1153万例文収録!

「one of many」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > one of manyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

one of manyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1893



例文

The electronizing method of design books and the design books management system which implements the method are capable of making a headline for each book and electronizing each page sequentially, associating public coordinates of the books with coordinates of an area map, and searching one book among a number of design books by selecting each public coordinate pointed out on the area map or by selecting the book among many listed books to a narrowed area.例文帳に追加

各図書に見出しを付け各ページを追って電子化すると共に、管内地図の座標上に前記図書の公共座標を対応させ、前記管内地図上にポイントアップした各公共座標の選択により、又は絞り込み地域に対してリストアップされた中から当該図書を選択することにより、多数の設計図書の中から1つの図書を検索することを特徴とする設計図書の電子化方法及びそれを実施した設計図書管理装置。 - 特許庁

As stated in the Ninth Basic Plan on Employment Measures, Japan is also actively promoting acceptance of foreign workers with special and/or technical skills. The maximum period of residence under many statuses of residence has been extended from one to three years. In addition, criteria for landing permits for IT technicians have been reviewed, and the scope of activity of foreign researchers receiving special treatment under the exception of the Law on Special Zones for Structural Reform has been expanded.例文帳に追加

我が国においても、第9次雇用対策基本計画にもあるとおり、専門的・技術的分野の外国人労働者の受入れを積極的に推進しようとしており、多くの在留資格について最長の在留期間が1年から3年に伸長されたほか、IT技術者に係る上陸許可基準の見直し、構造改革特別区域法の特例を受ける外国人研究者について活動範囲を拡大する等の措置が講じられてきている。 - 経済産業省

In a system isolation system which is employed for inspecting many inspection target devices in each system in a nuclear power plant comprising many inspection target devices per system, an inspection range including a plurality of inspection target devices in each system is set as one collective isolation segment, and prescribed boundary valves defining the upstream side and the downstream side of the inspection range are taken as collective isolation valves including the collective isolation segment, whereby collective isolation is performed.例文帳に追加

系統毎に多数の点検対象機器を有して構成されている原子力プラントにおいて、上記各系統内の多数の点検対象機器各々の点検を行うに際して採用される系統隔離システムであって、上記各系統内における複数の点検対象機器を包含する点検範囲を一括隔離区分として設定するとともに、上記点検範囲の上流側および下流側を仕切る所定の境界弁を、当該一括隔離区分を包括する一括隔離弁として、一括隔離を行うようにした。 - 特許庁

This 1/4 wavelength plate is used for the backlight system having the polarization reflective plate, and is constituted of a 1/4 wavelength layer and a light diffusion layer where rugged parts are formed on a nearly whole surface of its one side surface layer, and which develops light diffusiveness since the light beam transmitting the surface layer is diffracted in many directions by refractive index differences of the rugged interface.例文帳に追加

偏光反射板を有するバックライトシステムに用いるための1/4波長板であって、該1/4波長板は、1/4波長層と、(1)その一方の表層のほぼ全面に凹凸が形成されてなり、かつ(2)該表層を透過する光が該凹凸界面の屈折率差により多方向に屈折されることにより光拡散性を発現する光拡散層とからなることを特徴とする1/4波長板。 - 特許庁

例文

Juro ABE, who fought against the Shinsengumi, stated in "Shidankaisokkiroku" that 'As one of Kondo's students, Soji OKITA is an excellent swordsman', ' Soji OKITA and Kamajiro OISHI are young but have shown great skill with the sword on many occasions' and 'Kamajiro OISHI, Soji OKITA and Genzaburo INOUE have killed people without reason', all of which shows it would have been extremely dangerous to make enemies of them. 例文帳に追加

さらに新選組と敵対した阿部十郎は「沖田総司、是がマァ、近藤の一弟子でなかなか能くつかいました」「沖田総司、大石鍬次郎という若者は、ただ腕が利くだけで、剣術などはよくつかいました」「大石鍬次郎、沖田総司、井上、是らは無闇に人を斬殺致しますので」(『史談会速記録』)など、殊に敵に回した場合に筆頭の脅威となる剣客であったことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This non-woven structure constituted by adhering many fibrous wads composed of staple fibers features that the fibrous wads comprise matrix fibers and binder fibers and substantially are adhered to one another in part of mutual contact zones, and that the staple fibers making up the fibrous wads are distributed so as to be directed randomly within at least two planes of the wads themselves.例文帳に追加

短繊維からなる繊維塊を多数接着させて構成された不織布構造体であって、前記繊維塊がマトリックス繊維とバインダー繊維とからなり、かつ前記繊維塊が相互の接触部の一部で実質的に接着し、かつ繊維塊を構成する短繊維が繊維塊の少なくとも2面の面内においてランダムな方向に配列していることを特徴とする不織布構造体。 - 特許庁

