1016万例文収録!

「じゅくれん」に関連した英語例文の一覧と使い方(694ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゅくれんの意味・解説 > じゅくれんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゅくれんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34976



例文

感染症起炎菌であるトリコフィトン・ベルコースムのDNAを検出するためのオリゴヌクレオチドプローブの塩基配列として特定の塩基配列を用い、これらのプローブの1以上を用いて真菌のDNA検査用のプローブ、プローブセット及びこれらを固定したプローブ担体を提供することができる。例文帳に追加

The present invention relates to an oligonucleotide probe for detecting the DNA of Trichophyton verrucosum, which is a fungus that causes infectious diseases comprises at least one of specific base sequences as a base sequence to a probe set, and to a probe carrier on which the probe or probe set is immobilized. - 特許庁

フィードバック制御パラメータの調整に際しては、連続的に変化する調整運転用の位置指令パターンを生成し、この位置指令パターンを位置制御器の位置指令として与え、位置偏差波形の振動振幅が所定値を超えない範囲内で、位置制御器および速度制御器の応答周波数を増加させ、最大の加速レートを自動設定する。例文帳に追加

When the feedback control parameter is adjusted, a position instruction pattern used for a continuously changed adjustment operation is generated and provided as a position instruction of a position controller, a response frequency of the position controller and a speed controller is increased within a range in which a vibrational amplitude of a position error waveform is prevented from exceeding a predetermined value, and the maximum acceleration rate is automatically set. - 特許庁

これにより、下方に位置する各リールから上方に位置する各レーン6a、6bに導入される各キャリアテープ4a、4bが描く曲線に差異が現れるので、キャリアテープ4a、4b自体に外見的な差異がない場合であっても、何れのキャリアテープ4a、4bであるのかを一見して容易に識別することができる。例文帳に追加

According to this method, a difference is realized between curves described by respective carrier tapes 4a, 4b introduced into respective lanes 6a, 6b positioned at the upper position from respective reels positioned at the lower position, whereby the carrier tape 4a or the same 4b can be discriminated easily at a glance even when there is no difference in appearance in the carrier tapes 4a, 4b themselves. - 特許庁

サルオガセ科地衣類の紅雪茶を、水若しくは親水性有機溶媒又はこれらの混合溶媒で抽出して得られるテストステロン5α−レダクターゼ阻害作用、ホスホリパーゼA2阻害作用、血小板凝集抑制作用、ヘキソサミニダーゼ遊離抑制作用、ヒアルロニダーゼ阻害作用を兼ね備え、及びこれらを配合した皮脂分泌の抑制及び種々の原因による皮膚の炎症及びアレルギーの防止に有用な頭髪又は皮膚化粧料、並びに飲食品である。例文帳に追加

The hair or skin cosmetic and food/drink contain the active ingredients of the above-mentioned inhibitors each obtained by extraction of lethariellacladonioides, a kind of lichens belonging to Usneaceae with water or a hydrophilic organic solvent or a mixture thereof, therefore have a combination of the respective activities of these inhibitors and are useful for inhibiting sebum secretion and preventing skin inflammation and allergy caused by various factors. - 特許庁

例文

17 特定振替機関等による振替国債非課税適用申告書若しくは振替国債所有期間明細書又は振替地方債非課税適用申告書若しくは振替地方債所有期間明細書の提出の特例、第十五項第三号又は前項第三号の通知に係る書面等の保存に関する事項その他第一項から第四項まで及び第六項から前項までの規定の適用に関し必要な事項は、政令で定める。例文帳に追加

(17) Special provisions for the submission by a specified book-entry transfer institution, etc. of a written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or statement of the holding period of book-entry transfer national government bonds or a written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds or statement of the holding period of book-entry transfer local government bonds, matters concerning the preservation of documents, etc. pertaining to the notice set forth in paragraph (15)(iii) or paragraph (16)(iii), and other necessary matters concerning the application of the provisions of paragraph (1) to paragraph (4) and paragraph (6) to the preceding paragraph shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

この発明は、複数回撮像しなくてもステレオカメラを校正することができ、手前の支柱により奥のマーカが隠れることがなく、個々のマーカを容易に区別することができるステレオカメラ校正器を実現することを目的とする。例文帳に追加

To provide a stereo camera calibrator that can calibrate a stereo camera without taking an image several times, and that can distinguish easily between individual markers without a marker in the back being hidden by a support post in the front. - 特許庁

