|
|
|
|
語法 単数可算名詞の前に置かれた形容詞を修飾する場合には「so+形容詞+a+名詞」という語順になる.これは形式ばった言い方で,suchを用いてsuch an interesting manというほうが普通 |
語法 ①文を指すsoと共に用いられる動詞としてbelieve, expect, gather, guess, hope, imagine, suppose, thinkなどがある.さらに,I'm afraid, it seems, it appears, apparently, evidently, maybe, perhapsなどもこのようなsoと共に用いられる.seem, appearなどはso it seems, so it appearsのように前置されることもある ②hear, see, understandなどは通例soが前置される/“Beth really knows how to dress fashionably.”“So I see.”「ベスはスマートな着こなし方を本当に知っているね」「私もそう思うわ」 |
![]()
「so」が接続詞として使われる場合、理由や結果を導くために用いられる。具体的な例を以下に示す。
・例文「so」が副詞として使われる場合、程度や様態を強調する際に用いられる。具体的な例を以下に示す。
・例文「so」が形容詞として使われる場合、特定の様態や状況を指す。具体的な例を以下に示す。
・例文「so」が間投詞として使われる場合、驚きや納得の表現として用いられる。具体的な例を以下に示す。
・例文
![]()
出典:Wiktionary
s/o
出典:『Wiktionary』 (2026/05/10 16:15 UTC 版)
From 中期英語 so, swo, zuo, swa, swe, from 古期英語 swā, swǣ, swē (“so, as, the same, such, that”), from Proto-West Germanic *swā, from Proto-Germanic *swa, *swē (“so”), from Proto-Indo-European *swē, *swō (reflexive pronomial stem). Cognate with Scots sae (“so”), Saterland Frisian so (“so”), West Frisian sa (“so”), Dutch zo (“so”), German Low German so (“so”), German so (“so”), Danish så (“so”), Norwegian Nynorsk so (“so”), Swedish så (“so, such that”), Faroese so (“so”), Icelandic svo (“so”), Old Latin suad (“so”), Albanian sa (“how much, so, as”), Ancient Greek ὡς (hōs, “as”), Urdu سو (sō, “hence”).
so
Chiefly in North American use, a comma or pause is often used before the conjunction when used in the sense as a result. (A similar meaning can often be achieved by using a semicolon or colon (without the so), as for example: He drank the poison; he died.)
The apparently meaningless use of so to begin sentences, such as replies to questions, where there is no relevant sense of in order that or for that reason, has become increasingly common over the early part of the 21st century, and has widely been described as irritating. [6][7][8][9][10].
so (not comparable)
so (comparative more so, superlative most so)
so
Though certain uses of "sentence-initial so" had been common for a long time, the perceived excessive use of the word at the start of sentences, such as at the start of answers to questions, became controversial in the 2010s, being described as "annoying".
Shortened from sol, to make it an open syllable for uniformity with the rest of the scale, from Glover's solmization, from 中期英語 sol (“fifth degree or note of Guido of Arezzo's hexachordal scales”), Italian sol in the solmization of Guido of Arezzo, from the first syllable of Latin solve (“wash away”) in the lyrics of the scale-ascending hymn Ut queant laxis by Paulus Deacon.
so (uncountable)
so
![]()
So?
ホントに?
And you are...?
And who are you?
Is that everything?
そう(?)
そう(?)
そう(?)
そう(?)
つや
ヤマホウレンソウ
uj
かま
かぶっている
かかわらせる
the east
集え
that
それだ
そう
かようかように.
precisely so
いてて
Ow-ow-ow
since
まあ
どのもの
which
Get that
that
そう
precisely so
since
Get that
それだ
どのもの
which
いてて
Ow-ow-ow
ええと、そうねえ。
So.
So so.
ええと、そうねえ。
Well, so.
じゃあね.
じゃあね.
じゃあね.
そうね。
You’re right.
われ.
同類.
さようです
そうですとも.
Just so.
ええと、そうねえ。
本当に.
をためす.
まさか.
ええと、そうねえ。
Well, then.
それなあに.
以上.
〈文書などで〉 Concluded.
以上.
【通信】 Over.
あの後
After that...
あとは
After that...
ところでね。
By the way...
…の理由で.
take [have] precedence over [of]…
とのことです
now...now...―(不定代名詞を用いれば)―some...some...―some...others...
have an intimate knowledge of ...
だがね(など).
とのことです
now...now...―(不定代名詞を用いれば)―some...some...―some...others...
まあ仕方がない(など).
take [have] precedence over [of]…
にあります
にある
Which means...
Like you said...
Ay, and...
But you know...
There is...
とのことでしたが
that
Then,
どのもの
which
a
そう
since
それだ
する
する
have
his
かようかように.
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France