In this back light unit wherein many EEFL lamps 11 are arranged and simultaneously lit, a lighting sensor 22 detecting turning on/off of each EEFL lamp individually is provided in a position close to each EEFL lamp, a turning off detection signal of one of EEFL lamps is received to activate a protection circuit 102 and to stop an inverter INV for protecting other sound EEFL lamps.例文帳に追加

多数本のEEFLランプ11を列設して同時点灯させるバックライトユニットにおいて、EEFLランプ各々に近接した位置に各EEFLランプの点灯、消灯を個別に検出する点灯センサー22を設け、この点灯センサーによるいずれかのEEFLランプの消灯検出信号を受けて保護回路102を動作させ、インバータINVを停止させ、健全な他のEEFLランプを保護する。 - 特許庁

Shusui KEYA said, 'The enemy are many and we are few. If we retreat one step backwards, the enemy will definitely give chase and our troops will be cut down, but if we try to advance and face death with all of our troops act together, we will definitely break through our enemy. If we use the chance to retreat, our troops might make it. This was the trick that Katsuyori TAKEDA used after the loss at the Battle of Nagashino, where he attacked in order to discourage the pursuit of his enemies.' 例文帳に追加

毛屋主水曰く「敵は多く我は少なし。我若し一歩を退かば彼必ず追撃し我兵殲きん死は一成り寧ろ進んで死するに若かず且つ我兵一致団結して奮進すれば必ず敵の一部を突破せん。我その機に乗じて退却すれば或は軍を全うするを得ん。是れ武田勝頼が長篠の敗後に攻勢に出て敵の追撃を遅緩ならしめたる故智なり」と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally, for many taihan (large scale domain) of tozama (outside feudal lord) that experienced few relocation throughout the Edo period and which shoryo was not distributed, omote-daka was still the same amount as calculated by Taiko kenchi (Hideyoshi Toyotomi's nationwide land survey) or land survey in the early Edo period, despite that large scale of development of new field had been conducted, and as a result, some areas like Ou, where originally was underdeveloped area, there was a big difference between omote-daka and uchi-daka, for example, the Sendai Domain's omote-daka was 620 thousands koku crop yield while its uchi-daka was one million koku. 例文帳に追加

一般に、江戸時代を通じて転封が少なく、所領も分散していない外様の大藩は、表高が太閤検地や江戸時代初期の検地で打ち出した表高そのままで大きな新田開発を行っている場合が多く、もともと後進地域だった奥羽などでは仙台藩62万石の内高約100万石のように表高と内高に大きな差がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a system for retrieving a boarding station of transportation according to the position information of a mobile terminal, and giving information on how many minutes the transportation passing the station takes to reach the station to a user's mobile terminal, and to provide a device for conducting the above processing by one button input so as to improve the manual operation for obtaining information.例文帳に追加

移動端末の位置情報を基に交通機関の乗車駅を検索し、その駅を通る交通機関があと何分でその駅に到着するかという情報をユーザの携帯する移動端末に通知する方式を提供し、かつ、ボタン入力を1回することで以上の処理を行い、情報入手のためのマニュアル操作を格段に向上させる装置を提供する。 - 特許庁

例文

Especially, the backup pin 43 includes a magnet in its leg 43c, and the backup plate 42 includes a plate body 42a and a thin plate 42b having many holes 42b1 formed in a matrix form to position the backup pin 43 and fixed on the plate body 42a, at least one of the plate body 42a and thin plate 42b being formed of a magnetic material.例文帳に追加

とくに、バックアップピン43は、その脚部43cに磁石を含み、バックアッププレート42は、プレート本体42aと、マトリックス状にバックアップピン43の位置決め用の多数の孔42b1が形成され、プレート本体42a上に固定される薄板42bとを含み、プレート本体42aおよび薄板42bのうち少なくとも一方が磁性材料により形成されている。 - 特許庁

To provide, in the manufacturing method of a N-substituted maleimide-olefin copolymer that excels in heat resistance and rigidity and is applicable to many uses such as various optical components, electric/electronic components, lighting parts, autoparts, medical instrument parts, food containers, miscellaneous goods and building materials, the one capable of processing the unreacted olefin economically and simply.例文帳に追加

耐熱性、剛性に優れ、各種光学部品、電気電子部品、照明部品、自動車部品、医療部品、食品容器、雑貨および建材など多くの用途に利用可能なN−置換マレイミド−オレフィン共重合体の製造方法において、未反応オレフィン類を、経済的にかつ簡便に処理できるN−置換マレイミド−オレフィン共重合体の製造方法を提供する。 - 特許庁

The ceramic substrate firing sheet 10 is fired together with many ceramic raw sheets while being interposed in a space between the ceramic raw sheets and prevents the fusion between the fired respective ceramic substrates, and the ceramic substrate firing sheet 10 is equipped with: a carrying film 11; a carrying layer 12 stuck to at least one surface of the film 11; and ceramic powder 13 carried on the surface of the carrying layer 12.例文帳に追加

多数のセラミック生シート間に介在した状態で、これらのセラミック生シートとともに焼成されて、焼成された各セラミック基板間の融着を防止するためのセラミック基板焼成用シート10であって、担持フィルム11と、その少なくとも一方の面に接着される担持層12と、この担持層12の表面に担持させたセラミック粉末13とを備えたこと。 - 特許庁

The PDA 100 comprises a communication section 112 for communicating with either a master or a plurality of slaves as a communication destination, a storage section 114 for storing master information that is information regarding the master, and a control section 110 for controlling the communication section 112 to form a network comprising one to many of radio communication equipment by setting the master to the communication destination based on master information.例文帳に追加

PDA100は、マスタおよび複数のスレーブのいずれかを通信先として通信するための通信部112と、マスタに関する情報であるマスタ情報を記憶するための記憶部114と、マスタ情報に基づいて、マスタを通信先に設定して、1対多の無線通信装置からなるネットワークを形成するように、通信部112を制御するための制御部110を含む。 - 特許庁

Disclosed is a magneto-optical space light modulator which has many pixels 14 imparting rotation in a polarizing direction by Faraday effect, arrayed in two dimensions of an X direction and a Y direction while alienated from one another and which individually controls magnetization directions of the respective pixels with a composite magnetic field produced with drive currents flowing through X-side and Y-side driving lines.例文帳に追加

ファラデー効果によって偏光方向の回転を与える画素14が、多数、互いに離間した状態でX方向及びY方向に2次元的に配列され、X側及びY側の駆動ラインを流れる駆動電流によって発生する合成磁界により各画素の磁化方向を個別に制御する方式の磁気光学式空間光変調器である。 - 特許庁

To provide methods for masking a bitter taste by other methods than masking the bitter taste with flavored and/or sweetened mediums or coating ibuprofen with substances which prevent it from contacting the taste buds during oral administration, as methods for alleviating limitation that the ibuprofen has the unpleasant, bitter taste, which tends to limit its acceptability in many oral dosage forms as one of the drawbacks of the ibuprofen.例文帳に追加

イブプロフェンの欠点の1つは、多くの経口投与形態において許容性を制限しがちな、不快な、苦みを有することであり、この制限を緩和する方法として、風味剤及び/または甘味剤で苦みをマスク或いは経口投与の間、味蕾と接触することを妨げる物質でイブプロフェンを被覆すること以外の方法で苦みをマスクする方法の提供。 - 特許庁

This means that many of the famous modern castles have not experienced actual fighting, at least in their current conditions and therefore they have structural remains which have been well preserved and, on the other hand, one of the reasons why castles in the Sengoku Period were ruined or could not be changed to a modern castle is that they experienced falling and then were abandoned. 例文帳に追加

これは、有名な近世城郭の多くは、少なくともその状態での実戦を経験していないために現在まで良く保存された遺構が残されている一方で、戦国時代の城が没落し、あるいは近世城郭に生まれ変わることのできなかった原因の1つは、陥落を経験し、その後、放棄されてしまったためであることを示すものでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on these findings, one view is that regions with large populations and big markets produce a lot of business entries and have strong competition that also leads to many business exits. Another possibility is that large cities, where it is easy to secure human resources, offer an environment in which it is easy to start a business, and that as more businesses open the exit of other businesses also increases.例文帳に追加

このことから、人口が多く、マーケットが大きい地域は多くの事業所の開業を生み、競争が活発に行われるために事業所の廃業も多く発生しているという見方もあるが、大都市では人材の確保などがしやすく、開業しやすい環境であり、開業に伴い他の事業所の廃業も多くなるという可能性も考えられる。 - 経済産業省

In most of the shops the customers grill it by themselves at the table furnished with an iron plate (as for modanyaki, it is troublesome to mix the dough with noodles and so the staff grills it in the kitchen and serves the finished one), but mostly, until grilled up, a set of the spatulas, chopsticks and small dishes are served to the customer by the shop and the spatulas are used only for turning it over and cutting it up and the chopsticks are used by many when eating. 例文帳に追加

大抵の店舗は鉄板を備え付けたテーブル席にて客自身が焼く場合が多いのだが(モダン焼きは麺と合わす手間があるので厨房で焼いて完成品を出してくれる)、焼きあがるまでに店がヘラと割り箸と小皿をセットで客に出すことがほとんどなので、ヘラは返しと完成後の分割作業のみに用い、割り箸で食す者が圧倒的に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a miniature motor of good assemblability where flatness, thinness and miniaturization are attained through a structure different from conventional one by imparting a role as a base to a circuit board mounting an IC, such as, a driver and employing a structure for mounting many coils directly on the circuit board pattern, and low cost and high reliability are attained by reducing the number of components.例文帳に追加

ドライバなどのICを搭載した回路基板をベースとしての役割を持たせるとともに、直に回路基板パターンに多数のコイルを実装する構造を採用することにより、従来例とは異なる構造によって、平形,薄形および小形化を実現し、加えて部品点数も少なくしてローコスト,高信頼性を得た、組立性が良好な小形モータ装置を提供する。 - 特許庁

This anti-flat tire device 30 has an annular supporting member 30 intended to be attached between a rim 10 of an installed parts 1 and a tire 2 so as to support a tire permanently, wherein the anti-flat tire device 30 is constituted by porous linked rubber composition having many independent air bubbles and the composition has at least one elastomer as its main constituent and includes a reinforcing inorganic filler and at least one organic foaming agent.例文帳に追加

このパンク防止装置30は、上記装備部品1のリム10とタイヤ2との間に取り付けられてこのタイヤを恒久的に支持するように意図された環状の支持体30を備えており、この支持体30が、独立気泡を有する多孔性の架橋ゴム組成物で構成されており、この組成物が、少なくとも1つのエラストマーを主体とし、補強用の無機フィラーと少なくとも1つの有機発泡剤とを含んでいる。 - 特許庁

This method downloads music data of one or more pieces of music included in the latest hit chart from a server stored with many pieces of music data at a user's request and includes a step for checking whether or not the music data to be downloaded from the server are already stored on a terminal of the user and a step for downloading only the music data which are not stored on the terminal from the server to the terminal.例文帳に追加

ユーザからの要求に応じて、多数の楽曲データを蓄積しているサーバから最新ヒット・チャートに含まれる1以上の曲の楽曲データをダウンロードする方法であって、前記サーバからダウンロードしようとしている楽曲データが当該ユーザの端末に既に記憶されているかどうかをチェックするステップと、前記端末に記憶されていない楽曲データのみを前記サーバから前記端末にダウンロードするステップとを含む音楽配信方法。 - 特許庁

He died in 1589 at the age of 97, (it is based on the Hojo Godai Ki [Chronicles of the Hojo family through five generations], however, current studied suggest it has many discrepancy between contemporary first class historical materials such as the Myoho-ji Ki [Chronicles of the Myoho-ji Temple] or ancient documents such as old letters, making its credibility doubtful, and Motoki KURODA dated Genan's birth during the Eisho era [1504-1521]. If it is true, his age of death was 10 years younger) one theory has it he was born in 1501. 例文帳に追加

1589年に死去、享年97となるが、(これは北条五代記の記述によるもので、現在の研究では妙法寺記などの同時代の一級史料や手紙などの古文書などと多くの矛盾が見られることから、その信頼性に疑問が持たれており、黒田基樹は幻庵の生年を永正年間と推定している。これが事実とすれば享年は10年以上若くなる)一説に1501年生まれという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This separator for the fuel cell is manufactured by stacking the resin layer to which conductive fillers are mixed on at least one side of the metal substrate, and covering the outermost layer with a protection film, and forming many projections and recesses for forming gas passages by press working and then removing the protection film.例文帳に追加

金属基板の少なくとも片面に導電性フィラーを混合した樹脂層を積層し、さらに最外層に保護フィルムを被覆してなる燃料電池用セパレータ及び、プレス加工によってガス流路を形成するための多数の突起部、溝部等を形成した後、その保護フィルムを剥離することを特徴とする燃料電池用セパレータの製造方法。 - 特許庁

To inform the surrounding employees of the fact that when a belt or a chain constituting the barricade is cut off by some reasons to rapidly repair or correct it, in the simple barricade used in such a place that many costomers wait one' turn in a row in such a place as a ticket office or an automatic teller machine.例文帳に追加

駅の切符売り場や銀行の現金自動入出金機など、多数の顧客が列をなして順番待ちをするような場所で使用される簡易バリケードにおいて、バリケードを構成するベルトやチェーンなどが何らかの原因で切り離された場合に、付近にいる職員にその旨を報知し、速やかに復旧又は修正させることを可能とする。 - 特許庁

Further, the semiconductor apparatus includes the programmable device (3), capable of being changed in logic function by many logic elements according to definition data that a rewritable storage circuit holds, as at least one semiconductor device, a memory device (7) as another semiconductor device, and a processing device (4), having a central processing unit, further as another semiconductor device.例文帳に追加

また、少なくとも一つの半導体デバイスとして、書き換え可能な記憶回路が保持する定義データに従って多数のロジックエレメントによる論理機能が可変とされるプログラマブルデバイス(3)を備え、その他の一つの半導体デバイスとしてメモリデバイス(7)を備え、その他の別の一つの半導体デバイスとして中央処理装置を有するプロセッシングデバイス(4)を備える。 - 特許庁

To provide a scaffold plank, which can ensure safe operation in a construction site and can be repetitively used many times with less damages on a baseboard cloth or the like, in which the baseboard cloth can be easily raised successively even by one worker after setting a scaffold plank with integrated baseboard, and the level of the scaffold plank can be horizontally maintained even after setting the baseboard cloth.例文帳に追加

幅木が、一体になっている足場板を枠体に設置したあと、順次一人の作業員でも簡単に幅木布を起立させることができ、幅木布をセットした後も足場板面は水平性を保ち、建設現場で安全な作業が保障されるとともに何度も使い回しされても幅木布の破損等が少ない足場板を目的とする。 - 特許庁

A heat generating body cooling device 1 includes a radiator 2 having many plate-shaped radiation fins 2a formed at predetermined intervals on one surface of a metal plate to form groove portions 2b between adjacent radiation fins 2a, and a dish-shaped cover 3 covering the radiation fins 2a, and is configured to cool the radiation fins 2a with a cooling fluid.例文帳に追加

発熱体冷却装置1は、金属板の一方面に板状の放熱フィン2aが所定の間隔で多数条形成され、放熱フィン2aの隣接間に溝部2bを形成した放熱板2と、放熱フィン2aを被冠する皿状のカバー3とを備え、放熱フィン2aを冷却流体によって冷却するように構成している。 - 特許庁

To provide RF powder particles, RF powder, and a substrate containing the RF powder, which make it difficult to produce forged documents, forged bank notes, etc. with respect to sheet-like objects having high property value such as bank notes and allow required information to be stored respectively in many particles each of which is provided with one tank circuit having a prescribed resonance frequency.例文帳に追加

紙幣等の財産的価値の高いシート状等の対象物について、偽造の書類、偽紙幣等を作製することを困難にすることができ、それぞれ所定共振周波数を有する1つのタンク回路を備えた多数の粒子の各々に必要な情報を記憶できるRFパウダー粒子、RFパウダー、およびRFパウダー含有基体を提供する。 - 特許庁

A semiconductor device has at least one memory block each including many memory cells each storing data, and a block state confirmation cell storing information indicating that up to what number of data bits in the memory cell the data is written; and a controller reading the data bits stored in the block state confirmation cell from the memory block.例文帳に追加

本発明は、データをそれぞれ保存する多数のメモリセルと、メモリセルにデータの何番目のビットまで記入されているかに関する情報を保存するブロック状態確認セルとをそれぞれ備える少なくとも一つのメモリブロック;ブロック状態確認セルに保存されたビットのみ、メモリブロックからデータを読み取るコントローラを備える半導体装置である。 - 特許庁

To provide a simulation model creating method, its device and a storage medium to unifiedly create models to simulate operations from one functional component to a machine, formed by combining many components, and further to a system formed by combining plural machines capable of being expressed in all physical systems, such as electrical systems, mechanical systems, solid systems and the fluid systems.例文帳に追加

電気系や機械系、固体系や流体系など全ての物理系で表現できる、1つの機能の部品から多くの部品を組み合わせた機械、更に複数の機械を組み合わせたシステムに至るまでの動作をシミュレートするためのモデルを統一的に作成するシミュレーションモデル作成方法及びその装置と記憶媒体を提供する。 - 特許庁

This semiconductor device is provided with a substrate 2 on which many solder balls 3 that constitute a BGA are placed on one principal plane, a semiconductor chip 4 that is placed on another principal plane of a BGA substrate 2 and is electrically connected to the BGA substrate 2 by a metal wire 7, and a chip capacitor 6 that is placed on the semiconductor chip for reducing low-frequency radiation noises.例文帳に追加

BGAを構成する多数の半田ボール3を一主面に装着した基板2、このBGA基板2の他主面に装着され、金属ワイヤ7によってBGA基板2との電気的接続が行なわれるようにされた半導体チップ4及び半導体チップ上に装着され電源ノイズを低減するチップコンデンサ6を備えた構成。 - 特許庁

Furthermore, Montblanc convinced the influential Parisian papers such as "Le Figaro," "Le Journal des débats," and "Le Temps" to publish an article in line with the opinion he had already been announced at the Geographic Society; that Japan was not ruled by a TOKUGAWA shogun as an absolute monarch, but instead was a federation where many local feudal lords exist, like in Germany, and that even the TOKUGAWA family was just one of those feudal lords. 例文帳に追加

モンブランはさらにパリの有力紙『フィガロ(新聞)』『デバ』『ル・タン』といった新聞に、すでに地理学会で発表していた「日本は絶対君主としての徳川将軍が治める国ではなく、ドイツと同様各地の大名が林立する領邦国家であり、徳川家といえども一大名に過ぎない」との論調の記事を掲載させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many companies listed in the Tokyo Stock Exchange, Osaka Securities Exchange or Jasdaq Securities Exchange, Inc. or their subsidiaries, have their bases located in the Osadano Industrial Park which is one of the largest inland industrial parks, and the Annex Kyoto Miwa Industrial Park (nicknamed Ecotopia Kyoto Miwa) located in the city, and have a large influence on local employment. 例文帳に追加

市内に所在する日本有数の内陸型工業団地の長田野工業団地や、アネックス京都三和(愛称:エコートピア京都三和)工業団地には東京証券取引所ならびに大証や、ジャスダックなどに株式上場している多数の企業またはその子会社が拠点を置いており、それが与える地元の雇用の影響は大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The controller 12 effectively stops power generation by the fuel cell stack 10 when the overall voltage is below the predetermined primary threshold voltage, and decreases the output from the fuel cell stack 10 when the overall voltage is above the primary threshold voltage and any one of many partial voltages is below the predetermined secondary threshold voltage.例文帳に追加

制御装置12は、全体電圧が所定の第1の閾値電圧より小さい場合は、燃料電池スタック10による発電を実質的に停止させ、全体電圧が第1の閾値電圧以上、かつ、複数の部分電圧のいずれかが所定の第2の閾値電圧より小さい場合は、燃料電池スタック10の出力を低下させる。 - 特許庁

The reason for his Kaieki, punishment, was technically said as the unauthorized marriage of the adopted daughter of Tadachika and Shigenobu YAMAGUCHI, however, there are many theories on the real reasons such as the one by the Incident of Nagayasu OKUBO, or by the conspiracy of Masanobu HONDA and Masazumi HONDA, or by Ieyasu who had the intention to get rid of the Toyotomi government alienated Tadachika who had a close relationship with Saigoku Daimyo (Japanese territorial lord in western Japan) and might present a peace plan (according to the "Tadayo and Tadachika OKUBO, the Lord of the Odawara Domain" written by Kuniteru MITSUGI) but the clear reason has not been known. 例文帳に追加

改易の理由は表向きには忠隣の養女と山口重信との無断婚姻が理由とされているが、実際の理由は大久保長安事件によるとする説や本多正信・正純による策謀とする説、豊臣政権を一掃しようと考えていた家康が、西国大名と親しく、また和平論を唱える可能性のあった忠隣を遠ざけたとする説(三津木國輝『小田原藩主大久保忠世・忠隣』)など諸説あり、明確な理由は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each copper foil layer is formed at the cut face of the board, which joins to the upper and lower copper foil layer, by using copper through-hole plating, and one sheet of rotating type movement element is fabricated by forming many tub-shaped electrodes made up of three-face copper coil layers radially.例文帳に追加

すなわち、円板型絶縁性基板の両面に同一個所に放射状に複数の短冊形の銅箔層を形成し、該短冊型銅箔層の長辺を含んで、両面銅箔層と基板を貫いて短冊状にカットし、上下銅箔層につながる基板のカット面に銅スルーホールメッキで銅箔層を形成して該3面の銅箔層で構成される樋型電極を放射状に多数形成することで、1枚の回転型移動子が製造できる。 - 特許庁

However, as philological study has developed in modern times, many people have pointed out that, since Buddhist thought developed in stages, entire sutras of Buddhism, including Theravada, were established gradually over periods as long as several centuries to begin with, and that the oldest sutras of Hokuden (Mahayana) Buddhism and Nanden Buddhism (Buddhism that spread from India to Sri Lanka and Southeast Asian countries such as Myanmar, Thailand, Laos, and Cambodia) do not contain description of 'Nyozegamon' (I heard this); Nakamoto TOMINAGA, who dealt with the 'Hokke-kyo Sutra (the Lotus Sutra) has no meaning theory', is one such person. 例文帳に追加

しかし近代に入ると文献学的研究が進み、仏教思想は段階的に発展したもので、そもそも上座部をも含む仏教の経典全体が数世紀という長時間をかけて徐々に成立してきたものであるだけでなく、北伝・南伝の最古の教典には「如是我聞」の記述が見られないことが日本でも「法華経無内容説」を唱えた富永仲基によって指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since a domain was formed by a wide variety of number of territories in accordance with climate and natural features, political culture, food culture, etc., a different food culture was born in each region in prefectures which were formed as a result of merging two or more domains such as Yamagata Prefecture, Iwate Prefecture, etc., except for Kagoshima Prefecture which was formed by one domain, Kagoshima Domain (this was because in a period when prefectural transportation facilities did not develop, many borders were set out according to natural landscape such as mountain ranges). 例文帳に追加

藩は気候風土・政治文化・食文化などの関係によって多種多様の領土面積によって成り立っていた為、藩一つ全体が鹿児島県となった鹿児島藩などは別に、山形県・岩手県など複数の藩が一つにまとまった都府県では地方ごとに食文化が異なる状況が生じている(県交通機関の発達していない時代、国境の多くは山脈等の自然地形によって分かれている為)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.例文帳に追加

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。 - Tatoeba例文

an inherited condition marked by the following: (1) one or more first- or second-degree relatives (parent, sibling, child, grandparent, grandchild, aunt, or uncle) with malignant melanoma; (2) many moles, some of which are atypical (asymmetrical, raised, and/or different shades of tan, brown, black, or red) and often of different sizes; and (3) moles that have specific features when examined under a microscope. 例文帳に追加

以下を特徴とする遺伝性疾患:(1)悪性黒色腫を有する第一度または第二度近親者(両親、兄弟姉妹、子供、祖父母、孫、叔母、叔父)が1人以上存在する;(2)多数の母斑(ほくろ)が存在し、そのうちのいくつかが非典型的(左右が非対称である、盛り上がっている、および/または色調が黄褐色、褐色、黒、赤など様々である)で、多くの場合大きさは多様である;(3)母斑を顕微鏡で調べると特殊な特徴が認められる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

A method for automatically selecting sample pages from many documents for proofing comprises: accessing a knowledge aggregate including a plurality of documents therein; characterizing at least part of the knowledge aggregate in a multi-dimensional vector space; grouping the documents into a plurality of groups with a cluster analysis method; and automatically selecting a subset of the knowledge aggregate from at least one group for display including conversion preparation for rendering and proofing.例文帳に追加

本発明に係る方法は、校正のために大量のドキュメントからサンプルページを自動的に選択することに関し、内部に複数のドキュメントを含む知識の集合体にアクセスし、多次元ベクトル空間において知識の集合体の少なくとも一部を特徴付け、クラスタ分析手法を使用してドキュメントを複数のグループにグループ化し、少なくとも1グループから、レンダリングおよび校正のための変換準備を含む、表示のための知識の集合体のサブセットを自動的に選択することを含む。 - 特許庁

(3) When the explanatory documents prescribed in paragraph (1) have been prepared in the form of electromagnetic records, an audit corporation may take a measure categorized by Cabinet Office Ordinance as one for making information on the contents of said explanatory documents available for many and unspecified persons by electromagnetic means at the office of the audit corporation. In this case, the explanatory documents set forth in the same paragraph shall be deemed to have been kept and made available for public inspection pursuant to the provisions of the same paragraph. 例文帳に追加

3 第一項に規定する説明書類が電磁的記録をもつて作成されているときは、監査法人の事務所において当該説明書類の内容である情報を電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置として内閣府令で定めるものをとることができる。この場合においては、同項の説明書類を、同項の規定により備え置き、公衆の縦覧に供したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the magnetic resonance imaging system provided with plural RF coil elements for generating one or plural images on the basis of magnetic resonance signals detected by these plural RF coil elements, in order to reduce signal currents to be guided to the RF oil elements, signals almost as many as signals from the RF coil elements are returned to the signal outlets of RF coil elements.例文帳に追加

本発明は、複数のRFコイルエレメントを備え、これら複数のRFコイルエレメントで検出した磁気共鳴信号に基づいて1枚又は複数枚の画像を生成する磁気共鳴映像装置において、RFコイルエレメントに誘導される信号電流を低減するために、RFコイルエレメントからの信号と略等量の信号をRFコイルエレメントの信号出口に返すことを特徴とする。 - 特許庁

Since only the icons noted by the user are displayed as moving pictures, the user can confirm the video image by the moving picture icon while displaying many scenes on one screen so as to solve various problems in a conventional technology such that movement of view point is complicated and deteriorated efficiency of the confirmation due to increase in scrolling operations or the like thereby making the work efficient.例文帳に追加

このように利用者が注目するアイコンのみを動画表示することから、一画面に多くのシーンを表示しつつ、動画アイコンによる映像の確認を可能にして、視点の移動が煩雑になるという問題点や、スクロール操作などの増加により確認作業の効率が落ちるという問題点などの従来技術の持つ様々な問題点を解決して、効率的な作業を行えるようにしている。 - 特許庁

Moreover, in the Tsunetomi and Atago area, many regional names derived from temples which no longer exist, including Seikoji, Wagoji, Wahoji, Kofukuji, Riseiji and Tanaka Sosenji (田中) (possibly the site of 'Tanaka Yakushi' in "Enryo Seikan") dot an area within a mere one kilometer square and this combined with the castle remains provide important clues along with the trends in influence in the Nobeoka district from ancient times until the period of clan government. 例文帳に追加

さらに、恒富・愛宕地域には、西光寺、和合寺、知法寺、光福寺、利生寺、田中惣泉寺(『延陵世鑑』にある「田中薬師」寺跡か)など、現存しない寺院名に由来する小字名がわずか1キロメートル四方の範囲に近接して点在しており、城跡と合わせて古代以降から藩政期以前の延岡地域の勢力動向を考察する上での重要な手がかりとなろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, quite a few haiku poets believe that "composing renku will make my haiku worse," which is also thought to contribute to renku's relative unpopularity (in a haiku, the poet can express his or her own little complete world, whereas in renku--which are sequences of linked verses, after all--each poet must leave conceptual space for additional thoughts to be added on, and thus cannot express any notion of completeness in any one verse; this is thought to be why many haiku poets look down on renku). 例文帳に追加

また俳人の中には『連句をやると俳句が下手になる』と考えている人も少なからずいるのも原因の一つとも考えられる(一句の中に小宇宙を込める俳句に対して、連句は複数の句のつらなりであるが故に、次の句へのつなぎの余地を作るために、あえて一句の中に全てをこめない作り方をする、という特性から、そのように言われるものと推測される)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By comparing the trends in the rate of increase in labor productivity in each country in and after the 1980s (Fig. 1.3.1), one can see that the rate of increase in labor productivity generally narrowed in many countries in the early 1990s compared with the 1980s, and following this in the late 1990s, the increase rates continued to narrow in some countries (Germany, United Kingdom (UK)), while they started to expand in others (US, Japan, etc.).例文帳に追加

1980年代以降の各国の労働生産性の上昇率の動向を時系列的に比較してみると(第1-3-1図)、概して1980年代に比して1990年代前半には労働生産性の上昇率がいったん縮小する国が多く、その後1990年代後半には縮小する国々(ドイツ、英国)と、1990年代後半には一転して拡大している国々(米国、日本等)に分かれることがわかる。 - 経済産業省

By comparing the trends in the rate of increase in labor productivity in each country in and after the 1980s (Fig. 1.3.1), one can see that the rate of increase in labor productivity generally narrowed in many countries in the early 1990s compared with the 1980s, and following this in the late 1990s, the increase rates continued to narrow in some countries (Germany, United Kingdom (UK)), while they started to expand in others (US, Japan, etc.).例文帳に追加

1980年代以降の各国の労働生産性の上昇率の動向を時系列的に比較してみると(第1-3-1図)、概して1980年代に比して1990年代前半には労働生産性の上昇率がいったん縮小する国が多く、その後1990年代後半には縮小する国々(ドイツ、英国)と、1990年代後半には一転して拡大している国々(米国、日本等)に分かれることがわかる。 - 経済産業省

例文

Fig. 2-4-4 uses the same five fields as Fig. 2-4-2 that were mentioned earlier. The graph shows the areas of work that innovative personnel are in charge of in their respective companies. Although the graph shows that at many of the SMEs, in most of the fields, the skilled technical personnel in charge of those particular fields are the ones responsible for coming up with new ideas, a high proportion of managers of SMEs are also responsible for coming up with new ideas, and notably in the case ofbasic research and development, and anticipatory research and development of basic technologies,” one can see that managers are more likely than other staff members to come up with ideas.例文帳に追加

第2-4-4図は、前述の①~⑤の技術革新の分野別に、中小企業の内部におけるイノベーション人材の担当業務を示したものであるが、ほとんどの分野において、当該分野を担当している技術・技能人材(当該業務担当者)がアイディアの創出を担っている中小企業が多いものの、中小企業の代表者がアイディアの創出を担っている割合も高く、特に「基礎研究開発、基盤技術の先行研究開発」では、アイディアの創出を担っているのが代表者という中小企業が最も多いことが分かる。 - 経済産業省




  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS