|対訳||(after an attributive form or auxiliary verb ぬ(ん), also often …とばかり(に)) as if to; (as though) about to|
about fifty―somewhere about fifty―in the neighbourhood of fifty―in the vicinity of fifty―in the region of fifty―some fifty
I met his only yesterday―but yesterday―It was only yesterday―but yesterday―that I met him.
He is anything but a hero
Whatever else he may be, he is not a hero
Whatever else you may say of him, you can not say that he is a hero.
He is all but dead―as good as dead―virtually dead―practically dead―He is, to all intents and purposes, a dead man.
It was all I could do to keep myself afloat―as much as I could do to keep myself above water.
He is not only a good scholar, but also a good teacher
He is a good teacher as well as a good scholar.
He knows not only English, but French and German
He knows French and German as well as English.
The sight of her face―The mere sight of her face―The very sight of her face―would satisfy me.
They would be astonished at the mere mention of his name
His very name would astonish them.
Japan alone boasts an unbroken line of sovereigns
Japan is the only country that boasts an unbroken line of sovereigns
No country boasts an unbroken line of sovereigns but Japan.
該当件数 : 4684件
|Copyright (c) 1995-2017 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.|
|This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.