利得スペクトルが異なり、かつそれぞれが必ずしも平坦ではない2種類以上の光増幅ユニットを直列接続するハイブリッド光増幅器の利得スペクトルを精度良く制御することが可能なハイブリッド光増幅器を提供すること。例文帳に追加

To provide a hybrid optical amplifier, capable of efficiently controlling the gain spectrum of the hybrid optical amplifier, in which two or more kinds of optical amplification units having different gain spectra and not necessarily flat are connected in series. - 特許庁

圃場面にシートを被膜し、このシートの上から植付作業を行う移植機の植付作業機において、被膜作業中及び被膜作業後のシートのズレや捲れ等をより確実に防止可能な移植機の植付作業機を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a planting unit of a transplanting machine covering a sheet on a field surface to perform planting operation from above the sheet, and further surely preventing slippage, twining, or the like of the sheet during covering operation and after covering operation. - 特許庁

(1)冷却風の流れ20に対して直列に放熱器11、12を配置した車両用放熱器の搭載構造において、上流側の放熱器11のうち一部の部分11aを冷媒がバイパス可能に構成した車両用放熱器の搭載構造10。例文帳に追加

The mounting structure 10 of the radiators for the vehicle is configured so that the radiators 11 and 12 are arranged in series to the flow 20 of the cooling wind, wherein one part 11a of the upstream radiator 11 is arranged as the refrigerant bypassing. - 特許庁

例文

縦型濾過ドラムの深さ方向の付着汚泥ケーキ量をスクレーパーを用いて適正に掻き取ることによって、濾過速度を高く維持することで汚泥を効率良く濃縮することができ、しかも、スクリーンの目詰まりも抑制できることから、装置の小型化が図れ、低コスト化が図れる。例文帳に追加

To provide a sludge concentrator capable of being reduced in equipment size and cost in that the efficient concentration of sludge, and the inhibition of screen clogging can be achieved by suitably scraping the adherent sludge cake along the direction of the depth of a vertical filter drum to keep the filtration rate high. - 特許庁

例文

定着ベルトを張架する複数の張架ローラを組み付ける際における定着ベルトの傷付きを抑え、しかも、手間と熟練の要る作業を行うことなく、定着ベルト及び複数の張架ローラを組み付けることができる定着装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing device in which a fixing belt and a plurality of stretch rollers can be fitted together while the fixing belt is prevented from being damaged when the plurality of stretch rollers for stretching the fixing belt are fitted, and work which needs time and labor, and skill is unnecessitated. - 特許庁

スチールコードとコーティングゴムとの間の初期接着性を損なうことなく耐劣化接着性を大幅に高め、空気入りタイヤの耐久性を大幅に向上させることのできるタイヤ補強用部材およびそれを適用した空気入りタイヤを提供すること。例文帳に追加

To provide a tire reinforcing member which can considerably improve the degradation-resistant adhesivity without impairing the initial adhesivity between a steel cord and a coating rubber and also considerably improve the durability of a pneumatic tire, and the pneumatic tire using the member. - 特許庁

Low to Highタイプの光ディスクに対する記録レーザパワーの設定を適正に行うことにより、記録膜特性の劣化を抑制し、ディスクの再生耐久性ないし記録情報の信頼性を高め得る光ディスク装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical disk device in which reproduction durability of a disk or reliability of recording information can be improved by performing appropriately setting of recording laser power for an optical disk of a Low to High type and suppressing deterioration of a recording film property. - 特許庁

この場合、前記出力レベルのうち情報の消去にあたるレベルが少なくとも第1のレベル(P1)と第2のレベル(P2)を有し、消去を行う幅が第1の幅である場合には第1のレベルを適応し、消去の幅が第2の幅である場合には第2のレベルを適用する。例文帳に追加

In this case, at least a first level (P1) and a second level (P2) are provided as levels corresponding to information erasing out of the output levels, and the first level is applied when the width of erasing is a first width, and the second level is applied when the width of erasing is a second width. - 特許庁

ディスプレイ装置の車体側部材への取付け部が意匠パネルにて隠れる部分に設けられる場合であっても、従来に比べてディスプレイ装置の車体側部材からの取り外しを容易に行なうことができる、ディスプレイ装置の取付構造の提供。例文帳に追加

To provide a structure for mounting a display device, which can dismounts a display device from a vehicle body side member more easily than before, even when a mounting part of the display device for being mounted to the vehicle body side member is provided in a part hiding in a design panel. - 特許庁

車両に搭載され記録媒体に記録されたオーディオ信号を再生する車両搭載用記録媒体再生装置において、車両の走行状況に適した出力レベルの調節を行うことができる車両搭載用記録媒体再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide an on-vehicle recording medium reproducing device which is mounted on a vehicle, reproduces an audio signal recorded on a recording medium and adjusts an output level so as to be suitable for a running state of the vehicle. - 特許庁

試し書き時と同様の隣接トラックサーボを行うことによって、試し書きした信号の読み出し(評価)を記録光の照射スポット(再生パワー)を用いて行うことができ、結果、従来のように試し書きしたマーク列を対象としてトラッキングサーボをかけなければならないといった事態を回避することができる。例文帳に追加

By performing an adjacent track servo similar to during trial writing, reading (evaluation) of a signal subjected to trial writing can be performed by using an irradiation spot (regeneration power) of recording light, consequently avoiding a state in which a tracking servo has to be applied to a mark string subjected to trial writing as an object as in the conventional practice. - 特許庁

多数かつ多機能の操作子を備えたミキシング装置において、より多くのヘルプ情報を操作性良く利用者に伝えることができるとともに、操作に熟練して不要になったヘルプ機能は切り離すことができるようにしたミキシング装置用のヘルプ表示装置およびプログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an apparatus and program for: displaying help information for a mixing apparatus capable of informing a user about many help information items with excellent operability; and disconnecting help functions which have become unnecessary because the user has become skillful with operations in the mixing apparatus provided with many and multifunctional operation knobs. - 特許庁

フック装置を有する油圧ショベルにおいて、フックをリンクにから取り出し不能に収容することができ、フックによるクレーン作業を行うべきでない者のフック使用を確実に防止し、かつ掘削作業時においてフックのリンクからの外れを確実に防止できる油圧ショベルのフック装置を提供する。例文帳に追加

To provide a hook device for a hydraulic shovel which can receive a hook incapable of taking it out from a link to surely prevent use of the hook in crane work by a person who is not a person in charge, and can surely prevent coming off of the hook from the link at work time of excavation, in the hydraulic shovel having the hook device. - 特許庁

発明の明細書には,(a) その発明及び発明者が考えたその作用又は用途について正確かつ十分に記載し, (b) その発明が属するか又は極めて密接に関係する技術若しくは科学分野における熟練者が,それを製造し,組立てし,調合し又は使用することができる程度に,完全,明瞭,簡潔かつ正確な用語で,方法においては各種の工程について,また機械,製造物又は合成物においてはそれを組立てし,製造し,合成し若しくは使用する方法について明確に記載し, (c) 機械の場合は,機械の原理及び発明者がその原理の応用として考える最良の実施態様について説明し,また (d) 方法の場合は,その発明を他の発明から区別することができるように,もしあれば,種々の工程の必要な順序について説明しなければならない。例文帳に追加

The specification of an invention must (a) correctly and fully describe the invention and its operation or use as contemplated by the inventor; (b) set out clearly the various steps in a process, or the method of constructing, making, compounding or using a machine, manufacture or composition of matter, in such full, clear, concise and exact terms as to enable any person skilled in the art or science to which it pertains, or with which it is most closely connected, to make, construct, compound or use it; (c) in the case of a machine, explain the principle of the machine and the best mode in which the inventor has contemplated the application of that principle; and (d) in the case of a process, explain the necessary sequence, if any, of the various steps, so as to distinguish the invention from other inventions.  - 特許庁

日本の近代に於ける栄典制度は主に位階・勲章・爵位が挙げられるが、他に麝香間祗候・錦鶏間祗候や宮中顧問官のように特別な官職につく例や元老と称される元勲優遇、内閣総理大臣・枢密院議長を経験した者になされる前官礼遇の様に待遇に関する物、勲章に準ずる賜杯(賞杯)、特に功績のあった臣下に賜る勅語・国葬が挙げられる。例文帳に追加

Japanese Eiten system in modern times mainly included Ikai, decorations and peerages, but in some cases, it also included the following: special posts, such as Jako no ma shiko (emperor's personal attendant in the Jako room), Kinkei-no-ma shiko (Kinkei Hall attendant) and an imperial court councilor; the preference to veteran statesmen called Genro (elder statesman); the courteous reception of the previous post given to a person who used to be a prime minister or a Chairman of the Privy Council; an Emperor's cup (prize cup) based on a decoration; and the imperial rescript and the state funeral for a minister who especially had a great achievement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改正貸金業法のフォローアップ会合などでもよく話題になりますクレジットカードのショッピング枠を現金化する業者というのがいるのですけれども、これが実質的にはヤミ金と同じような実態ではないかという話がありまして、しかもこの中には税金もちゃんと納めないと、元々ヤミ金業者だったという連中がいるという話があるのですけれども、これについてその実態について、金融庁はどの程度まで把握されていらっしゃるのでしょうか。例文帳に追加

Operators who convert the credit card limit available for shopping into cash have frequently become a topic of discussion at meetings such as those of the Revised Money Lending Act Follow-up Team. It has been suggested that the actual state of such operators may essentially be the same as loan sharks, and some of them are allegedly tax evaders and former loan sharks. To what extent does the FSA have a grasp of their actual state?  - 金融庁

加熱帯および冷却帯を順次直列に備えた水平型連続光輝焼鈍炉を用いて行う冷却中にマルテンサイト変態を伴うステンレス鋼箔ストリップの焼入れ熱処理において、長手方向に張力を付与されつつ加熱帯を搬送され加熱されたストリップが、冷却帯の冷却ロールに接している間にマルテンサイト変態を実質的に完了させ、板形状を矯正しつつ焼入れを行うことを特徴とする。例文帳に追加

In the quenching heat treatment of the stainless steel foil strips causing the martensite transformation during cooling by using the horizontal continuous bright annealing furnace sequentially provided with a heating zone and a cooling zone in series, the heated strips conveyed from the heating zone while tension is added in the longitudinal direction practically finish the martensite transformation while contacting with a cooling roll in the cool zone to perform quenching treatment while correcting the plate shape. - 特許庁

涙分泌を刺激またはドライアイを治療するための眼内投与に適合された医薬組成物であって、涙分泌を刺激する治療が必要な患者の涙液組織中のプリン受容体を活性化する化合物を含み、かつこの化合物が、ある特定式で示されたウリジン 5’−三リン酸、又特定の別式で示されたジヌクレオチド、並びにそれらの医薬として許容できる塩からなる群から選択される化合物である。例文帳に追加

There is provided a pharmaceutical composition fitted to ocular administration for stimulating tear secretion or treating dry eye, containing a compound activating purinergic receptor in the tear fluid system of a patient requiring treatment stimulating tear secretion, and the compound is one selected from the group consisting of uridine 5'-triphosphate represented by a specific formula, dinucleotides represented by another specific formula and pharmaceutically permissible salts thereof. - 特許庁

昨日は英語で講演しましたので、十分説明できていなかった点もあるかと思いますが、今まさにこの証券税制につきまして、8月末の要望に向けて最終的な調整を行っているところでありまして、おそらく、確定拠出型年金、401k制度の充実であったり、いくつかの項目が出てまいりますが、大きな柱としましては、今言いました高齢者の投資の税率の軽減なり、非課税の制度の導入の問題、それからもう一つは、小口投資家の育成のための優遇措置・特例措置、言ってみますと、日本版のISA(個人貯蓄口座制度)といったことが二つ目の柱になってくると、そういうふうに考えておりまして、単に高齢者優遇だけではなく、広く一般の投資家を育てていくということも非常に重要な観点だと、こんなふうに思っているところであります。例文帳に追加

As I made yesterday's speech in English, my explanations may have been insufficient in some respects. We are now making final adjustments in preparation for the submission of our requests regarding the tax system related to securities investment at the end of August. Probably, our requests will include several items, such as the enhancement of the defined contribution pension scheme and the 401K plan. One major pillar will be the preferential treatment for elderly people that you mentioned -- a reduced tax rate applicable to investments made by elderly people or the introduction of a tax-free bracket -- and another pillar will be a special measure intended to foster small-lot investors through a preferential treatment, which may be called the Japanese version of the ISA (Individual Savings Account).I think that it is very important to not only provide preferential treatment for elderly people but also foster a broad base of ordinary investors.  - 金融庁

構造1の酸をギ酸アンモニウム,ニコチンアミドアデニンジヌクレオチド,ジチオスレイトール及び部分精製フェニルアラニンデヒドロゲナーゼ/ギ酸デヒドロゲナーゼ酵素濃縮物(PDH/FDH)と処理することにより還元アミノ化に供し、単離することなく、得られた(αS)−α−アミノ−3−ヒドロキシトリシクロ[3.3.1.1^3,7]デカン−1−酢酸をジ−tert−ブチルジカルボネートと処理して製造する。例文帳に追加

An acid of the structure 1 is subjected to reduce amination by treating the acid with ammonium formate, nicotinamide adenine dinucleotide, dithiothreitol and partially purified phenylalanine dehydrogenase/formate dehydrogenase enzyme concentrate (PDH/FDH) and without isolating treating the resulting (αS)-α-amino-3-hydroxytricyclo[3.3.1.1^3, 7]decane-1-acetic acid with di-tert-butyl dicarbonate. - 特許庁

そしてバサーニオはポーシャに、これまですでに述べてきたことを話した。彼はアントニオからお金を借りていること、そのお金をアントニオはユダヤ人であるシャイロックに借りたこと、そのお金が一定の期日までに支払われない場合にはアントニオが1ポンドの肉を失うことを約束したあの証文のことを話した。それからバサーニオはアントニオの手紙を読んだ。その言葉はこうであった。愛するバサーニオよ、私の船はみな難破した。ユダヤ人に約束した抵当は没収されるのだ。そしてそれを支払えば、私は生きていられないのだ。死ぬときには君に会いたいと願っているけれども、君の好きなようにしてくれたまえ。もし私への君の愛が、ぼくに会いたいと思うほどではなかったら、手紙のことは忘れてくれ例文帳に追加

Bassanio then told Portia what has been here related, of his borrowing the money of Anthonio, and of Anthonio's procuring it of Shylock the Jew,and of the bond by which Anthonio had engaged to forfeit a pound of flesh, if it was not repaid by a certain day; and then Bassanio read Anthonio's letter, the words of which were, "_Sweet Bassanio, my ships are all lost, my bond to the Jew is forfeited, and since in paying it, it is impossible I should live, I could wish to see you at my death; notwithstanding use your pleasure; if your love for me do not persuade you to come, let not my letter.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

投資協定の相手国として検討対象になりうるのは、法令が頻繁に変更される、透明性が低いなど、投資環境不安がある国で、さしあたり、次のような条件を充たすものが考えられる。まず、日本からの一定の投資ストックが存在または今後の成長・潜在的投資が見込まれる国、次に、中東などの石油・天然ガス産出国、レアメタル産出国などの資源国、最後に、南米、アフリカ地域においてハブとなっている国等は候補となるところである。例文帳に追加

Possible candidates for the negotiations include countries where laws are revised frequently, whose investment environments draw concerns such as insufficient transparency, and which satisfy the following conditions: (1) countries which currently or potentially have a certain level of investment stocks from Japan; (2) countries such as those in the Middle East, which produce resources such as oil, natural gas, and rare metals; and (3) countries that serve as regional hubs in South America and Africa. - 経済産業省

使用するための光学系の条件がそれぞれ異なる2種類の光ディスクを使用対象とし、それぞれの光ディスクに対応した2つの対物レンズを備え、いずれの光ディスクの記録又は再生時においても装置を複雑化することなく、レンズシフトによるオフセットが生じないトラック誤差信号を検出できる光ヘッド、ならびに光学式情報記録再生装置及び光学式情報記録再生方法を提供する。例文帳に追加

To provide an optical head which is used for two kinds of optical disks different in use conditions of an optical system, has two objective lenses corresponding to respective optical disks and can detect a track error signal which does not cause offset by lens shift without complicating the device when recording or reproducing in either optical disk, and provide an optical information recording/reproducing device and optical information recording/reproducing method. - 特許庁

(1)にいう手続言語がフランス語又はドイツ語である場合において,翻訳した特許又は出願がフランス語又はドイツ語で与えられる保護より狭い範囲の保護が与えられるときは,第119条に基づく特許明細書又は第120条に基づく出願のクレームの英語翻訳文は,特許の取消の手続以外の本法に基づく如何なる手続の適用上も,真正な本文として扱われるものとする。例文帳に追加

Where the language of the proceedings referred to in subsection (1) is French or German, a translation in English of the specification of the patent under section 119, or of the claims of the application under section 120, shall be treated as the authentic text for the purpose of any proceedings under this Act, other than proceedings for the revocation of the patent, if the patent or application, as translated, confers protection which is narrower than that conferred by it in French or German.  - 特許庁

この発明の課題は、iSCSIデバイスとNAS装置の両方の機能を有するネットワーク接続型のストレージ装置において、ユーザが全ディスクをどちらか一方の機能として使用したい場合、使用前に手動で装置の初期設定をすることなく、ネットワークに接続し、ホストからアクセスするだけで自動的に装置の初期設定を実行してくれるネットワーク接続型のストレージ装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a network connection type storage device having the functions of both an iSCSI device and a NAS device for automatically executing the initialization of the device only by connecting to a network, and performing access from a host without manually initializing the device prior to use when a user wants to use all the disks as the function of either the iSCSI device or the NAS device. - 特許庁

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。例文帳に追加

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この方法は、文書コレクションと、プライバシ保護を必要とする1つ以上のトピック語を含むトピックレベルのプライバシポリシーとを入力するステップと、トピック語を拡張して1つ以上の秘密語を生成するステップと、生成された秘密語に基づいて文書コレクションから秘密文書を識別するステップとを含む。例文帳に追加

The method includes a step of inputting the document collection and the privacy policy of the topic level including at least one topic word requiring the privacy protection, a step of generating at least one secret word by extending the topic word, and a step of identifying a secret document from the document collection on the basis of the generated secret word. - 特許庁

撮像光学系において、フォーカス又はズーム機能を含めて反射光学系で構成することにより、従来の結像レンズ光学系において発生していたフレアやゴーストを防ぎ、ダイナミックレンジの範囲を拡大することを可能にした撮像装置を提供すると共に、フォーカス又はズーム動作に伴う画像の横ずれを最小限に抑制すること。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus having enlarged a dynamic range by constituting an imaging optical system of a reflection optical system, including a focus or zoom function, thereby preventing flare and ghost generated in a conventional image forming lens optical system and to suppress the lateral deviation of an image caused by a focus or zoom operation to the minimum. - 特許庁

直列に配列した気化器71等にファン81等を備えてそれぞれ独立してオン・オフできるようにし、気化器の入口から出口までの温度上昇が狭い範囲に保持されるように膨張バルブ制御6で冷媒流量をフィードバック制御することにより、これらの冷却区画室を異なる温度に効率的に冷却することができる。例文帳に追加

Vaporizers 71 arranged in series are provided, respectively, with fans 81 such that they can be turned on/off independently and the flow rate of refrigerant is feedback controlled through an expansion valve control 6 to keep temperature rise from the inlet to the outlet of the vaporizer within a limited range thus cooling the cooling section compartments efficiently at different temperatures. - 特許庁

固定容量Ck(但し、k=1,2,…,n)とNchのMOSトランジスタMkとが直列に接続されたバラクタVCkを、複数並列に接続して構成されるものであり、MOSトランジスタM1〜Mnは、しきい値電圧がそれぞれ異なるように、そのサイズが、ゲート幅Wが一定であり、ゲート長L1〜Lnが段々と長くなる(L1<L2<…<Ln)ように構成される。例文帳に追加

Respective MOS transistors M1-Mn are constituted so that their threshold voltage values are respectively different, gate width W is fixed as to their sizes, and gate lengths L1 to Ln are gradually lengthened (L1<L2<...<Ln). - 特許庁

発熱量の大きい照明装置を、走査ユニットのミラー等の埃汚れを招いたり、ファン振動による画像読取り不良を招く恐れのある冷却ファンによることなく効率よく冷却することができ、また、走査ユニットを停止させる原稿流し撮り時においても効率よく十分に冷却できる画像読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image reader wherein a lighting device having a high calorific value is efficiently cooled without dirtying a mirror or the like of a scan unit by dust and without using a cooling fan of which the vibrations may cause poor image reading, and the device is also efficiently and sufficiently cooled even in the case of flow imaging of documents with the scan unit stopped. - 特許庁

眼鏡フレーム102が、1対の光学レンズ106a、106bをそれぞれ保持するように適合された1対の装着フレーム104a、104bと、各装着フレームに係合された鼻パッド112a、112bとを有し、鼻パッドの各々は、少なくとも1つの軸を中心に、前記各々の装着フレームの周りに回動可能である。例文帳に追加

The spectacle frame 102 includes a pair of mounting frames 104a, 104b adapted to hold a pair of optical lens 106a, 106b, and a nose pad 112a, 112b engaged with each respective mounting frame, in which the nose pad is swivellable about the respective mounting frame about at least one respective axis which lies generally on a plane containing the respective mounting frame. - 特許庁

主に公共、民営、交通機関等の施設の案内受付窓口に耳の遠い方、聴力レベル軽、中度の難聴障害者を対象とした情報伝達バリヤフリー用聴覚補助器として設置し会話をサポートする目的で不特定多数の方が容易に利用できるサービスを提供することを課題とする。例文帳に追加

To offer service used easily by an unspecified number of persons for supporting conversation, by installing as a hearing auxiliary device of barrier-free information communication at a guide receptionist window of mainly public, private, and transportation facilities for a person having poor hearing or hearing handicapped persons of slight and middle hearing threshold level. - 特許庁

知識的能力と、機械操作の技量の正確さとを競うことができると共に、従来のクレーンゲーム機の機構を利用してこれを若干改造することにより新たなゲーム機に変更することができ、子供から大人まで幅広く楽しむことのできる対戦かつスキル系の景品獲得ゲーム装置を提供する。例文帳に追加

To provide a match- and skill-type prize acquisition game device capable of competing the knowledge capacity and the precision of the mechanical operation skill, changing a conventional crane game machine into a novel game machine by slightly altering and using its mechanism and allowing the wide generations from children to adults to enjoy therewith. - 特許庁

紙基材と熱可塑性樹脂層の積層シートにエンボス加工を施し、多数の凹凸部を形成したクレープ状シートにより袋体に形成した座布団等の敷き具は本来の和風風合いと肌触りが良く、安価で廃棄処理も容易で、且つ野外での使用に適すると共に広告媒体としても利用できる紙製座布団等の敷き具を提供できる。例文帳に追加

To provide a mat such as a floor cushion which is made in a bag shape with a crepe-like sheet which forms a mass of irregularities thereon with a laminated embossed sheet of a paper board and a thermoplastic resin layer and has inherent Japanese taste and a good touch, and is inexpensive and easily discarded, suitable for using in the open air and can be utilized as advertising media too. - 特許庁

クレーン構体2は旋回動作により、横行ビーム4の長手方向を台車1の走行方向側とした収納状態と、台車1の走行方向と直交方向に旋回して台車1が走行する軌道Rの隣の軌道用スラブSを跨ぐ展開状態と、に切り換え可能とされている。例文帳に追加

With turning operation, the crane body structure 2 can be changed over into an enclosed state with the longitudinal direction of the traverse beam 4 as the traveling direction side of the truck 1, and into a developed state of straddling a slab S for a track next to the travel track R of the truck 1 by turning in an orthogonal direction to the traveling direction of the truck 1. - 特許庁

シャトルを円筒状の筒の中に直列に収納できるようにし、これを二個の把持爪2を交互に動かすことによりシャトルを一個一個分離せしめ、落下し定置に停止したシャトルを、モーター6の回転で回転せしめバネ7の力で引き戻されるアーム5およびこれに取り付けられたハンドによりシャトルを打ち出す。例文帳に追加

The shuttlecocks are housed in series in a cylindrical tube, the shuttlecocks are separated one by one by alternately moving two holding pawls 2, and the shuttlecock falling and stopping at the predetermined position is shot by an arm 5 turned by rotation of a motor 6 and returned by the force of a spring 7, together with a hand attached to the arm 5. - 特許庁

あらゆる大きさのカップに利用できるとともに、カップへの取り付け及び取り外しを特段の熟練を要さず円滑に行うことができ、さらに、カップに液体を満たしても安定して保持でき、特には取付後のカップが脱落する危険がないカップホルダと、このカップホルダを備えたカップを提供する。例文帳に追加

To provide a cup holder which can be used for every size of cup, can be smoothly fitted to and detached from a cup without requiring special skill, can be stably held even when the cup is filled with liquid and is at no risk of detachment of the cup after fitting and to provide a cup equipped with the cup holder. - 特許庁

一方車と他方車で速比とトルクを外部指令で個別操作する際他方車には加圧装置が弾性装置を直列加圧で得た弾性力によるトルク用の指令と該弾性力で伝達車位置決め用の指令との両要素を供給し夫々トルク及び伝達体接触径を常時同期決定する構成である。例文帳に追加

When a speed ratio and torque in two wheels are individually operated using an external command, the torque and transmission body contact diameter are always synchronously determined, respectively, by supplying to the other wheel both elements of a command for torque using an elastic force obtained through series pressurization of an elastic device and a command for positioning a transmission wheel using the elastic force. - 特許庁

ある電圧に固定されたVDD端子と、プログラム電圧端子と、セカンドブレークダウンによってソース−ドレイン間を短絡するN型MOSトランジスタと、そのN型MOSトランジスタに直列に接続したヒューズ素子と、N型MOSトランジスタをセカンドブレークダウンさせるために必要なゲート電圧を発生させるためのインバータ回路を有する半導体不揮発性記憶装置と、2段階の書き込み方法により製造工程数とチップ占有面積の増大によるコストアップの問題を解決することが可能である。例文帳に追加

Thereby, the problem of cost-increase caused by increasing the number of manufacturing processes and chip occupancy area can be solved by a write-in method of two steps. - 特許庁

第一条の二の十四 政府は、生命保険契約者保護機構がその会員(平成十八年四月一日から平成二十一年三月三十一日までの間に第二百四十二条第一項に規定する管理を命ずる処分を受けたものその他政令で定めるものに限る。次条第三項において「特例会員」という。)に係る資金援助その他の業務に要した費用を第二百六十五条の三十三第一項の規定により当該生命保険契約者保護機構の会員が納付する負担金のみで賄うとしたならば、当該生命保険契約者保護機構の会員の財務の状況を著しく悪化させることにより保険業に対する信頼性の維持が困難となり、ひいては国民生活又は金融市場に極めて重大な支障が生じるおそれがあると認める場合(政令で定める日における当該生命保険契約者保護機構の借入残高に、当該生命保険契約者保護機構が当該費用を借入れにより賄うとした場合の当該借入れの額として政令で定める額を加えた額が当該生命保険契約者保護機構の長期的な収支を勘案して政令で定める額を超える場合に限る。)には、予算で定める金額の範囲内において、当該生命保険契約者保護機構に対し、当該費用(特定業務に要したものに限る。)の全部又は一部に相当する金額を補助することができる。例文帳に追加

Article 1-2-14 (1) The Government may, when it finds that if the Life Insurance Policyholders Protection Corporation was to cover the costs of Financial Assistance and other activities pertaining to its members (limited to those subject to the disposition ordering administration under Article 242, paragraph (1) between 1 April 2006 and 31 March 2009 and any other members to be specified by a Cabinet Order; referred to as "Members under Special Provisions" in paragraph (3) of the following Article) solely with the assessments paid by the members of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation pursuant to the provision of Article 265-33, paragraph (1), the financial conditions of the members of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation would deteriorate significantly, making it difficult to maintain the credibility of the insurance industry and hence posing the risk of causing serious consequences in the lives of the citizenry and the financial market (limited to the cases where the sum total of the amount of outstanding debts of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation as of the date specified by a Cabinet Order and the amount to be specified by a Cabinet Order as the amount of additional debts to be incurred if the Life Insurance Policyholders Protection Corporation should have to finance such costs through borrowings exceeds the amount to be specified by a Cabinet Order taking into consideration the long-term balance of payments of the Life Insurance Policyholders Protection Corporation), provide assistance to the Life Insurance Policyholders Protection Corporation in an amount corresponding to the whole or part of such costs (limited to those required for the Specified Activities) within the amount prescribed by the budget.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

担体上にポリペプチドを固定化し、これに膜レセプターにおける細胞外ドメインを含むが膜結合に必須の領域を含まないレセプター誘導体を反応させ、固定化したポリペプチドとレセプター誘導体との相互作用を検出することにより、ポリペプチドとレセプターとの相互作用を検出する方法。例文帳に追加

In the method for detecting the interaction between the polypeptide and the receptor, the polypeptide is fixed on a carrier, although a receptor derivative does not include a domain required for a membrane bind, but an extracellular domain in a membrane receptor reacts on the polypeptide, and the interaction between the fixed polypeptide and the receptor derivative is detected. - 特許庁

水冷アダプタ1のウォータジャケットに対し冷却水を流入させる入口部8がシリンダヘッド2寄りの位置にて開口するように設けられているため、シリンダヘッド2の排気出口側の部分を水冷アダプタ1により効率よく冷却することができ、その部分の熱膨張を小さく抑えることができる。例文帳に追加

An inlet portion 8 through which cooling water flows into a water jacket of the water-cooling adapter 1 is provided, opening at a position near the cylinder head 2, so that part of exhaust outlet side of the cylinder head 2 can be efficiently cooled by the water-cooling adapter 1, thus thermal expansion of the part can be lessened. - 特許庁

例文

金属、ガラス、プラスチック等の各種基材に対する密着性に優れ、かつ、硬化塗膜表面がタックフリーであるとともに、可撓性及び耐溶剤性を発揮することができ、インキ、コーティング材、塗料、接着剤等の各種用途、例えばクレジットカードやプリペイドカード等のような用途に用いることができる硬化用組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a curable composition excellent in adhesivity to various substrates such as a metal substrate, a glass substrate, a plastic substrate, etc., and the cured coated surface is tack-free and exhibiting flexibility and solvent resistance, usable for various applications of ink, coating material, adhesive, etc., for example credit card or prepaid card, etc. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS