通常は話し手の所へ「来る」こと.心理的視点が相手の所にある時は相手の所へ「行く」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
動詞:来る、到着する、生じる、起こる、思い浮かぶ、届く、達する、現れる、(ある状態に)なる
「come」が動詞として使われる場合、物理的な移動やある状態への変化、または何かが発生することを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文
コアとなる意味 | 視点のあるところに移動する |
ポイント | 通常は話し手の所へ「来る」こと. 心理的視点が相手の所にある時は相手の所へ「行く」 |
③(時が)やって来る;((順序を表す表現を伴って))(順序・順番で)来る
⑥<...という形で>あらわれる,やって来る,得られる<in>
⑦<ある状態に>なる[到達する]<to>,<...するよう>になる<to do>
①((come acrossで))(言葉・意味が)<...に>伝わる<to>
②((come acrossで))<...の>印象を与える<as>
③((come acrossで))(要求に応えて)<...を>出す, <借金を>払う<with>
④((come acrossで))(考えなどが)浮かぶ
⑤((come across...で))...に(偶然)行き当たる, 見つける
come after...
...に続く, の後を継ぐ;...の後を追う, 探す;...を取りにくる
③((命令形で))急ごう;(励ましの言葉として)さあがんばろう
④状態が...である;上達する, (仕事が)うまく進展する, (体調が)よくなる(進行形で用いる)
①((come aroundで))a やって来る
②((come aroundで))正気に返る, (健康を)取り戻す
③((come aroundで))(風)向きが変わる
④((come aroundで))(考えを変えて)<...に> 同調する<to>
⑤((come around...で))(話題・事に)(やっと)戻る
come at...
①外れる
come back at...
come before...
③((come by...で))(珍しいものなど)を手に入れる, 見つける;(傷など)を受ける
come down to...
come for...
② ...を引き立て[連行し]に来る, ...に襲いかかろうとする
come from...
⑦流行する
come into...
come of...
①((come offで))(...が)はずれる, 取れる;((come off...で))...からはずれる
②((come off...で))(飲酒などの習慣)をやめる
④((come offで))((副詞(句)を伴って))...のように振る舞う;(結果が)...となる
⑤((come offで))(金額を)<...から>引く<of>
②登場する
⑩((come on...))...に(偶然)行き会う, 見つける
さあ, お入りなさい!
come on to...
①出て来る, 現れる ;(太陽・月が)出る;(花が)咲く, (芽が)出る
③外出する
⑦(真実が)外に出る, 知られる;はっきり現れる, 明らかになる
⑧公にする;(立場を)公表する,<...の支持[不支持]を>表明する<for[against]>
⑥((come over...で))(感情・欲求)が襲う, 覆う
①((come through...で))(危険・困難・病気を)切り抜ける
②((come throughで))(考え・感情などが)伝わる, 表れる, (結果が)わかる
③((come throughで))やってくる, 到着する, 実現する
②((come to...で))(合計が)...になる;(...の状態・結果)になる
③((come to...で))(考えが)浮かぶ
come under...
②...に所属する, ...の管轄[影響下]に入る;...に分類される
come up against...
come up to...
come upon...
as...as they come
(悪い結果に対する驚きや落胆を表して)ついにこういうことになったんだね
come (back) down to earth
⇒seams成句 対処できない状況になる, 失敗する;(プツンと)キレる
come down off one's high horse
come off[through] with flying colors
⇒way成句 (機会や運が)(人の方に)やってくる, ...に起る
come right out and say [ask]...
⇒grip成句 掴み合いになる;<...の>コツを掴む<with>
⇒think成句 そのことを(再び)考えると, 考えてみると
comings and goings ⇒comings and goings
Curses [Chickens] come home to roost.
⇒roost成句 のろい[ひよこ]はねぐらに戻る(←悪いことをすると自分に返ってくる; 人を呪わば穴2つ)
don't know if one is coming or going
don't know what has come over one
⇒easy成句 簡単に得たものは簡単に出ていく, 泡銭身につかず
Come!
ワォ!
どけ!
じっとして!
じっとして!
じっとして!
じっとして!
やって!
おぼえていろ!
> arrival.
取り上げた
活動中で
して来る
ずらかろう
Let's blow.
なってゆく
have
する
する
since
がってんだ
Okey-dokes
be about
that
(に)起源する
激動して.
He has come
暫くして(から)
after a while―after some time―some time after
to put (something)
(何かを)する
to do something
to be involved with something
be (all) tuckered out
御用(!)
I arrest you in the name of the government―in the name of the law―(英国では)―In the King's name!―(軽く言えば)―You are my prisoner.
正気がつく