や尿などの検体を入れた容器から別の容器に前記検体を分注する分注処理装置に係り、分注処理途中で検体吸引詰まりを検知した場合において血清と血餅の混合を防止し、分析結果に影響を及ぼす事を防止する分注処理装置を提供することにある。 - 特許庁

例文

Possible candidates as contracting partners of bilateral investment treaties are the countries that satisfy the following conditions, apart from their investment environment being considered insecure: first, countries possessing or likely to receive a certain level of Japanese investment stock; second, resource-rich countries such as those in the Middle East and former Soviet Union; and finally, those who could serve as Japanese companiesregional headquarters for their operations in South America, Africa, etc.例文帳に追加

具体的には、投資環境に不安があることに加えて、次のような条件を充たす国が考えられる。まず、日本から一定の投資が存在するまたは今後の成長・潜在的投資が見込まれる国、次に、中東、旧ソ連などの資源国、最後に、南米、アフリカ地域等の地域市場に進出する拠点となる国等が候補となる。 - 経済産業省


例文

Prices of food and crude oil were rising backed by situations such as tight supply-and-demand conditions caused by the high economic growth of the emerging economies Including China, funds inflow from the monetary market, political uneasiness in Middle East and North Africa. These factors combined with advancing decrease of euro value caused pressure to raise prices of upstream sectors such as import prices and producer prices.例文帳に追加

中国を始めとする新興国経済の高成長による需給逼迫や金融市場からの資金の流入、中東・北アフリカの政情不安などを背景に、原油や食料品価格の高騰が進んでおり、ユーロ安の進展も相まって輸入物価や生産者物価など川上部門の物価上昇圧力につながっている。 - 経済産業省

There are laminated, on a plug 11a composed of polysilicon, a titanium layer 13 silicified by silicon diffused from the plug 11a, a lower layer 141 composed of titanium silicide, a middle layer 142 composed of titanium silicide oxidized, an upper layer 143 obtained by further nitriding the oxidized titanium silicide, a capacitor lower electrode 15 composed of platinum, and an oxide dielectric 17, in this order.例文帳に追加

ポリシリコンからなるプラグ11a上には、プラグ11aから拡散したシリコンによってシリサイド化されたチタン層13と、チタンシリサイドからなる下層141と、酸化されたチタンシリサイドからなる中層142と、酸化されたチタンシリサイドに更に窒化を施して得られる上層143と、白金からなるキャパシタ下部電極15と、酸化物誘電体17とが、この順に積層される。 - 特許庁

A turbine generator 10 supporting its rotation part by an air dynamic pressure bearing is arranged in the middle of a hydrogen supply pipe 1 conducting from a high-pressure hydrogen tank 6 to a fuel cell stack S, generated electricity is charged to an auxiliary storage means 4, and also, a turbine compressor 20 is electrically driven by power stored in the auxiliary storage means 4.例文帳に追加

高圧水素タンク6から燃料電池スタックSに連通する水素供給配管1の途中に、その回転部分が空気動圧軸受で支承されたタービン発電機10を配置し、発生する電気を補助蓄電手段4に充電するとともに、この補助蓄電手段4に蓄えられた電力によって、タービンコンプレッサ20を電動駆動する。 - 特許庁

In an optical block 11, an optical path branching member such as a prism 111 is arranged at the rear part or in the middle of a lens block composed of one or more lenses for converging light from an object, an optical path is branched so that a light quantity is roughly equal, and branched light is respectively received by individual imaging devices 12a and 12b.例文帳に追加

光学ブロック11において、被写体からの光を集光する1つ以上のレンズからなるレンズブロックの後部またはその途中に、プリズム111などの光路分岐部材を配置して、光量が略均等になるように光路を分岐し、分岐された光をそれぞれ個別の撮像素子12aおよび12bにより受光させる。 - 特許庁

例文

In a step of generating a halfway machining hole down to the middle of an insulating layer by radiating laser bean at a position where a through-hole is generated from one surface of both-sided substrate, trepanning which shifts radiation position of laser beam for machining is executed to generate a through reference hole on the one surface, thereby improving quality of a completed through reference hole.例文帳に追加

両面基板の一方の面から貫通穴を作成する位置にレーザ光を照射して絶縁層の途中までの途中加工穴を作成する段階で、同じ一方の面にレーザ光の照射位置をずらしながら加工を行うトレパニング加工により貫通基準穴を作成することにより、貫通基準穴の完成度を向上することができる。 - 特許庁

例文

Three replay patterns R1 appear in a mode of bursting inward from the screen end of a special pattern control device 32 along moving passages L3, L18, and L28 respectively as shown in Figure 4 (A), follow either one pattern of respective middle pattern rows 0-9 fluctuatingly displayed at high speed respectively, and are fluctuatingly displayed along with the followed special patterns respectively.例文帳に追加

図4(A)に示すように3個のリプレイ図柄R1がそれぞれ特別図柄制御装置32の画面端部から移動経路L3、L18、L28に沿って内方に飛び込む態様で出現し、高速で変動表示している各中図柄列「0」〜「9」のうちのいずれか1つ図柄にそれぞれに付随し、その付随した特別図柄と共に変動表示される。 - 特許庁

An ear hook component 1 for a headphone comprising a curved wire 2 coated by a first plastic member 3 and a second plastic member 4 by insert molding is configured such that both ends of the wire 2 are formed in a form of a taper 2a gradually getting smaller from a wire middle part toward the wire tip part.例文帳に追加

本発明は、インサート成形によって湾曲状のワイヤ2を第1プラスチック材3及び第2プラスチック材4で被覆してなるヘッドフォン用耳掛部品1に於いて、ワイヤ2の両端部は、ワイヤ中間部からワイヤ先端部に向かって漸次小さくなるテーパ2aで形成されている構成としたヘッドフォン用耳掛部品1を提供する。 - 特許庁

To reduce a surge noise, and to improve acceleration responsiveness from a speed reduced state, in providing a bypass passage 8 in an intake pipeline 6 to an internal combustion engine 1 to a compressor 4b in the middle of it, and in opening/closing a bypass control valve 9 provided in the bypass passage by intake pressure downstream of a throttle valve 7 for controlling supercharge pressure.例文帳に追加

内燃機関1への吸気管路6に、その途中の圧縮機4bに対するバイパス通路8を設け、このバイパス通路に設けたバイパス制御弁9を、スロットル弁7より下流の吸気圧にて開閉して過給圧を制御する場合に、サージ音の低減と、減速状態からの加速応答性を向上する。 - 特許庁

The bag 3 is formed in cubic, nearly in a spherical shape having 8 seam parts, such as from first to eighth seam part 11 to 18, by combining 8 cloth pieces 4 of a net cloth having water permeability which is cut in a leaf shape with both angular ends and wide middle part and seaming them each other on nearby arc sides of the clothe pieces 4.例文帳に追加

袋体3を、中央部が幅広く膨らみ両端部が尖る葉型に裁断された透水性を有する網目生地等の布片4を8枚組み合わせ、隣接する布片4の円弧辺を相互に付け合わせることによって、8本の第1〜第8付け合わせ部11〜18を有するほぼ丸球状に立体形成する。 - 特許庁

The cleaning composition containing alkaline is provided which comprises (a) a nucleophilic amine, (b) a middle or weak acid where the intensity represented as a dissociation constant "pKa" in aqueous solution is about 1.2 to 8, (c) a compound selected from aliphatic alcohol, diol, polyol or aliphatic glycol ether, and (d) preferably, an organic cosolvent comprising solubility parameters of about 8 to 15.例文帳に追加

(a)求核性アミン(b)水性溶液中の解離定数「pKa」として表現される強度が約1.2ないし約8である、中程度ないし弱い酸(c)脂肪族アルコール、ジオール、ポリオールまたは脂肪族グリコールエーテルから選択される化合物、および(d)好ましくは約8ないし約15の溶解性パラメーターを有する有機共溶媒、を有するアルカリ含有洗浄組成物を提供する。 - 特許庁

A user is made to select a course from a displayed course menu constituted of an " beginner's" course to display all entries including required entries among a plurality of entries displayed as a setup manual, a "middle" course to display not only the required entries but also some other entries and an "advanced" course to display only the required entries.例文帳に追加

ユーザに、セットアップマニュアルとして表示する複数の項目のうち必須項目を含むすべての項目を表示する「初級」コースと、必須項目に若干の他の項目を表示する「中級」コースと、必須項目しか表示しない「上級」コースとのうちからコースを選択することができるコースメニューを表示してコースを選択させる。 - 特許庁

This liquid fuel combustion improvement machine, which is installed in the middle of a hose connected to an engine from a fuel tank, generates voltage at a fuel reservoir to give a magnetic wave to an internal metal and promote fuel conversion into fine molecule, and reduces graphite and other emission gas by generating Joule heat at the metallic ring and improving combustion efficiency, thus obtaining a condition next to complete combustion.例文帳に追加

本発明の液体燃料燃焼向上機は、燃料タンクから、機関へ連結するホースの中間に装着し、燃料滞留装置に電圧を発生させ、内部の金属に磁波を与え燃料の細分子化を促し、更に、金属製リングにジュール熱を発生させて燃焼効率を向上させ、完全燃焼に近い状態にして、黒鉛、及びその他の発生ガスを削減させる事を特徴とする。 - 特許庁

A mode judging part 112 inputs control signals from a quality IF part 56, a quality IF part 110 and a quality IF part 70, and judges whether a W-LAN communication part 24, a simple portable telephone communication part 26 and an EV-DO communication part 28 are in the middle of communication or at a sleep mode based on the control signals.例文帳に追加

モード判定部112は、品質IF部56、品質IF部110、品質IF部70からの制御信号を入力し、それらの制御信号にもとづいてW−LAN通信部24、簡易型携帯電話通信部26、EV−DO通信部28がそれぞれ通信中であるかスリープモードであるかを判定する。 - 特許庁

However, the lagging development of supporting industries in East Asia, together with requirements for local procurement, created a strong need for parts to be sourced locally. With some suppliers even being requested by large enterprises to establish operations overseas, enterprises such as middle-tier parts manufacturers of a certain size began investing overseas in earnest from the 1980s. 例文帳に追加

しかし、サポーティングインダストリーの蓄積の遅れていた東アジアでは、現地調達規制との兼ね合いから、現地での部品調達の必要性が高く、下請企業である中小製造業に対して、大企業側が進出を要請するケースもあり、一定規模を持った中堅クラスの部品メーカー等の企業が、1980年代以降に海外展開を本格化していった。 - 経済産業省

Ooomi was appointed personally by Ookimi for the reign: For the reigns from Emperor Hanzei to Emperor Anko during the middle of the 5th century, KATSURAGI no Tsubura was appointed Ooomi; for the reigns from Emperor Yuryaku to Emperor Ninken during the latter half of the 5th century, HEGURI no Matori was appointed Ooomi; for the reign of Emperor Keitai during the first half of the 6th century, KOSE no Ohito was appointed Ooomi; and for the reigns of Emperor Bidatsu to Emperor Suiko from the latter half of the 6th century to the early 7th century, SOGA no Umako was appointed Ooomi. 例文帳に追加

大臣は、各大王の治世ごとに親任され、反正天皇から安康天皇までの治世に当たる5世紀中期には葛城円が、雄略天皇から仁賢天皇までの治世に当たる5世紀後期には平群真鳥が、継体天皇の治世に当たる6世紀前期には巨勢男人が、敏達天皇から推古天皇までの治世に当たる6世紀後期から7世紀初期には蘇我馬子が、それぞれ大臣に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, recently not many researchers consider moat settlements as defensive and directly related with wars, for several reasons such as; the emergence of moat settlement goes back to earlier Yayoi period when there was very little evidence of battles (Etsuji site and Nakai sites in Fukuoka Prefecture), less moat settlements are excavated from northern Kyushu in the latter half of early period to first half of middle period, especially beginning of middle period when frequent wars were thought to have occurred from the evidence of human bones with trauma, and banks were created outside the moat in some cases using soil dug up to make the moat, which gives an advantage to the enemy (Enemy can use the bank as a shield against arrows and also can attack from the top of a bank.) 例文帳に追加

しかし、環濠集落の出現は、未だ戦闘の証拠がほとんどない弥生時代早期にさかのぼること(福岡県江辻遺跡、同那珂遺跡群など)、受傷人骨などの事例から戦乱が頻発したと考えられる前期後半~中期前半、特に中期初頭以降の北部九州ではむしろ環濠集落の事例は少ないこと、しばしば環濠を掘削する際に排出された土を利用して環濠の外側に盛り土をした痕跡のある事例が報告されているが、環濠の外側に盛り土をすることによって、外敵を有利にしてしまう(外敵は、盛り土を矢避けにしたり、盛り土の上から攻撃できる)ことなどから、環濠集落と戦乱とを直接的に関連づける、すなわち環濠集落を防衛集落と考える研究者は最近では少なくなってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A torque limiter 70 capable of transmitting torque within a predetermined torque range beforehand set is provided in the middle of a torque transmission system from a motor to first and second output shafts, more specifically, between a first sun gear 45 forming a planetary gear mechanism and a third sun gear 56 forming a transmission mechanism.例文帳に追加

モータから第1及び第2の出力軸に至るトルク伝達系の途中、詳しくは、遊星歯車機構を構成する第1サンギヤ46と変速機構を構成する第3サンギヤ56との間には、予め設定された所定のトルク範囲内においてトルク伝達可能なトルクリミッタ70が設けられる。 - 特許庁

In a middle portion of a power line 3 connecting a positive-side terminal (+) of a battery 4 and the communication line 3, a capacitor 9 is connected with a ground at a position where a line length from a connecting point 6 becomes (n×λ/2+λ/4) for a wavelength λ of a high frequency signal, thereby providing a structure equivalent with a short stub.例文帳に追加

バッテリ4の正側端子(+)と通信線3との間を接続する電力線3の途中部位において、接続点6から線路長が高周波信号の波長λについて(n×λ/2+λ/4)となる位置でグランドとの間にコンデンサ9を接続することで、ショートスタブと等価な構造をなす。 - 特許庁

In state control devices 100b and 100c whose priorities are a middle order and a low order, when the completion signal monitoring part 103 detects that output completion signals have been transmitted from state control devices 100a and 100b whose priorities are higher by one, a control signal generation part 102 transmits a driving signal to a control object 400 of its own device.例文帳に追加

優先度が中位,下位の状態制御装置100b,cは、優先度が一つ上の状態制御装置100a,bから出力完了信号が送出されたことを完了信号監視部103が検知した場合、制御信号生成部102は、自装置の制御対象400への駆動信号を送出する。 - 特許庁

This cross shaft joint 1 is constructed to make an oil groove 6f formed on one side end surface and an oil groove 6f formed on another side end surface of a thrust washer 6 mutually cross at a middle of an inner circumference edge 6d and an outer circumference edge 6e in a plan view of the thrust washer 6 viewed from a end surface thereof.例文帳に追加

本発明の十字軸継手1のスラストワッシャ6において、スラストワッシャ6をその端面から平面視した時に、スラストワッシャ6の一方側端面に形成された油溝6fと他方側端面に形成された油溝6fとを、内周縁6dと外周縁6eとの中間で互いに交差させた。 - 特許庁

This polyol composition comprises a polyetherpolyol compound, water as a foaming agent, catalysts, a flame retardant and a foam stabilizer, is reacted with a polyisocyanate component to form a rigid polyurethane foam, and is characterized in that the catalyst comprises (a) at least one middle or strong gelation catalyst selected from polyalkylpolyamines, (b) a strong foaming catalyst, and (c) an imidazole-based catalyst.例文帳に追加

ポリエーテルポリオール化合物、発泡剤である水、整泡剤、難燃剤及び触媒を含み、ポリイソシアネート成分と反応させて硬質ポリウレタンフォームを形成するものであり、触媒は、(a)ポリアルキルポリアミンから選択される少なくとも1種の中ないし強ゲル化触媒、(b)強泡化触媒、及び(c)イミダゾール系触媒からなる硬質ポリウレタンフォーム用ポリオール組成物とする。 - 特許庁

To provide an external combustion engine efficiently taking out as power low and middle temperature difference energy (ocean thermal energy conversion, underground warm water and solar heat) or (low-quality fuel, natural gas, biogas and methanol) existing aboundantly in nature, industrial waste heat, nuclear waste heat and waste heat from electric power facilities uselessly discharged into the atmosphere.例文帳に追加

自然界に豊富にある低・中温度差エネルギー(海洋温度差・地下温水・太陽光)又は(低質油・天然ガス・バイオガス・メタノール)又は大気中に無駄に放出されている工場廃熱・原子力廃熱・電力機関からの廃熱などを効率よく動力として取り出す外燃エンジンを提供する。 - 特許庁

To attain combustion stability up to the middle of speed-up from ignition; and to reduce delivery pressure of a fuel supply pump without arranging large-scale equipment such as a large capacity compressor and a heat exchanger applied to an air assist type liquid fuel injection nozzle in a dual orifice type liquid fuel injection nozzle for a gas turbine combustor.例文帳に追加

ガスタービン燃焼器用デュアルオリフィス形液体燃料噴射ノズルにおいて、エアアシスト形液体燃料噴射ノズル等に適用される大容量圧縮機や熱交換器等の大規模な設備を設けずに点火から昇速途中までの燃焼安定性を図ると共に、燃料供給ポンプの吐出圧力を低減する。 - 特許庁

To maintain priority of a frame, even when there is a device which does not have frame priority transfer control function in the middle of a frame repetition section from a transmission terminal through plural repeaters to a reception terminal.例文帳に追加

本発明は、端末と中継装置が相互接続されたネットワークにおける優先転送制御によるフレーム中継方法及び装置に関するものであり、発信端末から複数の中継装置を介して着信端末までのフレーム中継区間において、その途中に、フレーム優先転送制御機能を持たない装置があっても、フレームの優先度を維持することができるようにすることを目的とする。 - 特許庁

A CMYK space is defined such that, as to an achromatic color, a gray component X is represented by a mixture of CYMK in which both a CMYK value and a K value are increased in a range from a highlight to a middle tone, while as to a chromatic color, the gray component is represented by a mixture of CMY only.例文帳に追加

無彩色については、ハイライトからミドルトーンの範囲にかけて、グレー成分XはCMY値及びK値の双方を増加させたCMYKの混合によって表現し、有彩色については、ハイライトからミドルトーンの範囲にかけて、グレー成分XはCMYのみの混合によって表現するように、CMYK空間を定義する。 - 特許庁

To realize compactness by decreasing the number of parts by eliminating an auxiliary member to press sheet to a platen surface or members to retain a middle part of a driving roll to be freely rotated that is installed independently from guiding members forming a carrying path, etc., that were deemed to be necessary in an automatic sheet carrying device provided with a conventional sheet carrying path in a U-turn state.例文帳に追加

従来のUターン状のシート搬送路を有する自動シート搬送装置において必要とされた、プラテン面にシートを押し付けるための補助部材や、搬送路を形成するガイド部材とは別個に配設されている駆動ローラの途中部を回転自在に保持する部材等を削除して部品点数を低減化し、コンパクト性を実現する。 - 特許庁

In the game machine 1, a reel panel 133 is divided into a plurality of visible transmission areas (upper rendering display area 251, middle rendering display area 252, and lower rendering display area 253) that can see a liquid crystal panel 134 by a frame 212 formed so as not to transmit light irradiation from fluorescent lamps 137a, 137b, 138a, and 138b.例文帳に追加

遊技機1において、リールパネル133は、蛍光ランプ137a,137b,138a,138bが照射する光を透過しないように形成されたフレーム212によって、液晶パネル134を視認可能な複数の透過領域(上段演出表示領域251、中段演出表示領域252、及び下段演出表示領域253)に区分けされる。 - 特許庁

In this steam turbine rotor, axial positions of inner space cavity part deepest parts P_1, P_2 of inner surface cavity parts 12a, 12b formed inside of a high pressure turbine rotor HIPR and a middle pressure turbine rotor LPR are established at positions separate from a center CL of the welding part 10 by 2M times or more of a beveling welding width M.例文帳に追加

本発明に係る蒸気タービンロータは、高圧タービンロータHIPRおよび中圧タービンロータLPRのそれぞれの内部に形成された内面空洞部12a,12bの内面空洞部最深部P_1,P_2の軸方向位置を溶接部10の中心CLから開先溶接幅Mの2M倍以上の位置に設定した。 - 特許庁

A tire 1 for a motorcycle includes tread rubber 9 which includes a center section 9A in an area of 25-35% of a tread extend width TW centered on a tire equator C, shoulder sections 9C in areas of 15-25% of the tread extend width TW on a tire equator C side from tread edges 2e and middle sections 9B between them.例文帳に追加

トレッドゴム9は、タイヤ赤道Cを中心とするトレッド展開幅TWの25〜35%の領域のセンター部9Aと、トレッド縁2eからタイヤ赤道C側にトレッド展開幅TWの15〜25%の領域のショルダー部9Cと、それらの間のミドル部9Bとからなる自動二輪車用タイヤ1である。 - 特許庁

The fuel oil comprises a major proportion of a mixture of (A) a middle distillate fuel oil and (B) a biofuel oil, and a minor proportion of (C) oil-soluble oligo- or polyethyleneimines which have been alkoxylated with from 1 to 100 2-4C-alkylene oxide group or a mixture of such an alkylene oxide group per a free NH group.例文帳に追加

本発明は、A)中間留分燃料油およびB)生物燃料の混合物を多い割合で含有しそしてC)遊離NH基当たり1〜100個のC_2〜C_4−アルキレンオキサイド基またはかゝるアルキレンオキサイド基の混合物でアルコキシル化された油溶性オリゴ−または−ポリエチレンイミン類を少ない割合で含有する燃料油に関する。 - 特許庁

Some projects havebeen implemented for securing drinking water quality standards, from water resources towater distribution, with reference toGuidelines for Drinking-Water Quality (WHO)” and“Guidelines for Water Safety Plan (MHLW, in Japanese)”.JICA’s technical cooperation project,“Project on Human Resources Development for Water Sector in the Middle Region ofVietnam,” is a good example of Japan’s assistance.例文帳に追加

「飲料水水質ガイドライン(WHO)」や「水安全計画ガイドライン(厚生労働省)」を参考にした、水源から末端給水までの水質確保を目的とする取組みもあり、我が国の支援の例としてはベトナムでのJICA技術協力プロジェクト「中部地区水道事業人材育成プロジェクト」等が参考となる。 - 厚生労働省

Now, I take this bent glass tube, and introduce one end into that part of the flame, and you see at once that something is coming from the flame, out at the other end of the tube; and if I put a flask there, and leave it for a little while, you will see that something from the middle part of the flame is gradually drawn out, and goes through the tube and into that flask, and there behaves very differently from what it does in the open air. 例文帳に追加

さあこの曲がったガラス管を持って、その炎の暗いところにかたっぽをつっこんでやりましょう。するとすぐに、炎から何か出てきているのがわかります。ガラス管の反対側のところですね。で、そこにフラスコをおいて、しばらく放っておくと、炎の中程のところからくるものが、だんだん引き出されて、ガラス管をとおってフラスコに入り、そこで開けた場所とはまったくちがったふるまいをしているのがわかります。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

According to one theory, this expression referred to the Adauchi cases that were widely known from the middle of the Edo period as the 'Three Major Adauchi Cases': 'Adauchi by the Soga brothers' (the Soga brothers performed Adauchi by taking advantage of the makigari (a form of hunting by surrounding the target from various directions) which took place in Susono City at the foot of Mount Fuji); 'Ako Roshi no Uchiiri' (since the seal of the Asano family of the Ako clan, in Harima Province, was a 'hawk's feather without a circle'); and 'Igagoe no Adauchi' (since Iga Province was known as an area for the production of eggplant). 例文帳に追加

これは一説には江戸時代の中頃から「三大仇討ち」として喧伝されてきた「曾我兄弟の仇討ち」(曾我兄弟は富士山の裾野市で巻狩りが行なわれた際にこれに乗じて仇討ちを行なった)、「赤穂浪士の討ち入り」(播磨国赤穂藩浅野家の家紋が「丸に違い鷹の羽」だったことから)、「伊賀越えの仇討ち」(伊賀国はなすびの産地として知られていたことから)のことを言ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It argues that 'Our traditional calendar divides a year into 12 months according to the cycle of new moon and full moon and fits it into the position of the sun in the sky. Thus, we have to put a leap month every two or three years and there happens a climate lag before and after the intercalation, which finally causes errors in calculating the travel of celestial body. Especially, most of the annotations (rekichu) on middle and lower part of calendars are absurd and largely prevent the development of human intelligence,' and, on November 24 in the same year, the Dajokan fukoku was again issued and said, 'Now on issuing the solar calendar, the absurd annotations on middle and lower part of calendars will be totally forbidden including the lucky direction, unlucky direction, and the good or bad of the day, from 1873,' which, some insist, banned rokuyo. 例文帳に追加

「朕惟うに我国通行の暦たる、太陰の朔望を以て月を立て太陽の躔度に合す。故に2,3年間必ず閏月をおかざるを得ず、置閏の前後、時に季節の早晩あり、終に推歩の差を生ずるに至る。殊に中下段に掲る所の如きはおおむね亡誕無稽に属し、人智の開発を妨ぐるもの少しとせず」と論告し、同年11月24日、太政官布告を続いて発し「今般太陽暦御頒布に付、来明治6年限り略暦は歳徳・金神・日の善悪を始め、中下段掲載候不稽の説等増補致候儀一切相成らず候」とあり、これらの布告をもって禁止されたとする主張がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the position of the chief abbot became in rotation from Hachihonzan in the period as Nichiren Honmon Sect, it broke away from the sect under the official allowance of the branch temples of Taiseki-ji Temple to be independent, and called themselves Fuji School of Nichiren Sect in 1900, then renamed Nichiren Shoshu Sect in 1912 up to the present, however, it was apparent that they called themselves Shoshu Sect, which supposably meant shoshubun (the main part) of Hoke-kyo (Lotus Sutra), until at least the middle of the Edo period, according to the book of Kanazawa local history (it has 'Shoshu no Daimoku' (Chant of Shoshu)). 例文帳に追加

日蓮本門宗時代は管長は八本山からの輪番制となったが、大石寺本末・中末の独立が公許されこれより独立し、1900年(明治33年)に日蓮宗富士派と公称し、1912年(明治45年)に日蓮正宗と改称し現在に至るが、法華経正宗分の意味合いからであろうか少なくとも江戸時代中期には自宗派を正宗と呼ぶことがあったことが、金沢郷土史の文献(「正宗の題目」とある)から分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, foreign demand, coupled with a dramatic rise in the import of raw materials such as crude oil and iron ore, saw sharp rises in imports of these materials from the end of 2003 to the beginning of 2004. However, measures to curb investment by the government have had a slight calming effect (36.0%), continued buoyant exports (35.4%) led to a surplus from the middle of the year, and the trade balance rose 25.6% to US$32 billion, which is thought to have contributed to the increase in GDP.例文帳に追加

一方、外需に関しては、原油や鉄鉱石等の原材料輸入の急増を背景に、2003年末から2004年初めにかけて輸入の増加が顕著であったが、政府の投資抑制策効果等により徐々に伸びが鈍化し(36.0%)、引き続き好調な輸出(同35.4%)とあいまって年半ば以降に黒字に転じ、最終的には貿易収支は同25.6%増の320億ドルとなり、GDPの押上げに寄与したものと考えられる。 - 経済産業省

In response to the changes in consumer-oriented products associated with a shift away from sake consumption and the closed images of the traditional sake regarded as a drink for stubborn and ignorant men, which were good reasons for experiencing the depression of sake consumption after the middle of the Showa period, sake brewers aimed to cultivate a new market that targets people who get drunk easily or women who had stayed away from sake all this time and invented this type of sake with the concept of 'low-alcohol.' 例文帳に追加

昭和中期以降の日本酒の日本酒消費低迷期の理由として、日本酒アルコール離れにともなった消費者の志向の変化や、従来の日本酒が頑迷な男性の飲み物という閉鎖的なイメージなどが挙げられたことを受けて、醸造業界では、それほどアルコールに強くない人や、いままで日本酒を敬遠してきた女性消費者などに、新たな消費者層の開拓をめざし、「低アルコール」の日本酒というコンセプトで考案された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also states things as follows: after Bogo JANG returned to Silla first and got a higher ranking position (ambassador of Cheonghaejin), Jeongyeon, who lost his job, starving and frozen from cold, visited Jang and Jang welcomed him; as soon as Jang heard about the capital being in chaos after King Minae was killed in the middle of a party, Jang gave a force of 5,000 men to Jeongyeon, saying 'No one else apart from you can settle this distress', he let Jeongyeon killed the rebels to enthrone a new King; Jang was appointed as the Chancellor by the new King and that Jeongyeon took over the position of the ambassador of Cheonghaejin. 例文帳に追加

張保皐が先に新羅に帰って高い官位(清海鎮大使)を得た後に、職を去って餓え凍えていた鄭年が張保皐を頼っていったときに暖かくこれを迎えたこと、歓迎の宴の最中に閔哀王が殺されて国都が混乱していることを聞くや、張保皐が鄭年に兵5千を与えて「あなた(鄭年)でなくては、この禍難を収めることはできないだろう」といい、反乱者を討たせて新王を立てたこと、新王によって張保皐は宰相に取り立てられたこと、代わりに鄭年が清海鎮大使を継いだこと、を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) With regard to the application of the provisions of the Basic Act on Disaster Control Measures, which are listed in the left-hand column of the following table (including the cases where these provisions are applied by replacing the terms and phrases pursuant to the provisions of Article 32, paragraph 2 of the Act on the Prevention of Disasters in Petroleum Industrial Complexes and Other Petroleum Facilities), during the period from the issuance of a declaration of a nuclear emergency situation to the issuance of a declaration of the cancellation of a nuclear emergency situation, the terms and phrases listed in the middle column of the same table in these provisions shall be deemed to be replaced with the terms and phrases listed in the right-hand column of the same table. 例文帳に追加

2 原子力緊急事態宣言があった時から原子力緊急事態解除宣言があるまでの間における災害対策基本法の次の表の上欄に掲げる規定(石油コンビナート等災害防止法第三十二条第二項の規定により読み替えて適用される場合を含む。)の適用については、これらの規定中同表の中欄に掲げる字句は、それぞれ同表の下欄に掲げる字句とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The shape of the 'setsu' (a pattern which was presented by Chinese emperors or kings to emissaries) drawn on the observer's right of the picture of the person buried in the tomb in the Mural Painting of Koguryo Tomb (such as in the Angaku No.3 Tomb believed to be from around the middle of the fourth century) looks like the Kasamatsu Pattern drawn on the Sankakubuchi Shinjukyo (Triangular-rimmed mirrors) (the one on the mirror is slightly more flat than the one on the mural painting), and assuming that the Kodo (Yellow Flag) tentatively given to Nashime by the Wei dynasty has the same shape as this setsu, it is possible that the shape looks like a yellow tachibana. 例文帳に追加

高句麗古墳壁画(4世紀中頃とされる安岳3号古墳等)の墓主の画像に向かって右側に描かれている「節(せつ)」の形が、三角縁神獣鏡に描かれる笠松文様に似ていることや(壁画に比べて鏡の方が少し形が平ら)、もし魏から難升米に仮授せしめた黄幢(こうどう)が、この節と同じ形をしているものと仮定すると、黄色い橘の形にも見える可能性はある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The theory claimed by Yonekura and Kuroda has wide-ranging evidence, for example, the form of the headdress worn in the portraits is observed only after the end of the Kamakura period, the hair pin type sword has a form that was established from the 13th to the 14th century, the silk in such a size used for the three portraits appeared after the late Kamakura period and silk was connected before that period, and the style of expression (drawing of eye brows, eyes, ears, and lips) of the three portraits is strongly similar to the one in the middle of the 14th century; based on such evidence, it is natural to suppose these three portraits were drawn in the period of the Northern and Southern Courts. 例文帳に追加

米倉・黒田らの論拠は多岐に渡るが、主要なものとしては、着用している冠の形式が鎌倉末期以降にしか見られないこと、毛抜型太刀の形式が13世紀-14世紀のものと考えられること、三像に使用されるほどの大きさの絹は鎌倉後期以降に出現し、それ以前は絹をつないでいたこと、三像の表現様式(眉・目・耳・唇などの画法)は、14世紀中期の肖像との強い類似が認められること、などであり、これらから三像の成立は南北朝期に置くことが最も自然であるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the oscillation start detection circuit for detecting oscillation start when transmitting output from an oscillation inverter 1 to an internal circuit, a transmission gate 11 where output from the oscillation inverter 11 is inputted is provided, thus utilizing a dead zone voltage that is generated by applying middle potential to the gate of the P-channel type MOS transistor and the N-channel type MOS transistor of the transmission gate 11.例文帳に追加

本発明は、発振インバータ1からの出力を内部回路に伝達する際の発振開始を検知する発振開始検知回路において、前記発振インバータ1からの出力が入力されるトランスミッションゲート11を設け、当該トランスミッションゲート11のPチャネル型MOSトランジスタとNチャネル型MOSトランジスタのゲートに中間電位を印加することにより発生する不感帯電圧を利用するものである。 - 特許庁

(iv) Where any of the persons listed in the upper column of appended table 6 intends to export goods listed in the lower column upon departure from Japan by personally carrying said goods or separately sending them after declaring export at customs, except where such person intends to export goods listed in the middle column of row 1 of appended table 2, where a person who departs from Japan after entering Japan temporarily intends to export goods listed in row 36 of the same table, and where a vessel or aircraft crew intends to export goods listed in appended table 2-2 to North Korea. 例文帳に追加

四 別表第六上欄に掲げる者が本邦から出国する際、同表下欄に掲げる貨物を本人が携帯し、又は税関に申告の上別送して、輸出しようとするとき。ただし、別表第二の一の項の中欄に掲げる貨物を輸出しようとする場合、一時的に入国して出国する者が同表の三六の項の中欄に掲げる貨物を輸出しようとする場合及び船舶又は航空機の乗組員が別表第二の二に掲げる貨物を北朝鮮を仕向地として輸出しようとする場合を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This proceeded apace with the change to autocratic rule at the hands of the central Hojo family (Tokuso, the patrimonial head of the main branch of the Hojo clan), namely the establishment of the Tokuso autocracy; the Hojo clan's Shugo provinces were 2 in the early Kamakura period around 1200 (36 to other clans, 4 with no Shugo), around 1250 they were 17 (24 to other clans, 5 with no Shugo), around 1285 they were 33 (18 to other clans, 5 with no Shugo), and in 1333 at the end of the Kamakura period they were 38 (15 to other clans, 5 with no Shugo), expanding rapidly from around the middle Kamakura period. 例文帳に追加

これは、北条時頼の頃から北条本家(得宗)による政治の専制化、すなわち得宗専制が確立していったことに伴うもので、北条一門の守護国は、鎌倉初期の1200年頃に2国(他氏36国、守護不設置4国)、1250年頃に17国(他氏24国、不設置5国)、1285年頃に33国(他氏18国、不設置5国)、鎌倉最末期の1333年には38国(他氏15国、不設置5国)と鎌倉中期を境に一気に増加していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Dainagon (chief councilor of state) Kiminori SANJO was appointed the highest lord of the Records Office, while the officials in fact responsible for running the office day to day, the controllers and so forth, included FUJIWARA no Korekata, appointed as Uchuben (Middle Controller of the Right), MINAMOTO no Masayori as Sashoben (third-ranked officer of the left), and FUJIWARA no Toshinori (Shinzei's own son and heir) as Ushoben (third-ranked officer of the right); under these officials, 21 Yoriudo (clerks) worked, inspecting the land deed documents submitted to the office from the shoen owners and judging disputed cases of ownership at the office (Shinzei's infamous comment that Goshirakawa was a 'foolish (unenlightened) ruler' was actually first mentioned by one of these Yoriudo, KIYOHARA no Yorinari, who repeated it years later to Kanezane KUJO). 例文帳に追加

長官である上卿には大納言・三条公教が就任、実務を担当する弁官からは右中弁・藤原惟方、左少弁・源雅頼、右少弁・藤原俊憲(信西の嫡子)が起用され、その下で21人の寄人が荘園領主から提出された文書の審査、本所間の争論の裁判にあたった(後白河が「暗主」であるという信西の言葉は、この記録所の寄人だった清原頼業が九条兼実に後年語ったものである)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS